Un touriste allemand se fait recadrer par un bouseux des Carpates

Ben oui quoi :)

Modérateur: Modérateurs

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 10053
Inscription: Jeu 27 Mar 2008 12:48
Localisation: C'est le Noooord !!

Un touriste allemand se fait recadrer par un bouseux des Carpates

Messagepar Andergassen » Sam 06 Avr 2019 18:03

https://www.youtube.com/watch?v=cX52p68acj4

"Lernen Sie Sprachen, bevor Sie losfahren! / Apprenez les langues avant de partir !" :mrgreen:
Dass wir den Krieg gewonnen haben, weiß jedes Kind. Aber dass wir gleich ganz Italien bekommen würden, das hätte ich mir nicht gedacht.
Ott, ahol zúg az a négy folyó

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 14694
Inscription: Lun 31 Oct 2005 18:33
Localisation: Entre Euskal Herri et Burdigala, via Brême et Berlin...

Re: Un touriste allemand se fait recadrer par un bouseux des Carpates

Messagepar Kissou33 » Sam 06 Avr 2019 18:16

apprenez les langues avant de partir..

tout un roman !!!
j'avoue que si je pars à l'étranger, j'essaie de sortir quelques mots dans la langue locale (au moins les mots de politesse,
ou d'excuse), mais de là à comprendre à soutenir une conversation.. j'ai déjà du mal en allemand, et c'est la langue étrangère que je parle le mieux !!

ceci dit, j'ai bien ri ! (mais j'ai pas tout compris !! j'ai pas appris la langue ! )
L'harmonie d'un forum est fragile. Pour y contribuer, respectez les règles de bonne conduite.
La liberté des uns s'arrête là où commence celle des autres...

Grand AllemagnOmaXien
En ligne
Avatar de l’utilisateur
Messages: 18060
Inscription: Mar 28 Nov 2006 15:51
Localisation: Alsace

Re: Un touriste allemand se fait recadrer par un bouseux des Carpates

Messagepar michelmau » Sam 06 Avr 2019 18:51

Super !!! Le "plouc" censé être inculte. :lol: :lol: :lol: Un classique : on connait ça . :mrgreen: .
La langue du "plouc" , c'est le hongrois , non ?
L'harmonie est un équilibre fragile. Pour y contribuer, respectez activement les règles de bonne conduite.

„Den leeren Schlauch bläst der Wind auf, den leeren Kopf der Dünkel.“
Matthias Claudius (1740-1815), dt. Dichter

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 10053
Inscription: Jeu 27 Mar 2008 12:48
Localisation: C'est le Noooord !!

Re: Un touriste allemand se fait recadrer par un bouseux des Carpates

Messagepar Andergassen » Sam 06 Avr 2019 19:32

Oui, variante sicule (https://fr.wikipedia.org/wiki/Pays_sicule). Le "plouc" commence sa réponse en dialecte (non sous-titré) : Ide hallgass, kis barátom (alors écoute, mon p'tit gars) et continue dans son mélange germano-anglais. Le meilleur, c'est quand il lui conseille en plus de vérifier la pression de ses pneus.

Je n'ai pas de meilleur argument à proposer pour l'apprentissage d'une langue étrangère réputée difficile : si le dernier des ploucs des Carpates est capable de parler hongrois comme s'il n'avait fait cela que toute sa vie, y a pas de raison que moi, qui suis quand même une personne instruite et cultivée, n'en fasse pas autant. :bad:
Dass wir den Krieg gewonnen haben, weiß jedes Kind. Aber dass wir gleich ganz Italien bekommen würden, das hätte ich mir nicht gedacht.
Ott, ahol zúg az a négy folyó

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 14694
Inscription: Lun 31 Oct 2005 18:33
Localisation: Entre Euskal Herri et Burdigala, via Brême et Berlin...

Re: Un touriste allemand se fait recadrer par un bouseux des Carpates

Messagepar Kissou33 » Sam 06 Avr 2019 19:55

Avec de la volonté on arrive à tout Andergassen ;)
mais pourquoi le hongrois est-il réputé pour être difficile ?
L'harmonie d'un forum est fragile. Pour y contribuer, respectez les règles de bonne conduite.
La liberté des uns s'arrête là où commence celle des autres...

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 6475
Inscription: Mar 03 Jan 2006 13:07
Localisation: Lörrach

Re: Un touriste allemand se fait recadrer par un bouseux des Carpates

Messagepar ElieDeLeuze » Sam 06 Avr 2019 21:45

Mouais... le plus important, c'est que les Allemands ne se fasse pas trop d'illusions sur la situation de l'allemand en Europe de l'est. Ils ne vont pas tarder à devoir apprendre le français sérieusement s'ils veulent continuer à venir en Alsace. Mais l'essentiel est sans doute qu'en demandant gentiment, il aurait été poli de la part de la femme de préciser qu'elle parle allemand. Le tout, c'est que la gentillesse n'est pas le fort des touristes ici présentés.
www.rtr.ch - Tgi che sa rumantsch sa dapli.

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 10053
Inscription: Jeu 27 Mar 2008 12:48
Localisation: C'est le Noooord !!

Re: Un touriste allemand se fait recadrer par un bouseux des Carpates

Messagepar Andergassen » Sam 06 Avr 2019 22:54

Parce que quand on est confronté pour la première fois au hongrois, on n'a généralement rien pour se raccrocher, les langues finno-ougriennes étant un groupe à part. Et on a toujours tendance à prononcer une langue étrangère selon les règles de sa langue maternelle, avec l'accent qui va bien (surtout en français, et c'est d'autant plus déroutant quand on est confronté à une langue avec l'accent tonique variable ou fixe sur le début des mots, comme le hongrois). Mais si on y regarde de plus près, on s'aperçoit que c'est une langue de nomades au départ qui a assimilé beaucoup de vocabulaire des population sédentaires, généralement slaves, en s'installant dans le bassin des Carpates à la fin du IXe siècle. Et puis il y a eu la domination des Habsbourg jusqu'en 1867, le hongrois est devenu peu à peu un copié-collé de l'allemand avec tous ses mots composés. Il suffit en fin de compte de connaître quelques mots clés, et de savoir qu'il n'existe pas de prépositions, toutes les fonctions étant rejetées à la fin des mots, ce qui implique une certaine gymnastique, avec des mots à rallonge, c'est comme un jeu de construction où les éléments s'imbriquent en suivant les règles de l'harmonie vocalique, cela fluidifie le flux langagier, et on ne peut pas écrire ou dire n'importe quoi. :mrgreen:
Dass wir den Krieg gewonnen haben, weiß jedes Kind. Aber dass wir gleich ganz Italien bekommen würden, das hätte ich mir nicht gedacht.
Ott, ahol zúg az a négy folyó

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 14367
Inscription: Mar 01 Nov 2005 12:14
Localisation: Beaujolais

Re: Un touriste allemand se fait recadrer par un bouseux des Carpates

Messagepar Sonka » Mer 10 Avr 2019 14:49

Kissou33 a écrit:mais pourquoi le hongrois est-il réputé pour être difficile ?

Andergassen oublie de te dire qu'il n'y a rien que 18 cas en hongrois :lol:
Mais bon, les cas ou autre chose, il y a toujours des difficultés dans une langue.
L'harmonie est un équilibre fragile. Pour y contribuer, respectez activement les règles de bonne conduite.

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 14694
Inscription: Lun 31 Oct 2005 18:33
Localisation: Entre Euskal Herri et Burdigala, via Brême et Berlin...

Re: Un touriste allemand se fait recadrer par un bouseux des Carpates

Messagepar Kissou33 » Mer 10 Avr 2019 21:06

Sonka a écrit:
Kissou33 a écrit:mais pourquoi le hongrois est-il réputé pour être difficile ?

Andergassen oublie de te dire qu'il n'y a rien que 18 cas en hongrois :lol:


rien que ça ???? :lol: .. je me déciderai donc à apprendre le hongrois quand ils auront simplifié leur grammaire ;)
L'harmonie d'un forum est fragile. Pour y contribuer, respectez les règles de bonne conduite.
La liberté des uns s'arrête là où commence celle des autres...

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 6475
Inscription: Mar 03 Jan 2006 13:07
Localisation: Lörrach

Re: Un touriste allemand se fait recadrer par un bouseux des Carpates

Messagepar ElieDeLeuze » Mer 10 Avr 2019 21:47

Les cas hongrois ne sont pas compliqués en soi, c'est la même terminaison pour tous les mots - une simple variation phonétique due à l'harmonie vocalique, rien de méchant même si on peut aller jusqu'à 24 ou 25 cas selon la manière de compter (les grammairiens changent d'avis régulièrement, les Hongrois eux-mêmes ont du mal à s'expliquer clairement sur ce point). Même avec quatre cas seulement, l'islandais et ces sous-classes flexionnelles plus irrégulières les unes que les autres t'aura rendu chèvre bien avant que le hongrois ne te fasse transpirer.
Mais pour avoir fait un an de hongrois dans un cursus de linguistique, histoire de s'amuser, je dois dire que c'est surtout la structure agglutinante qui est difficile à maitriser. On n'a pas l'habitude de penser à tout ça dans cet ordre et à tout en même temps. De plus, les verbes sont assez complexes : entre les aspects et dérivations, les préfixes séparables et les conjugaisons subjectives et objectives, on a du mal à s'y retrouver. Ceci dit, le système est sacrément bien foutu et c'est très beau à contempler dans les grammaires, mais un calvaire à apprendre à utiliser. Disons que les verbes hongrois, c'est beau en théorie mais terriblement cruel en pratique.
www.rtr.ch - Tgi che sa rumantsch sa dapli.

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 5225
Inscription: Lun 27 Juin 2011 00:38
Localisation: Francfort/Oder, Paris, Lyon

Re: Un touriste allemand se fait recadrer par un bouseux des Carpates

Messagepar valdok » Ven 12 Avr 2019 17:46

L'annonce je l'a trouve très amusante, mais si on devait apprendre systématiquement la langue d'un pays que l'on visite, on ne voyagerait plus beaucoup....
Par contre on peut apprendre les mots magiques et surtout aussi je trouve dommage que l'on apprenne plus la langue du pays frontalier.... Ici à FF/O rares sont les Francfortais capables de dire deux mots de polonais, alors qu'ils vont toutes les semaines jours là-bas faire le course, parce que c'est moins cher....

Ceux qui m'étonnent le plus dans le genre, c'est la logique inguistique de certains Berlinois. Quand vous venez chez eux, donc en Allemagne, ils sont les premiers à vous parler en anglais, alors qu'à Slubice, donc en Pologne, ils trouvent naturels de parler à tout le monde en allemand
„Und auf dem höchsten Thron der Welt sitzen wir nur auf unserem Arsch.“

Michel de Montaigne (Werk: Essais)

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 5225
Inscription: Lun 27 Juin 2011 00:38
Localisation: Francfort/Oder, Paris, Lyon

Re: Un touriste allemand se fait recadrer par un bouseux des Carpates

Messagepar valdok » Sam 13 Avr 2019 08:06

michelmau a écrit:Super !!! Le "plouc" censé être inculte. :lol: :lol: :lol: Un classique : on connait ça . :mrgreen: .
La langue du "plouc" , c'est le hongrois , non ?

Non seulement c'est des paysans mais en plus des pays de l'Est c'est le cumul :vamp:

Cela me rappelle une phrase de la nouvelle "Bartek le vainqueur" de l'excellent Henryk Sienkiewicz
"„Niemcy lubią w imię cywilizacji przekładać barbarzyńskie słowiańskie nazwy na bardziej kulturalny język”
Les Allemands aiment traduire les noms slaves barbares dans une langue plus culturelle (la leur) au nom de la civilisation...
Bon c'était à l'époque de la domination prussienne d'une partie de la Pologne...
Le paysan devait être enrôlé dans l'armée prussienne, et de son nom de départ Słowik, l'Allemand recruteur croit comprendre Człowiek (qui veut dire être humain en polonais), et il marque donc sur le rôle, Mensch.
„Und auf dem höchsten Thron der Welt sitzen wir nur auf unserem Arsch.“

Michel de Montaigne (Werk: Essais)

 


  • Articles en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message

Retourner vers Et si on papotait un petit peu ?

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités