les allemands sont-ils bilingues ?

Tout ce qui a trait à l'Allemagne et qui n'entre pas dans les thèmes précédents

Modérateur: Modérateurs

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 14616
Inscription: Lun 31 Oct 2005 18:33
Localisation: Entre Euskal Herri et Burdigala, via Brême et Berlin...

Re: les allemands sont-ils bilingues ?

Messagepar Kissou33 » Jeu 26 Avr 2012 20:16

michelmau a écrit:Pour aller dans le même sens que ce que dit Sonka de ses beaux parents, la maman de mon corres, ne faisait aucune différence entre les mots "charbon" et "jambon", ce qui, à l'époque, m'avait beaucoup intrigué.


mais est-ce que c'est vraiment qu'elle ne faisait aucune différence.. ou bien confondait-elle tout simplement les 2 mots ???
Je suis incapable en allemand, de faire la différence auditivement parlant entre KirSche et Kirche... et je suis aussi incapable de prononcer ces deux mots correctement... Idem pour le "H" aspiré comme dans "Hitze"...

Pour la théorie "de la bande passante".. pour ma part, j'ai toujours pensé qu'une langue étrangère s'apparentait à une musique.... on peut être sensible à l'italien... et pas à l'allemand.... comme on peut aimer Beethoven et détester Gerschwin (cet avis n'engage que moi, je pense qu'il est plus question de musicalité et de perception de la musicalité plutôt que d'une "largeur" de bande passante)...
Au passage.. mes amis allemands appellent toujours ma nièce CHALENE au lieu de CHARLENE...... ;)
L'harmonie d'un forum est fragile. Pour y contribuer, respectez les règles de bonne conduite.
La liberté des uns s'arrête là où commence celle des autres...

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 772
Inscription: Mar 03 Jan 2006 14:59
Localisation: Chine

Re: les allemands sont-ils bilingues ?

Messagepar Maïwenn » Ven 27 Avr 2012 05:09

Kissou33 a écrit:
michelmau a écrit:Pour aller dans le même sens que ce que dit Sonka de ses beaux parents, la maman de mon corres, ne faisait aucune différence entre les mots "charbon" et "jambon", ce qui, à l'époque, m'avait beaucoup intrigué.


mais est-ce que c'est vraiment qu'elle ne faisait aucune différence.. ou bien confondait-elle tout simplement les 2 mots ???


Étant donné le système phonologique de l'allemand ce n'est pas étonnant qu'elle confonde ces deux mots (pas de j ni de nasales, et comme tu dis ils ne prononcent pas forcément tous les r français). Mon mari, qui est pourtant très auditif, n'arrive pas à distinguer "gâteau" et "cadeau", erreur typique des sinophones. Et je vous ferai grâce de tous les sons qui m'échappent en thaï et en chinois, sinon on y est jusqu'à la fin du mois ! :lol:

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 14338
Inscription: Mar 01 Nov 2005 12:14
Localisation: Beaujolais

Re: les allemands sont-ils bilingues ?

Messagepar Sonka » Ven 27 Avr 2012 09:12

Maïwenn a écrit:Mon mari, qui est pourtant très auditif, n'arrive pas à distinguer "gâteau" et "cadeau", erreur typique des sinophones.

Ca encore, y'a pas trop de risques, mais mon amie allemande ne s'y retrouve jamais entre boisson, poisson et... poison :S
L'harmonie est un équilibre fragile. Pour y contribuer, respectez activement les règles de bonne conduite.

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 5198
Inscription: Lun 27 Juin 2011 00:38
Localisation: Francfort/Oder, Paris, Lyon

Re: les allemands sont-ils bilingues ?

Messagepar valdok » Ven 27 Avr 2012 13:23

Rigolo tous ces témoignages
j'ai une amie japonaise qui confond "brun" et "blond" très logique pour un japonais.
et une amie allemande qui m'a déclaré qu'elle aimait mon parfum "poisson" très logique pour un germanophone natif. Et mes fautes de prononciation dans ces deux langues, sont aussi très logiques pour une française native. Quant à la théorie tant affirmée que l'oreille musicale facilite l'apprentissage des langues étrangères, certes mais il y a aussi de nombreuses exceptions qui confirment la règle.
„Und auf dem höchsten Thron der Welt sitzen wir nur auf unserem Arsch.“

Michel de Montaigne (Werk: Essais)

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 1901
Inscription: Dim 22 Aoû 2010 06:15

Re: les allemands sont-ils bilingues ?

Messagepar LALILOU » Mer 06 Juin 2012 11:46

mais dans toutes les langues on peut faire des erreurs entre mots très semblables, bonne oreille ou pas !!!
Juste à la frontière....

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 5198
Inscription: Lun 27 Juin 2011 00:38
Localisation: Francfort/Oder, Paris, Lyon

Re: les allemands sont-ils bilingues ?

Messagepar valdok » Jeu 07 Juin 2012 09:15

Les fautes de prononciation sont bien naturelles et témoignent de l'effort bien louable d'apprendre une autre langue que la sienne.

Pour certains Allemands (notamment ceux travaillant dans les emplois du Web, publicité, communication, métiers du spectacle, publications scientifiques), je regrette qu'ils soient si persuadés que personne ne parle leur langue qu'ils font tout en anglais, et plus rien dans leur propre langue. Parler l'anglais c'est bien, mais comme dans tout avec modération, c'est encore mieux. Je suis contente qu'il y aient des chanteurs allemands d'origine turque qui eux au moins n'ont pas peur de chanter dans leur langue : l'allemand.
„Und auf dem höchsten Thron der Welt sitzen wir nur auf unserem Arsch.“

Michel de Montaigne (Werk: Essais)

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 1901
Inscription: Dim 22 Aoû 2010 06:15

Re: les allemands sont-ils bilingues ?

Messagepar LALILOU » Jeu 07 Juin 2012 11:22

l'attrait de l'exotisme !!!

et puis pour les turques, chanter en allemand permet de faire "intégré".
je pense que pour certains, c'est vraiment important, surtout dans cette mouvance actuelle où la mode est à la non-intégration pour garder leurs spécificités.
Juste à la frontière....

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 1901
Inscription: Dim 22 Aoû 2010 06:15

Re: les allemands sont-ils bilingues ?

Messagepar LALILOU » Ven 08 Juin 2012 00:47

Sonka a écrit:
LALILOU a écrit:La bande passante de la langue allemande est plus large que les fréquences du français
Tu as des sources à ce propos ? On l'entend souvent dire à propos des langues slaves, mais je ne l'ai jamais entendu dire à propos de l'allemand.

Même si personnellement, je ne crois pas trop à cette théorie !


http://www.centreaudiovocal.com/FR/app/integration.html

tu trouveras les bandes passantes des langues ici.

cela ne fait qu'une prédisposition plus forte, cela n'exclue en aucun cas le travail.

moi j'y crois.

même avec beaucoup de travail certains sons sont imprononçables pour quelqu'un qui n'a pas "entendu" ces sons dans sa plus tendre enfance.
bien entendu cette personne pourra apprendre la langue, mais ne pas se débarasser d'un accent.
une bonne oreille musicale peut peut-être y remédier, mais elle s'acquiert aussi dès le plus jeune âge.
et cette théorie se confirme en regardant les différences que mettent les enfants à apprendre une langue étrangère en immersion.
les petits slaves y arrivent très vite, alors que d'autres locuteurs mettent 2 à 3 fois plus de temps pour le même résultats, sans préjuger de leurs capacités intellectuelles.
Juste à la frontière....

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 5198
Inscription: Lun 27 Juin 2011 00:38
Localisation: Francfort/Oder, Paris, Lyon

Re: les allemands sont-ils bilingues ?

Messagepar valdok » Lun 18 Juin 2012 01:29

Kissou dit
es allemands n'ont pas honte d'essayer de parler anglais (ou français ou je ne sais quoi ) pour se faire comprendre ou pour se mettre à la hauteur de l'étranger qu'ils ont en face d'eux (histoire que l'on ne dise pas que les allemands ne parlent qu'allemand).
Je suis 100% de cet avis. Par contre en tant que Française ayant vécu l'expérience, j'ai l'impression qu'en France lors de colloques franco-allemands les Français ne sont guère encouragés à parler l'allemand. J'ai aussi l'impression que les Français ont peur de parler dans une langue étrangère? Une des raisons pourrait être que nous sommes les premiers à critiquer l'un de nos compatriotes qui se risquerait dans cette aventure . L'accent "Frenchie" d'un Français qui parle anglais est facilement décelable par un autre Français. Mais "franchement" pour une personne habituée, l'accent allemand se détecte tout aussi facilement, trop amusant :D . L'important n'est pas l'accent en soi mais de réussir à communiquer de manière agréable avec son ou ses interlocuteurs. Sans faire de cocorico, un joli petit accent français (pas l'artillerie lourde) a la côte aussi bien Outre-Rhin qu'Outre Manche ou Outre-Atlantique. Alors pas de complexe à avoir par rapport à nos cousins germains : :wink:
„Und auf dem höchsten Thron der Welt sitzen wir nur auf unserem Arsch.“

Michel de Montaigne (Werk: Essais)

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 1901
Inscription: Dim 22 Aoû 2010 06:15

Re: les allemands sont-ils bilingues ?

Messagepar LALILOU » Mar 19 Juin 2012 10:33

l'accent français "so süss" ?
cela dépend, parfois c'est aussi "so lächerlich". :oops: :bad: :crazy: :twisted:
Juste à la frontière....

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 14338
Inscription: Mar 01 Nov 2005 12:14
Localisation: Beaujolais

Re: les allemands sont-ils bilingues ?

Messagepar Sonka » Mer 04 Juil 2012 13:08

LALILOU a écrit:
Sonka a écrit:
LALILOU a écrit:La bande passante de la langue allemande est plus large que les fréquences du français
Tu as des sources à ce propos ? On l'entend souvent dire à propos des langues slaves, mais je ne l'ai jamais entendu dire à propos de l'allemand.

Même si personnellement, je ne crois pas trop à cette théorie !


http://www.centreaudiovocal.com/FR/app/integration.html

tu trouveras les bandes passantes des langues ici.

Merci pour ce lien ! J'ignorais totalement que cela eût un lien avec la géographie... Mais je t'avoue que je reste assez sceptique, car quand on sait l'immensité et donc la diversité géographique de pays comme la Russie ou les États-Unis, je ne vois pas vraiment comment on peut arriver à de telles conclusions !

D'ailleurs, revenant tout juste des pays baltes où, à notre surprise, nous avons pu parler à 95% en russe, nous avons fait un constat intéressant. Nous avons parlés tant avec des russophones natifs que non-natifs. Ce qui est intéressant, c'est la première catégorie : russe niveau natif, mais personnes natives tout de même des pays baltes (enfin, je pense ici à la Lettonie et la Lituanie). Et bien ces personnes ont un russe absolument impeccable évidemment (sinon je ne les qualifierais pas de natives), mais si on y fait un peu plus attention, elles n'ont pas du tout la même intonation que les Russes de Russie, d'Ukraine, de Biélorussie ou d'ailleurs. Elles parlent sur un ton plus haut, plus monotone quoique plus mélodieux. Je serais assez étonnées que ces Russes baltes aient la même bande passante que les Russes russes, alors même qu'ils parlent exactement la même langue...
L'harmonie est un équilibre fragile. Pour y contribuer, respectez activement les règles de bonne conduite.

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 586
Inscription: Ven 20 Juin 2008 16:47
Localisation: Berlin

Re: les allemands sont-ils bilingues ?

Messagepar Solal » Mar 10 Juil 2012 13:58

Sonka a écrit:
Maïwenn a écrit:Mon mari, qui est pourtant très auditif, n'arrive pas à distinguer "gâteau" et "cadeau", erreur typique des sinophones.

Ca encore, y'a pas trop de risques, mais mon amie allemande ne s'y retrouve jamais entre boisson, poisson et... poison :S


Sans oublier toutes les combinaisons in an on
- marin marrant marron
- fin faon fond
- main ment mon
- temps teint ton
- enfin enfant en fond (sonore)
- bain banc bon
- chien chiant
- crin cran
- plein plan
- encore plus vicieux: bambin, bombant

Souvent ça se résoud par le contexte mais galère quand même. Une technique que j'ai trouvé utile pour faire comprendre la différence à ma copine, c'est de lui montrer comment mes lèvres et ma langue bouge en prononçant les différents sons.

Personne n'en a parlé mais une des raisons (avec le mode d'enseignement) qui font que les allemands sont plus doués en anglais que les français (en moyenne), c'est tout simplement que l'allemand et l'anglais sont toutes les deux des langues anglo-saxonnes, pas le français. Un allemand aura plus de facilité à obtenir un bon petit niveau d'oral mais un français est avantagé quand il s'agit de lire des textes un peu techniques où beaucoup de vocabulaire est emprunté au français.

Je rejoins l'avis d'Elie, tout le monde est capable d'apprendre une langue quelle qu'elle soit, c'est une simple question de temps investi. Cela dit il faut bien dire que certaines personnes ont un talent ou un avantage naturel (les locuteurs d'une langue à tons seront avantagés pour apprendre le chinois par exemple) et obtiendront de meilleurs résultats pour la même somme d'effort (ou les mêmes résultats pour des efforts moindres).
Ich und meine Wenigkeit, featuring mich.

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 17935
Inscription: Mar 28 Nov 2006 15:51
Localisation: Alsace

Re: les allemands sont-ils bilingues ?

Messagepar michelmau » Mer 11 Juil 2012 11:16

Pour aller toujours dans le même sens; petite anecdote authentique , parait-il.
Petite réunion informelle au Japon, entre employés d'une compagnie et un Allemand stagiaire.On boit naturellement du saké et on trinque au cri de "Kampai = Santé".
Un des employés japonais se tourne alors vers le stagiaire allemand et lui demande comment on dit "kampaï" en Allemand. "Zum Wohl !" répond l'Allemand. Le Japonais sort alors un calepin de sa poche et note en hiragana (syllabaire japonais) la transcription phonétique de ce qu'il a entendu. Il faut savoir que le son "z" allemand n'existe pas en japonais, de même, d'ailleurs, que le son "w" de Wohl...et le son "l" de Wohl.
Quelques temps après, le même Japonais se retrouve dans la filiale allemande de sa boite pour un pot d'accueil informel.Et, là, devançant tous les autres, il lève son verre et, se souvenant de ce qu'il avait transcrit sur son calepin, lance à la cantonnade un :"Tumbo !" retentissant.Quart de seconde d'étonnement chez les Allemands, qui enchainent, amusés avec des "Zum Wohl" retentissants.
L'harmonie est un équilibre fragile. Pour y contribuer, respectez activement les règles de bonne conduite.

„Den leeren Schlauch bläst der Wind auf, den leeren Kopf der Dünkel.“
Matthias Claudius (1740-1815), dt. Dichter

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 5198
Inscription: Lun 27 Juin 2011 00:38
Localisation: Francfort/Oder, Paris, Lyon

Re: les allemands sont-ils bilingues ?

Messagepar valdok » Mer 11 Juil 2012 19:55

Michelmau dit
petite anecdote authentique , parait-il.

Je pense que tu as entièrement raison de prendre ces précautions en citant cette anecdote
L'anecdote dit donc
Il lance à la cantonnade un :"Tumbo !"
. Le son "tu" même avec le son "u" prononcé à l'allemande n'existe pas en japonais..
Par contre le son "zu" prononcé à l'allemande existe bien en japonais.
En fait un Japonais non germaniste (il y a beaucoup de Japonais à Düsseldorf ) aurait naturellement transcrit cela : Zun/m (à l'allemande) puis wô- (l). Le son w existe en japonais, mais il est syllabique.
Ce qui donne en katakana, syllabaire aussi utilisé pour retranscrire la prononciation des mots étrangers ツン・ヴォー(ル) . Cela donne à peu près (tsoun - wo -(lou) (ou à peine prononcé)

Je ne suis pas sûre que ces caractères s'affichent correctement sur ce forum, alors

Pour les allmagnOmaxiens connnaissant un peu le japonais
http://gutereise.ifdef.jp/deu-deutsch-reise.htm
„Und auf dem höchsten Thron der Welt sitzen wir nur auf unserem Arsch.“

Michel de Montaigne (Werk: Essais)

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 17935
Inscription: Mar 28 Nov 2006 15:51
Localisation: Alsace

Re: les allemands sont-ils bilingues ?

Messagepar michelmau » Mer 11 Juil 2012 20:42

Erreur de ma part, que valdok a d'ailleurs corrigée ; les Japonais transcrivent les termes étrangers à l'aide des katakana et non des hiragana, comme je l'avais écrit.
L'harmonie est un équilibre fragile. Pour y contribuer, respectez activement les règles de bonne conduite.

„Den leeren Schlauch bläst der Wind auf, den leeren Kopf der Dünkel.“
Matthias Claudius (1740-1815), dt. Dichter

Précédente
 


  • Articles en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message

Retourner vers L'Allemagne : en général et en particulier

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité