Le proverbe paysan du mois (L/F57)

Autriche, Suisse, Luxembourg, Namibie... Découvrons les autres pays où l'on parle allemand

Modérateur: Modérateurs

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 10126
Inscription: Jeu 27 Mar 2008 12:48
Localisation: C'est le Noooord !!

Le proverbe paysan du mois (L/F57)

Messagepar Andergassen » Ven 06 Juil 2018 08:08

Wien am Juli Kabes klaut, huet am Wanter Sauerkraut !
Dass wir den Krieg gewonnen haben, weiß jedes Kind. Aber dass wir gleich ganz Italien bekommen würden, das hätte ich mir nicht gedacht.
Ott, ahol zúg az a négy folyó

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 18231
Inscription: Mar 28 Nov 2006 15:51
Localisation: Alsace

Re: Le proverbe paysan du mois (L/F57)

Messagepar michelmau » Ven 06 Juil 2018 14:13

Pas du tout spécialiste du dialecte luxembourgeois , mais j'essaie de comprendre.
Puisqu'il est question , dans la deuxième partie de la phrase de "Sauerkraut", dans la première partie , le terme "Kabes" me fait penser à l'anglais "cabbage = choux" ( logique puisqu'il s'agit de choucroute.)
C'est le verbe "klauen" , qui me pose problème."Klauen" pour moi , c'est voler , faucher en langue standard. A-t-il un sens dialectal particulier ?
"Quand on vole un chou en juillet , on aura de la choucroute en hiver ?"
Merci d'éclairer ma lanterne . :wink:
L'harmonie est un équilibre fragile. Pour y contribuer, respectez activement les règles de bonne conduite.

„Den leeren Schlauch bläst der Wind auf, den leeren Kopf der Dünkel.“
Matthias Claudius (1740-1815), dt. Dichter

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 10126
Inscription: Jeu 27 Mar 2008 12:48
Localisation: C'est le Noooord !!

Re: Le proverbe paysan du mois (L/F57)

Messagepar Andergassen » Ven 06 Juil 2018 17:21

Klauen, c'est toujours klauen. :wink:
On remarquera l'emprunt à l'allemand pour Sauerkraut. Il n'y a pas de mot particulier en luxembourgeois.
En luxembourgeois, on retrouve pas mal de termes anglais, écrits naturellement selon la phonétique du cru : les pluriels irréguliers par exemple, tels que Mais, Lais (mice, lice), ou Auer pour l'heure (hour). Normal, l'anglais est aussi une langue germanique.
A noter que les Suisses disent "Kabis" pour "chou" (on l'emploie aussi dans le Sundgau, sinon, en Alsace, c'est plutôt "Krüt", et l'on retrouve "Kabes" aux confins franciques).
Dass wir den Krieg gewonnen haben, weiß jedes Kind. Aber dass wir gleich ganz Italien bekommen würden, das hätte ich mir nicht gedacht.
Ott, ahol zúg az a négy folyó

Retourner vers Autres Pays Germanophones

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités