Suisse(-allemande)
Modérateur: Modérateurs
Re: Suisse(-allemande)
Michelmau : on s'est peut-être un jour croisé dans un cimetière, qui sait. je trouve aussi que cela apprend un foule de choses. surtout dans les régions "à double culture".
Juste à la frontière....
- gici
- Grand AllemagnOmaXien
-
- Messages: 2876
- Inscription: Sam 20 Sep 2008 21:19
- Localisation: Normandy Avenue
Re: Suisse(-allemande)
on s'est arrêtés à Luzern
et on avait besoind'un médicamant
et elle a sortie trés gentillement le gros livre de correspondance
et elle nous a trouvée le bon médicament
qui s'est avéré plus éfficasse que le Français
sympa donc les suisses
et on avait besoind'un médicamant
et elle a sortie trés gentillement le gros livre de correspondance
et elle nous a trouvée le bon médicament
qui s'est avéré plus éfficasse que le Français
sympa donc les suisses

c'est la vie
Re: Suisse(-allemande)
Je vous l'accorde, que moi aussi en Suisse j'ai ben de la difficulté à comprendre ce qu'ils disent.. je le sais par expérience, car je vais en Suisse 1-2 fois par année.
Par contre leur accent suisse est telllement cute quand ils essayent de parler allemand.. j'aimerais parler l'allemand comme eux
Ça m'est arrivé une fois qu'une dame me réponde en suisse-allemand en plein Zurich .. '' entschuldigung aber ich kann kein Schweizerdeutsch'' que je lui ai répondu, y'avait rien à faire, elle s'ostinait à me répondre en dialecte..
bah va falloir que je me mette au suisse-allemand un de ces jours 
Par contre leur accent suisse est telllement cute quand ils essayent de parler allemand.. j'aimerais parler l'allemand comme eux

Ça m'est arrivé une fois qu'une dame me réponde en suisse-allemand en plein Zurich .. '' entschuldigung aber ich kann kein Schweizerdeutsch'' que je lui ai répondu, y'avait rien à faire, elle s'ostinait à me répondre en dialecte..


- ElieDeLeuze
- Grand AllemagnOmaXien
-
- Messages: 6654
- Inscription: Mar 03 Jan 2006 13:07
- Localisation: Lörrach
Re: Suisse(-allemande)
C-GKTS a écrit: '' entschuldigung aber ich kann kein Schweizerdeutsch'' que je lui ai répondu, y'avait rien à faire, elle s'ostinait à me répondre en dialecte..
Il n'y a qu'à Zürich qu'on voit ça...
En tout cas, quand ils me font le coup, je les fais chier en francais jusqu'à obtenir une réponse. Quitte à les suivre dans la rue quand ils essaient de se dérober.
Ceci dit, c'était pas mieux avec ma conne de voisine du dernier, celle qui me lance un fier "ich räd Baasldüütsch, sägget Sie Bscheid wänn Sie niet verstoht". Et moi "ach so, sie haben keinen Schulabschluss?" Le choc l'a fait hésiter avant de sortir les énormités habituelles. Remuez le couteau dans la plaie: "Mais non je comprends bien votre dialecte, j'ai étudié l'allemand du moyen âge à la fac, c'est presque la même chose". Le pire, c'est qu'au lieu d'être vexé par l'ironie, ils sont fiers d'avoir gardé les voyelles du XIIIe siècle.
Les Suisses allemands, faut savoir les prendre.

Dernière édition par ElieDeLeuze le Mar 05 Juil 2011 20:24, édité 1 fois.
www.rtr.ch - Tgi che sa rumantsch sa dapli.
- Nico6390
- Grand AllemagnOmaXien
-
- Messages: 2108
- Inscription: Ven 05 Fév 2010 13:38
- Localisation: Schwerin
Re: Suisse(-allemande)
ElieDeLeuze a écrit:C-GKTS a écrit: '' entschuldigung aber ich kann kein Schweizerdeutsch'' que je lui ai répondu, y'avait rien à faire, elle s'ostinait à me répondre en dialecte..
Il n'y a qu'à Zürich qu'on voit ça...
En tout cas, quand ils me font le coup, je les fais chier en francais jusqu'à obtenir une réponse. Quitte à les suivre dans la rue quand ils essaient de se dérober.
Ceci dit, c'était pas mieux avec ma conne de voisine du dernier, celle qui me lance un fier "ich räd Baasldüütsch, sägget Sie Bscheid wänn Sie niet verstoht". Et moi "ach so, sie haben keinen Schulabschluss?" Le choc l'a fait hésiter avant de sortir les énormités habituelles. Remuez le couteau dans la plaie: "Mais non je comprends bien votre dialecte, j'ai étudié l'allemand du moyen âge à la fac, c'est presque la même chose". Le pire, c'est qu'au lieu d'être vexé par l'ironie, ils sont fier d'avoir gardé les voyelles du XXIIIe siècle.
Les Suisses allemands, faut savoir les prendre.
Ils sont en avance sur leur époque!

Sinon, merci d'avoir dit tout haut ce que je pensais tout bas...

- ElieDeLeuze
- Grand AllemagnOmaXien
-
- Messages: 6654
- Inscription: Mar 03 Jan 2006 13:07
- Localisation: Lörrach
Re: Suisse(-allemande)
oooh, une petite seconde de faiblesse mathématique... corrigé en edit ainsi de deux fautes d'orthographe, il faut toujours se relire. 

www.rtr.ch - Tgi che sa rumantsch sa dapli.
- michelmau
- Grand AllemagnOmaXien
-
- Messages: 20320
- Inscription: Mar 28 Nov 2006 15:51
- Localisation: Alsace
Re: Suisse(-allemande)
J'adore la musicalité si particulière du Schwyzerdüütsch...même pour les non germanophones elle est facilement identifiable.Ma femme qui n'est pas germaniste est capable de distinguer, à l'oreille, si la langue parlée est du hochdeutsch, de l'alsacien ou du Schwytzerduutsch. 

L'harmonie est un équilibre fragile. Pour y contribuer, respectez activement les règles de bonne conduite.
„Den leeren Schlauch bläst der Wind auf, den leeren Kopf der Dünkel.“
Matthias Claudius (1740-1815), dt. Dichter
„Den leeren Schlauch bläst der Wind auf, den leeren Kopf der Dünkel.“
Matthias Claudius (1740-1815), dt. Dichter
- nebenstelle
- Grand AllemagnOmaXien
-
- Messages: 2255
- Inscription: Mar 02 Oct 2007 23:25
- Localisation: Suisse et ailleurs
Re: Suisse(-allemande)
ElieDeLeuze a écrit: "ach so, sie haben keinen Schulabschluss?"

Re: Suisse(-allemande)
nebenstelle a écrit:ElieDeLeuze a écrit: "ach so, sie haben keinen Schulabschluss?"
XD faut pas se gêner.. elle a pas l'air de l'avoir si mal pris

- Sonka
- Grand AllemagnOmaXien
-
- Messages: 14534
- Inscription: Mar 01 Nov 2005 12:14
- Localisation: Beaujolais
Re: Suisse(-allemande)
ElieDeLeuze a écrit:Ceci dit, c'était pas mieux avec ma conne de voisine du dernier, celle qui me lance un fier "ich räd Baasldüütsch, sägget Sie Bscheid wänn Sie niet verstoht". Et moi "ach so, sie haben keinen Schulabschluss?" Le choc l'a fait hésiter avant de sortir les énormités habituelles. Remuez le couteau dans la plaie: "Mais non je comprends bien votre dialecte, j'ai étudié l'allemand du moyen âge à la fac, c'est presque la même chose". Le pire, c'est qu'au lieu d'être vexé par l'ironie, ils sont fiers d'avoir gardé les voyelles du XIIIe siècle.



Ouh ouh ouh, merci Elie, je ne regrette pas d'être passée sur le forum ce soir, quelle belle rigolade !
L'harmonie est un équilibre fragile. Pour y contribuer, respectez activement les règles de bonne conduite.
Re: Suisse(-allemande)
je pense que certains le font exprès d'en rajouter dans le "schwyzerdutsch" pour la couleu locale, pour montrer qu'ils ne sont pas allemands.
parce que parfois lorsqu'ils ne font pas attention, ils sortent un mot "hochdeutsch" qu'ils ont soigneusement évité 3 ou 4 fois auparavent.....
ceci dit pour certains, même en Hochdeutsch avant l'accent c'est un cauchemar.
remarquez certains haut-rhinois juste de l'autre côté de la frontière, j'ai du mal à comprendre ce qu'ils disent en français avec leur accent alors qu'ils parlent "hochfranzösisch".
parce que parfois lorsqu'ils ne font pas attention, ils sortent un mot "hochdeutsch" qu'ils ont soigneusement évité 3 ou 4 fois auparavent.....
ceci dit pour certains, même en Hochdeutsch avant l'accent c'est un cauchemar.
remarquez certains haut-rhinois juste de l'autre côté de la frontière, j'ai du mal à comprendre ce qu'ils disent en français avec leur accent alors qu'ils parlent "hochfranzösisch".

Juste à la frontière....
- ZeBigBoss
- Elève AllemagnOnaute
-
- Messages: 20
- Inscription: Mar 21 Fév 2012 09:38
- Localisation: Mulhouse / Basel
Re: Suisse(-allemande)
Ca doit être certains Haut-Rhinois du Sundgau. De temps en temps on les sort pour qu'ils puissent prendre un peu l'air, mais il faut toujours qu'il y en ait un qui l'ouvre et ça ne passe pas inaperçu ! 

- Mika84
- AllemagnOnaute
- Messages: 25
- Inscription: Dim 06 Aoû 2017 18:01
- Localisation: République et Canton de Jura, Canton français de la Confédération Suisse
Re:
Lie-Kaora a écrit:C'est vrai! Meme en Allemagne il y a beaucoup de dialectes!
Les Suisses font toujours l'effort de parler allemand, je trouve ça bien! Après le problème vient de moi
Beaucoup d'alémaniques préfèrent te répondre en anglais (cantons de l'est) ou en français (canton bilingues de Berne et de Fribourg) que de s'exprimer en "Hochdeutsch", s'ils ne te répondent pas en suisse-allemand. Même à l'écriture informelle (textos, mails, facebook, etc) ils n'hésitent pas à employer entre eux le "schwyytzerdütsch". Aussi difficile parfois est la compréhension entre un Haut-Valaisan, un Bâlois, un Lucernois et un Appenzellois qui ont des dialectes différents. Les Bernois sont plus faciles à comprendre car ils parlent lentement. Aujourd'hui en Suisse romande, dans le canton de Jura, j'ai passé deux ans en Suisse alémanique dans le canton d'Argovie (Entre Zurich et Bâle).
Retourner vers Autres Pays Germanophones
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités