Wulewu Kardoffelsupp ?

Discutons ensemble des relations entre nous et entre nos pays.

Modérateur: Modérateurs

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 18279
Inscription: Mar 28 Nov 2006 15:51
Localisation: Alsace

Wulewu Kardoffelsupp ?

Messagepar michelmau » Lun 02 Déc 2019 17:19

Le sous-titre du bouquin "Französisch in unserer Mundart = le français dans notre dialecte" (auteur : Wilfried Hilgert ) nous permet de mieux comprendre .
Le dialecte concerné ici est celui de la Hesse rhénane ( Rheinhessen ).Il faut savoir que cette région , ainsi que le Palatinat prôche furent quelques temps ( de 1798 à 1814 ) un département français connu sous le nom de département du mont Tonnerre ( Donnersberg ).
Un certain nombre de soldats français restèrent sur les lieux , épousèrent de jeunes allemandes et fondèrent des familles.Ceci influença , bien sûr , la langue du quotidien Aujourd'hui encore , on rencontre là-bas ,parait-il, pas mal de noms de famille à consonance française.Le dialecte local aussi hérita d'un certain nombre de mots français...prononcés ( et écrits parfois ) selon les règles de la phonétique allemande, p.ex : wulewu = voulez-vous ?
Sous le lien suivant , vous trouverez quelques uns de ces mots français :
Le français "pimente" le dialecte.
http://www.unser-platt.de/platt/franzoesisch-wuerzt-die-mundart/index.html
NB: je viens de découvrir que j'avais du acheter ce bouquin il y a longtemps vraisemblablement aux cours de périgrinations dans la région d'Eltville.A mon retour , j'avais du le ranger dans un coin de ma biblothèque...et en oublier l'existence jusqu'à il y a peu. :mrgreen:
L'harmonie est un équilibre fragile. Pour y contribuer, respectez activement les règles de bonne conduite.

„Den leeren Schlauch bläst der Wind auf, den leeren Kopf der Dünkel.“
Matthias Claudius (1740-1815), dt. Dichter

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 10144
Inscription: Jeu 27 Mar 2008 12:48
Localisation: C'est le Noooord !!

Re: Wulewu Kardoffelsupp ?

Messagepar Andergassen » Lun 02 Déc 2019 17:47

C'est pas avec ça qu'un Fridolin pourrait séduire une Mamsell française ! :mrgreen: Quoique... Quand on a faim, en temps d'occupation, on ne fait pas la fine bouche !
Es gib lai zwoa Möglichkeiten: Entweder mir trinkn no oans oder mir trinkn no oans

Retourner vers Les Français et les Allemands

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités