Suisse(-allemande)

Autriche, Suisse, Luxembourg, Namibie... Découvrons les autres pays où l'on parle allemand

Modérateur: Modérateurs

Elève AllemagnOnaute
Messages: 6
Inscription: Jeu 18 Oct 2007 18:33

Messagepar ptitlehrer » Ven 19 Oct 2007 21:02

Je regrette de ne plus pouvoir visionner les chaines suisses, qui avaient des progammes intéressants

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 3336
Inscription: Dim 15 Avr 2007 00:22
Localisation: Wien

Messagepar Mislep » Sam 20 Oct 2007 18:59

Médiocres, où que vous soyez, je vous absous !

Amiral AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 290
Inscription: Ven 04 Aoû 2006 19:41
Localisation: Berlin

Messagepar mitternacht » Sam 20 Oct 2007 21:48

Oh comme c'est mignon :

15.10.2007

SWISS gestaltet speziellen Fan-Flieger für die Euro 2008

In rund acht Monaten wird das Eröffnungsfussballspiel der Euro08 angepfiffen. Schon jetzt rüstet sich SWISS unter dem Motto 'airline for all fans' für das grösste Sportereignis des nächsten Jahres.

Image

Unter anderem mit einem eigens für dieses Fussballfest gestalteten Fan-Flieger. Ein Airbus A320 wird zum Riesenmaskottchen für unsere Fussballnationalmannschaft. Die Maschine wir mit hunderten von lustigen Fanfotos verziert und schon Ende November in die Lüfte abheben. Das fliegende ‚Hopp Schwiiz’ ist eine Fan-Aktion in Zusammenarbeit mit Blick und SonntagsBlick.

Auch alle Mitarbeitenden von SWISS können sich auf dem Euro-Fanflieger verewigen lassen und so zum persönlichen Glücksbringer für unsere Fussball-Elf werden.

Und so geht’s: Schicken Sie bis spätestens am 21. Oktober 2007 ihr Fanfoto per E-Mail [...] Bitte fügen Sie dem Foto noch folgende Angaben bei: Name, Vorname, Adresse, Telefonnummer, Alter und der Vermerk „Ich bin mit der Veröffentlichung meines Fotos einverstanden“. Weitere Infos unter blick.ch/fanflieger.

Die originellsten Bilder werden dann für die Aussengestaltung der Maschine verwendet.

Der allergrösste Fan wird auf dieser Maschine noch ganz besonders geehrt: Die A320 wird auf den Namen seines Wohnortes getauft.

Viel Glück und vergessen Sie nicht, auch Ihre Familie und Freunde zu motivieren, an dieser Aktion mitzumachen.

SWISS Internal Communications

(désolée, aucune version en français)
Dernière édition par mitternacht le Dim 28 Oct 2007 14:46, édité 1 fois.
Ick bin och 'n Bärliner!!

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 14445
Inscription: Mar 01 Nov 2005 12:14
Localisation: Beaujolais

Messagepar Sonka » Dim 21 Oct 2007 11:23

Merci de penser à brouiller les adresses mails, surtout quand il s'agit de celles d'autrui, et surtout de ne pas oublier que la langue du forum est le français. ;)
L'harmonie est un équilibre fragile. Pour y contribuer, respectez activement les règles de bonne conduite.

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 2255
Inscription: Mar 02 Oct 2007 23:25
Localisation: Suisse et ailleurs

Messagepar nebenstelle » Lun 22 Oct 2007 14:45



A propos des élections:

http://www.liberation.fr/actualite/monde/286420.FR.php
http://www.lefigaro.fr/reportage/200710 ... niste.html


Deux analyses legèrement contradictoires qui visent juste toutes les deux :wink:

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 3336
Inscription: Dim 15 Avr 2007 00:22
Localisation: Wien

Messagepar Mislep » Jeu 29 Nov 2007 14:56

Lu sur le site du nouvel obs aujoud'hui même :


Le gouvernement suisse ne veut pas faire de l'anglais une langue officielle


Le gouvernement suisse est conscient de l'importance croissante de la langue anglaise et en tient compte à l'échelon national. En revanche, il ne veut pas en faire une quatrième langue officielle, comme il l'a expliqué mercredi en réponse à la question d'un député zurichois.

Actuellement, l'allemand, le français et l'italien sont les trois langues officielles de la Confédération helvétique, le romanche ne l'étant que pour les rapports avec les citoyens romanches. Mettre sur pied d'égalité l'anglais avec l'italien ou le français coûterait 21 millions et 24 millions de francs suisses respectivement (12,7 millions d'euros et 14,5 millions d'euros).

La population anglophone de Suisse compte plus de 73.000 membres mais ce n'est pas elle qui a exprimé un besoin de communication en la matière, a relevé le gouvernement. La publication de textes officiels en anglais répondrait plutôt aux attentes des milieux économiques
Médiocres, où que vous soyez, je vous absous !

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 6574
Inscription: Mar 03 Jan 2006 13:07
Localisation: Lörrach

Messagepar ElieDeLeuze » Jeu 29 Nov 2007 19:23

C'est surtout une pique de certains milieux zurichois contre les Romands. Ce n'est pas la première fois, ils ont déjà perdu la bataille dans l'enseignement (pour le moment, ils reviendront à la charge plus tard, soyez-en sûrs).
www.rtr.ch - Tgi che sa rumantsch sa dapli.

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 2255
Inscription: Mar 02 Oct 2007 23:25
Localisation: Suisse et ailleurs

Messagepar nebenstelle » Jeu 29 Nov 2007 20:13

Le pire, je trouve, c'est que le Bundesrat/Conseil Fédéral (gouvernement) dans sa réponse se laisse embarquer dans des justifications complexes sur ce qu'il faisait déjà pour promouvoir l'anglais, que l'anglais en tant que langue officielle ne serait pas raisonnable pour le coût énorme (de traduction), qu'il faudrait carrément changer la constitution etc.. Au lieu de se limiter à une simple phrase:

Eine rechtliche und faktische Gleichstellung des Englischen mit den Amtssprachen des Bundes lehnt der Bundesrat aus staats-, und kulturpolitischen Überlegungen ab.
Le Conseil Fédéral est contre une égalité en droit ou en fait (de l'anglais) pour des considérations de politiques constitutionelle et culturelle.

Bref, il nous manque un Chirac, qui quitte la salle si un compatriote commence à parler anglais dans une réunion officielle... :lol:

Ceci dit, ce n'était qu'une "question au gouvernement" gratuite parmi des dizaines que ce Monsieur Zurichois "mondialisé" a l'habitude de poser pour des raisons électoralo-politiques (politique petit p). Elle se "liquide" par une simple réponse sans enclencher une autre procédure et ne fera pas (encore?) trembler le pays.

Si jamais vous voulez approfondir en language "techno" , voici le lien question/réponse dans ces trois Amtssprachen, qui - pour l'instant :) - sont celles de la Suisse:
http://www.parlament.ch/D/Suche/Seiten/ ... d=20071108
http://www.parlament.ch/F/Suche/Pages/g ... d=20071108
http://www.parlament.ch/I/Suche/Pagine/ ... d=20071108

AllemagnOnaute Confirmé
Messages: 56
Inscription: Lun 15 Oct 2007 23:20
Localisation: Belgique

Messagepar nathoulinette » Jeu 17 Jan 2008 18:08


Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 6574
Inscription: Mar 03 Jan 2006 13:07
Localisation: Lörrach

Messagepar ElieDeLeuze » Jeu 17 Jan 2008 19:03

Moi je préfère la leçon de Marie-Thérèse Porchet:

http://www.dailymotion.com/video/x32l62 ... econ-de-ge
www.rtr.ch - Tgi che sa rumantsch sa dapli.

AllemagnOnaute Confirmé
Messages: 56
Inscription: Lun 15 Oct 2007 23:20
Localisation: Belgique

Messagepar nathoulinette » Jeu 17 Jan 2008 20:22

Oui, oui je connais! Ce sketch est génial! Mais bon, j'ai trouvé cette page et ... voilà, il n'y a pas grand chose à en dire, des clichés à prendre au second degré sans doute. Mais ne vous inquiétez pas il y en a une sur la Belgique et sur l'Allemagne aussi, enfin sur tous les pays qu'on veut en fin de compte!
Les commentaires ne sont pas toujours très tendres envers les Allemands, mais ce n'est qu'une page internet, à lire ou pas pour rire ou pas!

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 3336
Inscription: Dim 15 Avr 2007 00:22
Localisation: Wien

Messagepar Mislep » Sam 09 Fév 2008 19:22

J'ai l'impression qu'il y en a certains ici qui connaissent plutôt bien la Suisse, alors peut-être pourra-t-on me renseigner.

Je pars en train à Nice, et j'ai une correspondance à Zürich (49 minutes). Y a-t-il quelque chose qui mérite le détour pas trop loin de la gare ? Peut-on avoir un aperçu suffisant du centre-ville en si peu de temps ?
Médiocres, où que vous soyez, je vous absous !

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 2255
Inscription: Mar 02 Oct 2007 23:25
Localisation: Suisse et ailleurs

Messagepar nebenstelle » Dim 10 Fév 2008 15:02

ça tombe bien, Mislep, les "balois" et autres amateurs de Bâle que nous sommes (les ennemis jurés des Zurichois), nous te dirons que la meilleure chose à Zurich se trouve justement dans la gare: les trains qui partent pour Bâle. :lol: Tu ne peux pas les rater, il y en a au moins quatre, cinq par heure qui relient les villes via differents trajets

Plus serieusement: Faut admettre, Zurich est le seul vrai "melting pot" urbain de la Suisse (alémanique) avec une population désormais très non-zurichoise et internationale. En même temps, elle ne cesse de grignoter du reste du territoire: Un grand quart de la Suisse hors Alpes et Jura (= le Mittelland), dirais-je, est devenu une sorte de banlieue proche ou lointaine de la capitale économique, ça va au moins de Aarau à Sankt Gallen et Glarus, de Schaffhausen à Zug. Et la fréquence des trains vers Bâle (et Berne) laisse penser qu' en réalité la zone d'influence est encore plus vaste (ce sont rarement les Zurichois qui les prennent pour aller admirer Bâle, mais plutôt les Balois qui travaillent à Zurich).

Coté culture (de tout genre), il est vrai, ça bouge et rayonne le plus à Zurich, mais je maintiens, elle n'est pas la plus belle de nos villes. Elle me fait toujours l'impression un peu déroutante de la petite ville de province des origines, qui est - comme malgré elle - devenue une "metropole", sorte de village géant à développement urbanistique plutot mal (di)géré. Certains disent que c'est justement ce coté "village" qui fait le charme de la ville, c'est selon. Pour le cadre de vie de ses habitants, ça fait plutôt agréable, en somme, il est vrai. Mais il y a finalement assez peu de Sehenswürdigkeiten ou ensembles architecturaux vraiment convaincants pour une ville de cette importance(économique).

Voila pour le préambule. :wink:

En sortant de la gare centrale (Hauptbahnhof - Zürich HB) tu es déjà plein dedans. Derrière la gare, tu tombes sur un "chateau" assez kitsch (datant de la fin du 19ème, je crois), le musée de l'histoire suisse (Landesmuseum), qui était pendant longtemps le "temple" de la mythologie nationale à la Guillaume Tell mais qui montre maintenant pas mal d' expositions (temporaires) très bien faites.

De l'autre coté de la gare, vers le centre-ville proprement dit (vers ou tout-le-monde se précipite), commence la plus célèbre "avenue", la Bahnhofstrasse, que les Zurichois considèrent leur "Champs Elysées", mais tout ce qu'elle offre, c'est sa dimension hypercapitaliste: les magasins, les grandes banques (avec leurs fameux trésors d'or et autres subprimes pourries..).

Mais aux environs de la rivière Limmat en montant de la gare vers le lac, il y a quelques petites ruelles assez charmantes de l'ancien "village", on les trouve d'ailleurs des deux cotés de la rivière, entre la Limmat et la Bahnhofstrasse et encore plus dans le Niederdorf entre la Limmat et les collines en face avec ses coupoles de l'université de Zurich et de la très réputée Ecole polytechnique fédérale (Eidgenössische Technische Hochschule ETH), la grande fièrté des Zurichois.

Conclusion: Je sortirais de la gare, traverserais le pont, avec arret et regard vers la droite, vers le lac et les alpes au fond (si dégagé), et ferrais un peu de zigzag le long de la Limmat et ses alentours. ça te donne déjà une bonne idée de notre grande ville "bien-aimée".

Peut être tes 49 min ne suffiront pas pour aller jusqu' à la place Bellevue, qui est un carrefour important et - tout près du lac - un des nombreux point de départ pour prendre un bain en plein centre-ville (bon, c'est pas vraiment la saison, ma ça, j'avoue, c' est génial à Zurich en été!)

http://www.zuerich.com/de.cfm/zuerich/s ... ighlights/
http://www.stadtplan.stadt-zuerich.ch/z ... tplan.aspx

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 3336
Inscription: Dim 15 Avr 2007 00:22
Localisation: Wien

Messagepar Mislep » Mar 12 Fév 2008 22:28

Merci beaucoup pour ta réponse :D
A la bibliothèque, j'ai trouvé un guide qui décrit une ballade qui passe par les deux rives de la Limmat, et par la gare, ce qui semble rejoindre ce que tu dis. Alors je pense faire ça.
Et je vous montrerai mes photos :p
Médiocres, où que vous soyez, je vous absous !

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 570
Inscription: Dim 30 Oct 2005 21:46

Messagepar Eicca » Mer 13 Fév 2008 04:14

Reviens sur les langues à l'écoles

Etant suisse allemande de zürich (a ba oui j'en ai pas la tête :lol: ), habitant en Suisse romande.
Je suis bien contente que l'anglais reste cantonné au degré supérieur et non déja au primaire.

On peut aussi dire quelque chose sur la politique du conseil fédéral (dirigé cette année par malheureusement Couchpin, monsieur gros pif) qu'il favorise largement les alémaniques. il n'y a qu'à voir le nombre de représentant des cantons italien et français...:roll:
De plus lorsce que les autres cantons non germanophones demandent des subvention comme pour une 3ème voix de train entre Lausanne et Genève c'est presque immédiatement refusé, mais par contre quant c'est les autre qui le demande alors là pas de soucis (je n'ai pas d'exemple à se moment présis à cité)

Quelques mots et expressions bien suisses romandes :lol:
- biborne = escargot
- beuguet = vélo moteur
- bonnard = cool
- bonne-main = pourboire
- avoir la bougeotte = bouger sans cesse
- faire la bringue = faire la fête
- cayon = cochon (souvent dit aux enfants, vu les tâche lors des repas)
- cheni = le bins lol, le désordre
- il fait crouille = il fait froid
- galtas = grenier
- foehn = séche cheveux
- galioufe = débile
- le glin-glin = l'auriculaire (ça fait enfantin mais tout le monde l'utilise)
- livret = table de multiplications
- ordré = bien rangé
- passe la panosse = passe la sérpillère
- une pétée de... = un grand nombre de...
- rampon = mâche (salade)
- tu es une râpe (à bois) ou grippe sous = tu es avare
- un renversé = café du matin (donc grande tasse et sehr Milch)
- il roille = il pleut à verse, des cordes
- schlaguer = frapper (Deutch schlagen)
- sommelière = serveuse
- tiper = passer à la caisse
- chui trempe = je suis mouillé
- elle a versé = elle est tombée dans les pommes
- Adieu Gorgette = Bonjour, salut, au revoir Gorgette (les vieux de 70 ans)
- j'ai courbé le cours d'anglais = j'ai séché le cours
- chambre à lessive = buanderie (l'influence allemande)
- manger dehors = aller manger au resto
- je vais au nô nô = je vais allé me coucher
- un temps soit peu = un peu plus

Bon je vous laisse vous boyautez devant ses mots :wink:
Dernière édition par Eicca le Ven 15 Fév 2008 00:27, édité 1 fois.

PrécédenteSuivante

Retourner vers Autres Pays Germanophones

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités