Traductions de chansons allemandes

Discussion sur les groupes et chanteurs allemands

Modérateur: Modérateurs

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 805
Inscription: Lun 07 Juil 2008 21:44
Localisation: dans l'Aveyron pays du roquefort

Messagepar mamath » Sam 12 Juil 2008 14:51

désolé Seshou mais j'ai pas la traduc de sa chanson contre tokio hotel.
Par contre une de lui qui est pas trop mal c'est "stupid white man" tu la veux ? :)

J'ai fait le couplet 2 de deine leben interprété par fler


Ach sei leise!-fick dein Abitur,du gehst brav zur Schule,ich schlaf aus bis 13 Uhr.
Ich hab mein Geld,du die Eins in Mathe,wenn der Lehrer was verlangte war die Antwort
"halt die Klappe!".
Yo, ich kacke auf das Leben wie es sein muss, wenn es das ist was man will mach ich
sofort damit schluss!
Schlechter Einfluss war ich für alle Kinder, 1. Klasse, 20 Tadel, und danach war es
noch schlimmer!
Ich bin nicht nett und fetz mich mit jedem dritten,wieso glaubst du kann ich dann
einfach leise vor dir sitzen?
Du schreibst dein Aufsatz, ich häng in den Straßen ab, du willst was erreichen, doch
da draußen kackst du krass ab. Ich mach nicht schlapp, deine Mutter liebt dich nur
wenn du bei ihr chillst und noch lernst bis 20 Uhr.
Du bist so schlau, was willst du erreichen?
Was ist deine Zunkunft? Schwach?
Ein Haufen Scheiße!




Ah, est bas! Baise ton baccalauréat, tu vas sagement à l'école, Je dors suffisamment jusqu'à 13 heures.
J'ai mon argent, tu es le numéro un en maths , quand le professeur ralenti la réponse " fermez les claplets"
je chis sur la vie comme ça doit etre , quand c'est ce qu' on voudrait me faire
Immédiatement de ce fait la conclusion!
j’etais une mauvaise influence pour tous les autres gamins , 1. Classe, 20 blâmes , Et ensuite, ca a été pire !
je ne suis pas sympathique et loque moi avec chaque troisième, Pourquoi crois tu pouvoir ensuite aller devant moi ? tu ecris ton article Je suis accroché dans les rues Tu veux atteindre ,
Mais là dehors, tu te chis très nettement dès, Je ne fais pas fatigué Ta mère t'aime Seulement si tu est chez elle et apprend encore jusqu'à 20 heures. Tu es si malin, Que veux tu obtenir ?
Qui est ton Zunkunft ? la faiblesse?
un tas de merde!


Le problème c'est que ils me semblent rapper en argo donc pour moi c chaud :cry: :cry:

En fait bushido et fler raconte leur jeunesse dans cette chanson.

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 807
Inscription: Ven 11 Avr 2008 09:43
Localisation: Roubaix

re:

Messagepar sheshou » Sam 12 Juil 2008 15:29

Vas-y matmath!!!Balance la sauce!!^^
Mieux vaut perdre la vue que la raison...

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 3389
Inscription: Dim 15 Avr 2007 00:22
Localisation: Wien

Messagepar Mislep » Sam 12 Juil 2008 15:32

mamath a écrit:désolé Seshou mais j'ai pas la traduc de sa chanson contre tokio hotel.
Par contre une de lui qui est pas trop mal c'est "stupid white man" tu la veux ? :)

J'ai fait le couplet 2 de deine leben interprété par fler


Ach sei leise!-fick dein Abitur,du gehst brav zur Schule,ich schlaf aus bis 13 Uhr.
Ich hab mein Geld,du die Eins in Mathe,wenn der Lehrer was verlangte war die Antwort
"halt die Klappe!".
Yo, ich kacke auf das Leben wie es sein muss, wenn es das ist was man will mach ich
sofort damit schluss!
Schlechter Einfluss war ich für alle Kinder, 1. Klasse, 20 Tadel, und danach war es
noch schlimmer!
Ich bin nicht nett und fetz mich mit jedem dritten,wieso glaubst du kann ich dann
einfach leise vor dir sitzen?
Du schreibst dein Aufsatz, ich häng in den Straßen ab, du willst was erreichen, doch
da draußen kackst du krass ab. Ich mach nicht schlapp, deine Mutter liebt dich nur
wenn du bei ihr chillst und noch lernst bis 20 Uhr.
Du bist so schlau, was willst du erreichen?
Was ist deine Zunkunft? Schwach?
Ein Haufen Scheiße!




Ah, est bas! Baise ton baccalauréat, tu vas sagement à l'école, Je dors suffisamment jusqu'à 13 heures.
J'ai mon argent, tu es le numéro un en maths , quand le professeur ralenti la réponse " fermez les claplets"
je chis sur la vie comme ça doit etre , quand c'est ce qu' on voudrait me faire
Immédiatement de ce fait la conclusion!
j’etais une mauvaise influence pour tous les autres gamins , 1. Classe, 20 blâmes , Et ensuite, ca a été pire !
je ne suis pas sympathique et loque moi avec chaque troisième, Pourquoi crois tu pouvoir ensuite aller devant moi ? tu ecris ton article Je suis accroché dans les rues Tu veux atteindre ,
Mais là dehors, tu te chis très nettement dès, Je ne fais pas fatigué Ta mère t'aime Seulement si tu est chez elle et apprend encore jusqu'à 20 heures. Tu es si malin, Que veux tu obtenir ?
Qui est ton Zunkunft ? la faiblesse?
un tas de merde!


Le problème c'est que ils me semblent rapper en argo donc pour moi c chaud :cry: :cry:

En fait bushido et fler raconte leur jeunesse dans cette chanson.


Sei leise = fais moins de bruit. peut être meme "tais toi" ?
du hast die Eins in mathe = tu as les bonnes notes en maths (en allemagne, les notes vont de 1 à 6, 1 étant la meilleure)
verlangen = exiger. (ralentir = verlangsamen)
ich kacke auf das leben, wie es sein muss. j'aurais traduit "j'emmerde la vie comme il se doit".

je regarderai la suite plus tard. si j'ai le temps et le courage, j'essayerai de la faire entièrement... :)
Médiocres, où que vous soyez, je vous absous !

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 6634
Inscription: Mar 03 Jan 2006 13:07
Localisation: Lörrach

Messagepar ElieDeLeuze » Sam 12 Juil 2008 16:04

Hé, baisse d'un ton ! J'm'en fous de ton bac, tu vas sagement à l'école, je dors jusqu'à une heure d'après-midi
J'ai du fric, toi un 18 en maths, quand le prof la ramenait, je répondais
"Ta gueule !"
Ouais, j'emmerde la vie, comme il se doit, si c'est ce qu'on veut de moi, je fais exactement le contraire
J'ai une mauvaise influence sur les gamins, en CP 20 avertos, et après encore pire
Je ne suis pas gentil, je me fritte avec tout le monde, comment veux-tu que je reste assis en silence au premier rang ?
Tu écris ta dissert, je traine dans la rue, tu veux réussir, pourtant
dehors, tu chies dans ton froc. Je ne vais pas crever, ta mère ne t'aime que quand tu restes à la maison et bosses toute la soirée
Du bist so schlau, was willst du erreichen?
Tu te crois malin, tu veux réussir quoi?
C'est quoi, ton avenir? faible?
une vie de merde !


Ce Bushido raconte vraiment des inepties. Cet ignard ne sait visiblement pas non plus ce que bushido donc 武士道 signifie réellement. C'est un samouraï de dessin animé, ce type. Faites-lui savoir que les samouraïs étaient non seulement très obéissants, mais également humbles, loyaux, serviteurs de l'autorité et très cultivés. L'inverse exact de cet individu. De plus, 武 signifie l'armée, je rirais bien de voir cet homme en soldat marcher au pas... :lol:

Je regarde de temps en temps ses textes avec les secondes ou les troisièmes, ça m'amuse de montrer le ridicule des textes. Les élèves sont souvent surpris que ça ne me gêne pas du tout de leur donner du vocabulaire vulgaire et ne découvrent souvent ces messages auxquels ils n'adhèrent pas du tout. L'un d'entre eux m'expliquait que c'est l'énergie de croire en soi et la transgression du langage qui leur plaisaient, pas le romantisme naïf de banlieue. Bref, dans le rap, ils aiment le contenant, mais zappent complètement le contenu. Les élèves sont moins cons qu'on ne le croit.
www.rtr.ch - Tgi che sa rumantsch sa dapli.

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 19150
Inscription: Mar 28 Nov 2006 15:51
Localisation: Alsace

Messagepar michelmau » Sam 12 Juil 2008 17:37

ElieDeLeuze a écrit:L'un d'entre eux m'expliquait que c'est l'énergie de croire en soi et la transgression du langage qui leur plaisaient, pas le romantisme naïf de banlieue.


Pour l'énergie de croire en soi, je ne sais pas, ça me parait un peu, disons "vague", par contre pour ce qui est de la transgression du langage, tout à fait d'accord avec ce que dit ton élève.Bon, il y a encore du boulot pour arriver au niveau de Rimbaud ou de Baudelaire...mais qui sait?...dans un siècle peut-être, avec l'allongement de la vie!
:wink:
L'harmonie est un équilibre fragile. Pour y contribuer, respectez activement les règles de bonne conduite.

„Den leeren Schlauch bläst der Wind auf, den leeren Kopf der Dünkel.“
Matthias Claudius (1740-1815), dt. Dichter

AllemagnOnaute Confirmé
Avatar de l’utilisateur
Messages: 80
Inscription: Dim 29 Juin 2008 15:13
Localisation: Passau (Bayern)

Messagepar silvergnak » Sam 12 Juil 2008 21:17

ElieDeLeuze a écrit:Ce Bushido raconte vraiment des inepties.

Je trouve aussi ! Le dernier texte est tellement bête qu'on dirait une parodie.
"En CP 20 avertos, et après encore pire" :lol: Quel titre de gloire ! :lol:

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 805
Inscription: Lun 07 Juil 2008 21:44
Localisation: dans l'Aveyron pays du roquefort

Messagepar mamath » Dim 13 Juil 2008 00:58

c'est vrai que cette chanson n'est pas un bijoux en matière de prose :lol:

Mais ne nous moquons pas trop de bushido car il a fait quand meme quelques bons textes et comparer à beaucoup de rappeurs us comme 50 cents ou akon c'est d'un autre niveau.

allez faire un tour sur les traducs de rap us et vous verrez que c'est encore pire à se demander si aux etats-unis ils réfléchissent à ce qu'ils écrivent. :cry: :cry:

De toutes façon c'est en FRANCE que l'on a les meilleurs textes de rap :grin:


Tiens seshou voici "stupid white man"

BUSHIDO

Stupid white man / stupide homme blanc

Arrive la nuit dans laquelle on ne voit plus rien
Ou l’on entend plus que des bombes et on sais « maintenant c’est la guerre »
J’aimerais tellement juste m’asseoir et attendre
Ne devoir penser a rien de mal, comme à 14 ans dans le jardin
Qu’ai-je fait, pourquoi quelque chose d’aussi horrible arrive ?
Que l’on perde notre famille, que l’on fuit de peur.
J’ai l’impression d’être dans un cercueil rouge
Pour la plupart ,c’est les derniers mots pour ce jour de mort


1er couplet

Voilà une terre où souffle un vent froid
Une terre froide sur laquelle on vit déjà l’enfance
Je suis souvent éveillé, car je fais de mauvais rêves
J’ai peur car on m’enlève mes amis
Je ne pouvais pas souvent aller sur l’aire de jeu
Je suis ainsi aujourd’hui parce que j’étais déjà ainsi à l’époque
Je connaissais alors beaucoup de gens, aujourd’hui il n'y a plus personne
Parfois cela se trouvait à moi, mais cela se trouvait quand même simplement à vous.(ce genre de phrase par exemple j'ai du mal...)
On ne peut pas le voir, mais l’une de mes moitiés est allemande
Et soudain vient ce jour, le jour qui ne va jamais s’en aller
Un jour où tu remarques que le monde ne tourne plus


2e couplet :

C’est un jour, après que personne n’ai appelé ici
C’est un jour que personne n’a à chercher
Cela se produit malgré tout, parce que l’Amérique ne me plait pas
Il est tombé amoureux de lui-même et se sent fort.
Il veut : le pétrole, la gloire, le sang et la fumée…
Je sais exactement, il a vendu son âme au diable
Il prend simplement le monde, ainsi comme il lui plaît
Il se construit un temple d’or et ne donne aucune tente aux musulmans
Je serai dans le froid, je vois que ma mère pleure
Car elle sait que pour nous les enfants aucun soleil ne brille
C’est terminé, l’épaisse fumée monte au firmament
Et maintenant nous autres sommes certains que notre pays natal brûle


3eme couplet

Chaque balle qui vole rencontre en fin de compte son but
Il s’assoit dans la maison blanche et considère la guerre comme un jeu
On utilise seulement assez d’argent pour construire par dessus
De combien d’argent a-t-on besoin pour construire sur des enfants morts ?
Combien de père ont versé des larmes
Combien de mères devaient implorer et espérer ?
Il dit pourtant qu’il protège seulement sa nation
Avec ses sales mensonges et chaque arsenal de cannons
Combien d’enfants sont nés de nouveau sans frères ?
Une posture ferme : sème la haine et récolte ensuite la colère
Tu ne peux pas changer
Tu n’as pas besoin de courir tout le chemin !
Le monde appartient à un unique stupide homme blanc


"Il y a une guerre qui se déroule dehors, aucun homme n'en est a l'abri,
tu pourras courir, mais tu ne pourras pas toujours te cacher"
(extrait de Survival Of The Fittest de Mobb Deep)



là cette chanson relève le niveau non? 8-)

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 805
Inscription: Lun 07 Juil 2008 21:44
Localisation: dans l'Aveyron pays du roquefort

Messagepar mamath » Lun 14 Juil 2008 15:18

je poste une autre traduc de bushido que j'ai fait

Version allemande

Bushido feat chakuza "mein leben lang"

Refrain

Und trotzdem bleib ich stehn wie ein Mann
und kämpfe weiter wie ein Löwe wenn es sein muss mein Leben lang
Ich behalte meinen Stolz als wär er ein Diamant
den alles andre' hab ich wie ein Blatt Papier verbrannt
ich bin bereit zu Sterben wenn der Herr es sagt
denn liegt hier unten meine Welt in Scherben dann ist er nicht da
und wird mir meine Last mal zu schwer
dann nimmt der Teufel meine Asche und zerstreut sie im Meer


bushido

Oh, ich bin ein gebrochener Mann
der sich schon lange nicht mehr freut auf einen Wochenanfang
ich hab' die Zeit vergessen
ich will mich einfach nicht erinnern
also renn ich einfach weg von meiner Frau und meinen Kindern
ich zieh den Gürtel um den Arm bis ich die Venen seh
und bete das ich heute endlich aus dem Leben geh'
mit diesem süßen Kuss mach ich mir selber Mut
damit ich loslassen kann und nichts mehr fühlen muss
ich merke plöztlich wird es taub in meinem Unterkiefer
und aus meinem Mund krabbelt so langsam schon das Ungeziefer
Es ist die Angst die mich noch über meine Runden bringt
wie ein kleines Mädchen, dass in einen Brunnen springt
die letzte Melodie die tief in meine Ohren dringt
denn niemand schenkt mir seinen Stern wenn ich gestorben bin
weil eigentlich ist dieses Leben etwas Hässliches
ich hasse es also nehm ich und zerbrech ich es

Chakuza

Es kann kalt sein und so hässlich ich würd gehn wenn ich könnte
ihr wollt den Starlight Express mit dem direkten Weg in die Hölle
Gott hat die Augen zu gemacht und nahm mir Geld und die Freude
und macht 'ne Menge meiner Freunde zum Geschenk an den Teufel
und keiner kann die Kinder retten, hört weg wenn sie schreien
hier liegen viele steife Körper in den Betten aus Eis
manchmal denk ich ich bin wie ein Stern vom Himmel gefallen
ein Kind, dass kalt liegt auf der Straße
ich bring Licht auf den Asphalt
hier ist der Ort an dem es endet und wo kaum mehr noch dagegen hält
wo keiner rennt wenn im November Saurer Regen fällt
von uns träumt keiner mehr vom Buis' oder kiffen am Abend
wir tragen Spritzen in den Adern anstatt Kinder in den Armen
hier ist nichts Schönes mehr - kein Spaß und auch mein Lachen ist weg
auf diesen Straßen ist der Phönix anstatt aus Asche aus Crack
hier ist der Ruf nach etwas Gutem noch viel lauter als im Beat
guckt meine Augen an - Chakuza - Jungs, hier draußen herrscht Krieg


Chakuza

Guck mal mein Haus hier werd ich alt hier es ist klasse zu Leben
nur wird die Pappe leider etwas schnell zu Matsch wenn es regnet
Gott sagt: Chakuza sei verflucht, und lässt den Mann danach fallen
Und fass dein Gold nicht an, es wird dann zu blankem Metall
ich kann nicht renn -verdammt, und weg um was neues zu bekommen
die Stadt der Engel ist gefallen sie hat der Teufel eingenommen
komm hol mich raus, gib mir Schutz, ich suche Zuflucht bei dir
doch jetzt war nur das Bier, wie eine Mutter zu mir

Bushido

Ich schließ die Augen und hör einfach mit dem Atmen auf
und zerstöre letzten Endes dieses Kartenhaus
ich spuck das Leben aus, als wär mein Mund voller Sand
den heute sind auch meine letzten Helden untergegangen
ich will dort hin damit mir endlich meine Flügel wachsen
ich fühl mich heute schon so alt denn ich war schon früh erwachsen
man kommt sich vor als ob man plötzlich Hundert Jahre fällt
eine letzte Sache noch :
Adieu, wunderbare Welt

version française :

BUSHIDO FEAT CHAKUZA



MEIN LEBEN LANG / LA DUREE DE MA VIE




REFRAIN

Et bien que je reste comme un homme
Et lutte plus loin comme un lion si cela devait nécessité toute ma vie
Je garde ma fierté comme un diamant
tout au plus', j'ai comme une feuille de papier brûlé
je suis prêt à mourir si le seigneur le dit
car ici en bas mon monde en morceau n’est pas là
Et si ma charge m'est donc trop lourde
Alors, le diable prendra mes cendres et les dispersera dans la mer


Bushido

Oh, je suis un homme brisé
Depuis longtemps je ne me réjouit plus sur un début de semaine
j'ai oublié le temps
je ne veux tout simplement pas me rappeler
Donc je cours simplement loin de ma femme et de mes enfants
Je met la ceinture autour du bras jusqu'à ce que je vois les veines
Et si je prie aujourd'hui pour que la vie aille
avec ce baiser sucré fait de mon propre courage
Pour que je lâche et ne sente plus rien
Je remarque soudain que cela devient engourdit dans ma mâchoire
Et de ma bouche rampe peu à peu la vermine
c’est la peur qui me fait encore mes tours
Comme une petite fille , qui saute dans un puit
La dernière mélodie entre profondément dans mes oreilles
Car personne ne me donnera son étoile si je meurt
Car en fait c’est la vie qui est moche
Je la déteste et je la prend brisé

CHAKUZA

Il peut être froid et aussi cruel je deviendrait irréfléchit si je pouvais
Vous voulez le départ direct pour l’enfer
Dieu a fait les yeux et pour moi l’argent et la joie
Et si la quantité de mes amis ne fait pas un cadeau au diable
et personne ne peut sauver les enfants , si il entend crier au loin
il y aura ici beaucoup de corps rigide dans les lits de glace
parfois je pense que je suis comme une étoile tombé du ciel
un enfant , froidement se trouve dans la rue
j’apporte la lumière sur l’asphalte
voici l’endroit ou elle se termine et où s'arrête à peine plus encore au contraire
Où personne ne court si en novembre des pluies acides tombe
Aucun d’entre nous ne rêvent plus du buis ou fument le soir
nous portons des seringues dans les veines plutôt que des enfants dans les bras
ici il n’y-a rien de beau aucun plaisir et mon rire est parti
dans ces rues se trouve le phœnix plutot que les cendres de crack
Ici est l'appel à quelque chose de bon encore plus fort que le beat
Regarde mes yeux , jeune , ici dehors règne la guerre

CHAKUZA

Regarde donc ma maison ici je devient ancien ici c’est super de vivre
Seulement le carton se dégrade malheureusement quand il pleut
Dieu a dit : Chakuza sera maudit , Et laisse tomber l'homme ensuite
Et votre baril d’or , est alors au prix du métal
Je ne peux pas courir sacrément , et loin pour obtenir quelque chose de nouveau
la cité des anges est tombé le diable les a emporté
viens sort moi de là, apporte moi ta protection , je cherche refuge auprès de toi
mais maintenant c’est la bière qui est comme une mère pour moi

BUSHIDO

Je ferme les yeux et arrete ma respiration
Et détruit ce dernier château de carte
Je vomis sur la vie , au moment ou ma bouche est pleine de sable
aujourd’hui ont péri mes derniers héros
Je veux m'élever enfin de déployer les ailes
Je me sens aujourd’hui vieux car j’ai été très tôt adulte
On vient devant si on tombe cents ans après
une dernière chose encore :
adieu monde merveilleux


difficile de savoir de quoi elle parle cette chanson :? :? :?
peut-etre de la drogue et des camés non :?

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 6634
Inscription: Mar 03 Jan 2006 13:07
Localisation: Lörrach

Messagepar ElieDeLeuze » Lun 14 Juil 2008 16:17

Oui, c'est une longue litanie qui explique comme toujours que la vie est bien dure et que donc tout casser autour de soi et se pourrir les veines seraient parfaitement normal.

Franchement, ce soi disant gangsta rap n'est qu'un gros caprice de types qui ne veulent pas grandir parce que c'était quand même vachement bien de se faire un super trip d'égotique hypertrophié avec l'amour de maman devenue esclave et de prolonger le règne de l'enfant roi au delà de la trentaine.

Chers parents, voici une nouvelle formule magique : NON. Essayez dès deux ans, avant même la maternelle... c'est ma-gi-que. :roll:
www.rtr.ch - Tgi che sa rumantsch sa dapli.

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 807
Inscription: Ven 11 Avr 2008 09:43
Localisation: Roubaix

re:

Messagepar sheshou » Lun 14 Juil 2008 16:20

:lol: :lol: :lol:

C'est vrai que bushido fait assez cliché!!!!
(bravo monsieur!Elle était bonne celle la!!!) :lol:
Mieux vaut perdre la vue que la raison...

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 805
Inscription: Lun 07 Juil 2008 21:44
Localisation: dans l'Aveyron pays du roquefort

Messagepar mamath » Mar 15 Juil 2008 22:58

merci professeur Elie de leuze pour votre explication.
Je suis d'accord avec vous dans la vie il faut arreter de se plaindre et aller de l'avant.

néanmoins les problèmes liés à la drogue et au mal etre existe et donc ces rappeurs en parle après moi je suis ici pour comprendre quelques textes j'aime la musique et j'ai découvert la musique allemande il y-a 2 ans maintenant je ne suis pas là pour juger ces rappeurs ou autres artistes allemands

si non pour ma traduction vous me donneriez combien sur une échelle de 20 ?

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 807
Inscription: Ven 11 Avr 2008 09:43
Localisation: Roubaix

re:

Messagepar sheshou » Mar 15 Juil 2008 23:00

toujours plus que moi!!!!!^^
Mieux vaut perdre la vue que la raison...

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 6634
Inscription: Mar 03 Jan 2006 13:07
Localisation: Lörrach

Re: re:

Messagepar ElieDeLeuze » Mar 15 Juil 2008 23:09

Désolé, je ne donne pas de note ici, et encore moins pour des traductions.
www.rtr.ch - Tgi che sa rumantsch sa dapli.

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 805
Inscription: Lun 07 Juil 2008 21:44
Localisation: dans l'Aveyron pays du roquefort

Messagepar mamath » Sam 19 Juil 2008 11:00

voici une autre traduction que j'ai faites
pour ceux que ça interesse
si il y-en a qui veulent me corriger pas de problème :grin:




Bushido - Sieh In Meine Augen (feat d-bo)


refrain

(Look in these eyes, you’ll see the dark)
(Look in these eyes, you’ll see the dark)
(Look in these eyes, you’ll see the dark)
(That little space insillent)


Verse 1 (Bushido)

Okay, man sagt die Augen sind der Spiegel meiner Seele
Und deswegen ist es dunkel an dem Ort, an dem ich lebe
In dem kleinen Platz hier drinnen ist es Herbst
Und an die Wand schreibe ich mit Blut einen Vers
Flieg, wenn du fliegen kannst, lieb, wenn du lieben kannst
Weil du nie kriegst, was du kriegen kannst
Dort kommen die Fremden und sie suchen den Größten
Höre auf dein Herz, denn du musst wählen zwischen Guten und Bösen
Mama, das ist die Nacht in der wir kämpfen
Und sie zwingen mich dazu, deswegen hasse ich die Menschen
In diesem harten Leben
Gibt es keinen Ort an dem ich frei sein kann, außer dann im Garten Eden
Ich hab Blasen an den Füßen, weil ich barfuss geh’
Wenn ich laufe, weine ich Salz, denn dieser Pfad tut weh
Ich wünschte Gott gibt mir ein Pflaster, damit Wunden heilen
Halte durch, denn man muss stark in diesen Stunden sein
Hier, nimm meine Hand
Bitte bleib bei mir, ich verliere meinen Verstand
Sie fangen meinen Mut und brechen meinen Widerstand
Denn sie haben Angst, weil ich Hoffnung in den Liedern fand

refrain

(Look in these eyes, you’ll see the dark)
(Look in these eyes, you’ll see the dark)
(Look in these eyes, you’ll see the dark)
(That little space insillent)

Verse 2 (D-Bo)

Komm und öffne deine Seele für die Tiefe meines Blickes
Eine Frage, die mich quält, warum in mir drinnen Krieg is’
Warum D-Bo nicht beliebt ist, wünsch’ mir schlechtes und ich krieg es
Hörst du diesen Beat, es flasht mich und ich lieb es
Wie die Kälte, die mir Kraft gibt, meine Welt sie wird verachtet
Bin kein Held, der in die Schlacht zieht, Hoffnung fällt, wenn man die Nacht sieht
Wer mit dem Teufel Schach spielt und als erster dann noch nachgibt
Wird wie ich ein kleiner Junge, der Nächte lang dann wach liegt
Werde kalt, so kalt, dass schon mein Herz erfriert
Bin alt, so alt, dass man den Schmerz verliert
Dass Kummer meine Hoffnung bricht, mein Lebenswille fast erlischt
Ein Nebel voller Sorgen meine Zukunftsträume ganz verwischt
Ihr Wichser habt mich umgebracht, bis gestern war ich jung und rough
Ein Pfiff in meiner Nachbarschaft und meine ganze Crew erwacht
Dunkle Augen, schwarze Kraft, Sorgen mindern ihre Macht
Das hat Mister Hartz geschafft, danke Deutschland, gute Nacht
Du hast unsere Wut entfacht und meinem Herz den Tod gebracht
Ein Hilfeschrei von unten, aber du hast dich nur totgelacht
Und nur, weil ich höflich bin, sage ich weiter guten Tag
Ich brauche ein Pflaster für die Seele, weil ich nicht verbluten mag


























Bushido - Sieh In Meine Augen (feat d-bo)/ REGARDE DANS MES YEUX



Refrain


regarde dans ces yeux et tu verra du noir
regarde dans ces yeux et tu verra du noir
regarde dans ces yeux et tu verra du noir

Bushido

On dit que les yeux sont le miroir de mon ame
et c’est pourquoi il fait sombre à cet endroit , là ou je vis
dans cet endroit là à l’intérieur, c’est l’automne
Et au mur, j'écris avec le sang un vers
vole , si tu peux voler , aime si tu peux aimer
Parce que tu ne reçois jamais, Ce que tu peux recevoir
ici viennent les étrangers et ils cherchent la grandeur
écoute ton coeurs , tu dois choisir entre le bien et le mal
Maman , c’est la nuit dans laquelle nous combattons
et ils me force à cela , c’est pourquoi je déteste les gens
dans cette dure vie
il n’y a aucun endroit ou je puisse être libre sauf dans le jardin d’Eden
j’ai des ampoules aux pieds parce que je suis pieds nus
car je cours , car je pleure , car ce chemin fait mal
j’ai voulu que dieu me donne un pansement , afin de guérir les blessures
qui me stoppe , car on doit etre fort en ces temps
ici prend ma main
s’il te plait reste chez moi , je perd la raison
ils m’ont pris mon courage et ma résistance
car ils ont peur que je trouve l’espoir dans la musique


D-Bo


Venez et ouvrez votre âme pour la profondeur de mon regard
Une question , qu’est ce qui me hante pourquoi est-ce la guerre à l’intérieur de moi
pourquoi D-BO n’est pas aimé souhaite moi le pire et je reçois cela
entend tu ce Song , il me pali et je l’aime
comme le froid , qui me donne la force , mon monde devient méprisant
n’être d’aucun héros , dans ce fait de bataille , l’espoir n’y est plus , quand on voit la nuit
ceux qui jouent aux échecs avec le diable et alors que le premier cède
deviens comme moi un petit garçon , se trouvant la nuit longtemps éveillé
deviens froid, si froid , le fait que mon cœur gèle
être vieux , si vieux , à en perdre la douleur
que le chagrin rompt mon espoir , ma volonté de vivre s’éteint presque
un brouillard plein de soucis mes rêves d’avenirs sont effacés
vous m’avez encerclé branleur , hier encore j’étais jeune
un Pfeffel dans mon voisinage et toute mon équipe se réveille
de sombres yeux , une force obscure , le soucis du pouvoir
cela à réussit à monsieur hartz , merci l’Allemagne, bonne nuit
vous avez provoqué notre colère et l’instinction de nos cœurs
un cris d’appel à l’aide qui vient d’en bas , mais vous avez seulement vos paroles en l’air
et seulement , parce que je suis polis , je te dis bonne journée
j’ai besoin d’un pensemant pour l’ame , Parce que je ne peux pas mourir d'une hémorragie

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 807
Inscription: Ven 11 Avr 2008 09:43
Localisation: Roubaix

re:

Messagepar sheshou » Sam 19 Juil 2008 18:00

Au fait!Toi qui à l'air de "connaître" bushido,c'est qui le gars qui le suit tout le temps?
Mieux vaut perdre la vue que la raison...

PrécédenteSuivante
 


  • Articles en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message

Retourner vers Musique allemande

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités