Le calendrier d'avent 2013

Ici on ne parle qu'en allemand : Na, Los !

Modérateur: Modérateurs

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 1652
Inscription: Lun 23 Fév 2009 23:06
Localisation: Près de Stuttgart

Re: Le calendrier d'avent 2013

Messagepar Grand-Père » Mer 13 Nov 2013 22:46

Natürlich kannst Du den Satz per Privatnachricht schicken, wenn Du das möchtest, Mislep!
Da Du in Wien arbeitest und den ganzen Tag von Deutschsprachigen umgeben bist, wird es Dir leichter fallen als anderen. Für Deine Landsleute, die keinen täglichen Kontakt nach Deutschland haben, ist es bestimmt viel schwerer!
Zu gewinnen gibt es bisher nichts. Ich kann mir ja vielleicht etwas einfallen lassen.
Wie wäre es mit einem Päckchen Lebkuchen? Oder einem kleinen Weihnachtsstollen?

Auf jeden Fall solltest Du das Ergebnis nicht hier öffentlich hereinschreiben, damit die Spannung für die anderen Teilnehmer noch erhalten bleibt.
Außerdem kennst Du ja auch noch nicht die Bilder, die noch kommen werden!
Da wirst Du sicher noch auf Orte stoßen, die Du bisher noch nicht gekannt hast.

Pour les autres:
N'hésitez pas de continuer ici!
Vous tous et toutes avez l'occasion de connaître des villes, des monts, des bâtiments, qui vous n'avez pas encore connu jusqu'aujourd'hui!
Au Noël, je vous trahis le résultat avec quelques déclarations sur les photos et les villes.

Bonne chance à tous et toutes!

Grand-Père

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 1652
Inscription: Lun 23 Fév 2009 23:06
Localisation: Près de Stuttgart

Re: Le calendrier d'avent 2013

Messagepar Grand-Père » Jeu 14 Nov 2013 14:59

Jeudi, 14 novembre 2013:

Nous sommes au milieu de la République!

Wir sind mitten in der Republik!

Image
(Source: Wladyslaw, WP)

Vous voyez une vallée.
Au milieu une ville avec une grande église.
La ville a été fondue par l'empereur Friedrich I dans le 12ème siècle.

Ihr seht ein Tal.
In der Mitte eine Stadt mit einer großen Kirche.
Die Stadt ist von Kaiser Friedrich I im 12. Jahrhundert gegründet worden.

Nous cherchons le nom de la ville.
La première lettre du nom de la ville dans le carré numéro 53.

Wir suchen den Namen der Stadt.
Der erste Buchstaben des Namens der Stadt ins Kästchen Nr. 53.


Bonne chance!

Grand-Père

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 1652
Inscription: Lun 23 Fév 2009 23:06
Localisation: Près de Stuttgart

Re: Le calendrier d'avent 2013

Messagepar Grand-Père » Jeu 14 Nov 2013 22:26

Vendredi, 15 novembre 2013:

Nous sommes dans le Sud d'Allemagne:

Wir sind in Süddeutschland:

Image
(Source: Octagon, WP)

Vous voyez le sommet d'un mont qui a une forme typique.
Sous le sommet, vous reconnaissez la station supérieure d'un téléphérique.
On ne peut pas voir sur la photographie la ville sous le mont.

Ihr seht den Gipfel eines Berges, der eine typische Form hat.
Unter dem Gipfel erkennt Ihr die Bergstation einer Seilbahn.
Man kann auf dem Foto nicht die Stadt sehen, die unter dem Berg liegt.

Nous cherchons le nom du mont.
La première lettre du nom du mont dans le carré numéro 3.

Wir suchen den Namen dieses Berges.
Der erste Buchstaben des Namens des Berges ins Kästchen Nr. 3.


Bonne chance!

Grand-Père

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 1652
Inscription: Lun 23 Fév 2009 23:06
Localisation: Près de Stuttgart

Re: Le calendrier d'avent 2013

Messagepar Grand-Père » Jeu 14 Nov 2013 22:39

Samedi, 16 novembre 2013:

Nous restons dans le Sud de la République, mais nous voyageons un peu vers le nord.

Wir bleiben im Süden der Republik, reisen aber ein bißchen nordwärts.

Image
(Source: Heidas, WP)

Vous voyez la place centrale d'une grande ville.
Au milieu une grande colonne avec une statue sur le sommet.
On peut monter dans l'intérieur de la colonne sur le balcon où on a une belle vue sur les toits de la ville.
Au fond un bâtiment construit en style baroque.

Ihr sehr den zentralen Platz einer großen Stadt.
In der Mitte eine große Säule, auf deren Spitze eine Statue steht.
Man kann im Inneren der Säule zu dem Balkon aufsteigen, von dem man eine schöne Aussicht auf die Dächer der Stadt hat.
Im Hintergrund ein im Barockstil erbautes Gebäude.

Nous cherchons le nom de la ville.
La première lettre du nom de la ville dans le carré numéro 32.

Wir suchen den Namen der Stadt.
Der erste Buchstaben des Namens der Stadt ins Kästchen Nr. 32.

Bonne chance!

Grand-Père

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 1652
Inscription: Lun 23 Fév 2009 23:06
Localisation: Près de Stuttgart

Re: Le calendrier d'avent 2013

Messagepar Grand-Père » Jeu 14 Nov 2013 22:58

Dimanche, 17 novembre 2013:

Encore une fois dans le Sud d'Allemagne:

Noch einmal Süddeutschland:

Image
(Source: Lukas Riebling, WP)

Vous voyez un grand château avec beaucoup de petites tours sur le sommet d'un mont.
Le château existe déjà depuis le 13ème siècle.
On a plusieurs fois modifié les bâtiments.

Ihr seht eine große Burg mit vielen kleinen Türmen auf dem Gipfel eines Berges.
Die Burg besteht schon seit dem 13. Jahrhundert.
Man hat die Gebäude vielfach verändert.


Nous cherchons le nom du château.
La première lettre du nom du château dans le carré numéro 67.

Wir suchen den Namen der Burg.
Der erste Buchstaben des Namens der Burg ins Kästchen Nr. 67.


Bonne chance!

Grand-Père

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 1652
Inscription: Lun 23 Fév 2009 23:06
Localisation: Près de Stuttgart

Re: Le calendrier d'avent 2013

Messagepar Grand-Père » Lun 18 Nov 2013 14:55

Lundi, 18 novembre 2013:

Aujourd'hui, nous sommes dans l'Ouest d'Allemagne!

Heute sind wir im Westen Deutschlands!

Image
(Source: Rkal, WP)

Vous voyez les ruines d'une ancien château.
Dans la vallée une ville.
Cette ville n'a pas de curiosité! La ville est laide.
Dans le centre de la ville, il y a une grande tour moderne et laide.
Dans les environs, on a construit plusieurs casernes militaires.
Dans la ville, il y a une industrie qui s'occupe de pierres précieuses.

Ihr seht die Ruine einer alten Burg.
Im Tal liegt eine Stadt.
Diese Stadt hat keine Sehenswürdigkeiten. Die Stadt ist häßlich.
Im Stadtzentrum steht ein großes, modernes, häßliches Hochhaus.
In der Umgebung hat man mehrere Kasernen gebaut.
In der Stadt gibt es eine Industrie, die sich mit Edelsteinen beschäftigt.

Nous ne cherchons pas le nom du château, mais le nom de la ville.
La première lettre du nom de la ville dans le carré numéro 36.

Wir suchen nicht den Namen der Burg, sondern den Namen der Stadt.
Der erste Buchstaben des Namens der Stadt ins Kästchen Nr. 36.


Bonne chance!

Grand-Père

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 1652
Inscription: Lun 23 Fév 2009 23:06
Localisation: Près de Stuttgart

Re: Le calendrier d'avent 2013

Messagepar Grand-Père » Mar 19 Nov 2013 14:16

Mardi, 19 novembre 2013:

Aujourd'hui, nous sommes au milieu de la République!

Heute sind wir mitten in der Republik!

Image
(Source: Hans Weingartz, WP)

Vous voyez la place centrale d'une ville.
Vous voyez l'Hôtel de ville et une pharmacie dans la maison à colombage.
Un célèbre compositeur de la période baroque est né dans cette ville.

Ihr seht den Marktplatz einer Stadt.
Ihr seht das Rathaus und eine Apotheke im Fachwerkhaus.
Ein berühmter Komponist der Barockzeit ist in dieser Stadt geboren.


Nous cherchons le nom de cette ville.
La première lettre du nom de la ville dans le carré numéro 61.

Wir suchen den Namen dieser Stadt.
Der erste Buchstaben des Namens der Stadt ins Kästchen Nr. 61.


Bonne chance!

Grand-Père

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 1652
Inscription: Lun 23 Fév 2009 23:06
Localisation: Près de Stuttgart

Re: Le calendrier d'avent 2013

Messagepar Grand-Père » Mer 20 Nov 2013 16:11

Mercredi, 20 novembre 2013:

Une très belle fleur dans notre jardin!
Pourtant, je ne connais pas son nom!

Eine sehr schöne Blume in unserem Garten!
Ich weiß jedoch nicht, wie sie heißt.


Image
(Source: G-P)

Le carré numéro 11 reste vide!

Das Kästchen Nr. 11 bleibt leer!

À demain!

Grand-Père

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 1652
Inscription: Lun 23 Fév 2009 23:06
Localisation: Près de Stuttgart

Re: Le calendrier d'avent 2013

Messagepar Grand-Père » Jeu 21 Nov 2013 14:25

Jeudi, 21 novembre 2013:

Aujourd'hui, nous sommes dans le Nord d'Allemagne.

Heute sind wir in Norddeutschland.

Image
(Source: Aiwok, WP)

Vous voyez un grand bâtiment avec deux tours.
Ce bâtiment est situé dans une grande ville dans le Nord d'Allemagne.
Il a été motif sur un billet de Deutsche Mark pour beaucoup d'années.
Il est aussi motif sur une pièce spéciale de 2 euros en Allemagne.

Ihr seht ein großes Gebäude mit zwei Türmen.
Dieses Gebäude befindet sich in einer großen Stadt in Norddeutschland.
Es ist jahrelang ein Motiv auf einem Schein der Deutschen Mark gewesen.
Es ist auch ein Motiv auf einer Sondermünze von 2 Euro in Deutschland.

Nous cherchons le nom du bâtiment, mais non pas le nom de la ville.
La première lettre du nom du bâtiment dans le carré numéro 71.

Wir suchen den Namen des Gebäudes, aber nicht den Namen der Stadt.
Der erste Buchstaben des Namens des Gebäudes ins Kästchen Nr. 71.


Bonne chance!

Grand-Père

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 1652
Inscription: Lun 23 Fév 2009 23:06
Localisation: Près de Stuttgart

Re: Le calendrier d'avent 2013

Messagepar Grand-Père » Ven 22 Nov 2013 16:22

Vendredi, 22 novembre 2013:

Une porte du calendrier d'avent dans l'Est d'Allemagne!

Ein Adventskalendertürchen in Ostdeutschland!

Image
(Source: Appaloosa, WP)

Vous voyez un bâtiment avec plusieurs tours.
La photographie est historique, car actuellement, on construit une église moderne sur le pré au premier plan.
La ville où ce bâtiment est situé, existe déjà depuis le 12ème siècle.
Il y a 520.000 habitants dans cette ville.

Ihr seht ein Gebäude mit mehreren Türmen.
Die Fotografie ist historisch, denn zur Zeit wird auf der Wiese im Vordergrund eine moderne Kirche gebaut.
Die Stadt, in der dieses Gebäude steht, existiert schon seit dem 12. Jahrhundert.
Es leben 520.000 Einwohner in dieser Stadt.


Nous cherchons le nom de la ville.
La première lettre du nom de cette ville dans le carré numéro 22.

Wir suchen den Namen der Stadt.
Der erste Buchstaben des Namens dieser Stadt ins Kästchen Nr. 22.


Bonne chance!

Grand-Père

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 1652
Inscription: Lun 23 Fév 2009 23:06
Localisation: Près de Stuttgart

Re: Le calendrier d'avent 2013

Messagepar Grand-Père » Sam 23 Nov 2013 11:11

Samedi, 23 novembre 2013:

Nous sommes dans le Sud de la République!

Wir sind im Süden der Republik!

Image
(Source: Luidger, WP)

Vous voyez une grande église dans le soleil matinal.
L'église a été construite en style baroque italien dans le 17ème siècle.
La ville est une de plus grandes villes d'Allemagne.

Ihr seht eine große Kirche in der Morgensonne.
Die Kirche ist im italienischen Barockstil im 17. Jahrhundert erbaut worden.
Die Stadt ist eine der größten Städte Deutschlands.


Nous cherchons le nom de la ville où on peut visiter cette église.
La première lettre du nom de la ville dans le carré numéro 37.

Wir suchen den Namen der Stadt, in der man diese Kirche besichtigen kann.
Der erste Buchstaben des Namnes der Stadt ins Kästchen Nr. 37.


Bonne chance!

Grand-Père

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 1652
Inscription: Lun 23 Fév 2009 23:06
Localisation: Près de Stuttgart

Re: Le calendrier d'avent 2013

Messagepar Grand-Père » Dim 24 Nov 2013 13:41

Dimanche, 24 novembre 2013:

Le 24, aujourd'hui! C'est-à-dire: Justement un mois encore jusqu'à Noël!
J'ai calculé: Après l'énigme aujourd'hui, 30 carrés sont encore libres.
Et j'ai encore 30 photographies pour vous!
Bientôt, vous pouvez déjà deviner le texte qui sera le résultat à Noël.
Mais, je vous prie: Gardez le silence, s'il vous plaît!
Les autres forumeurs veulent trouver seuls le résultat!

Heute ist der 24.! Das heißt, es dauert noch genau einen Monat bis Weihnachten!
Ich habe nachgerechnet: Nach dem Rätsel von heute sind noch 30 Kästchen frei.
Und ich habe noch 30 Fotos für Euch!
Bald könnt Ihr schon den Text erraten, der als Ergebnis an Weihnachten hier stehen wird.
Aber ich bitte Euch: Schweigt bitte still!
Die anderen Forum-Teilnehmer wollen das Ergebnis selbst herausfinden!


Nous continuons notre voyage en Allemagne un peu vers la direction du nord!
Nous arrêtons sur la frontière entre le Sud et le milieu de la République.

Wir setzen unsere Reise in Deutschland ein wenig in Richtung Norden fort.
Wir halten auf der Grenze zwischen dem Süden und der Mitte der Republik an.


Image
(Source: Mylius, WP)

Vous voyez une place dans une grande ville.
Vous voyez les belles maisons à colombage, la tour d'une cathédrale au fond.
Ces maisons ont été construites dans l'Âge Moyen.
Mais, en 1944, le centre de la ville a été complètement détruit par le bombardement du Royal Airforce.
Dans les années 80 du dernier siècle, on a reconstruit ces belles maisons dont l'installation intérieure est moderne, aujourd'hui.
Le maire de cette ville, qui a inauguré ces bâtiments après la reconstruction, est mort en 2013.

Ihr seht einen Platz in einer großen Stadt.
Ihr seht die schönen Fachwerkhäuser, im Hintergrund den Turm einer Kathedrale.
Diese Häuser sind im Mittelalter erbaut worden.
Aber 1944 ist das Stadtzentrum bei der Bombardierung durch die Royal Airforce vollkommen zerstört worden.
In den 80er Jahren des letzten Jahrhunderts hat man diese schönen Häuser wieder aufgebaut, deren innere Einrichtung heute aber modern angelegt ist.
Der Oberbürgermeister dieser Stadt, der diese Gebäude nach der Rekonstruktion eingeweiht hat, ist 2013 gestorben.


Nous cherchons le nom de la ville.
La première lettre du nom de la ville dans le carré numéro 39.

Wir suchen den Namen der Stadt.
Der erste Buchstaben des Namens der Stadt ins Kästchen Nr. 39.


Bonne chance!

Grand-Père

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 1652
Inscription: Lun 23 Fév 2009 23:06
Localisation: Près de Stuttgart

Re: Le calendrier d'avent 2013

Messagepar Grand-Père » Lun 25 Nov 2013 14:55

Lundi, 25 novembre 2013:

Aujourd'hui, nous sommes dans le Nord de la République:

Heute sind wir im Norden der Republik:

Image
(Source: Jan Rehschuh, WP)

Vous voyez une grande église, illuminée pendant la nuit.
L'église Sainte-Marie a été construite dans le Moyen Âge.
Il y a aussi autres églises de cette période dans la ville.
De cette ville, on peut passer un grand pont pour aller sur une grande île.

Ihr seht eine große Kirche, die nachts angeleuchtet wird.
Die Kirche Sankt-Marien wurde im Mittelalter gebaut.
Es gibt auch noch andere Kirchen dieser Zeit in der Stadt.
Von dieser Stadt kann man über eine große Brücke fahren, um auf eine große Insel zu gelangen.

Nous cherchons le nom de la ville.
La première lettre du nom de la ville dans le carré numéro 76.

Wir suchen den Namen der Stadt.
Der erste Buchstaben des Namens der Stadt ins Kästchen Nr. 76.

Bonne chance!

Grand-Père

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 1652
Inscription: Lun 23 Fév 2009 23:06
Localisation: Près de Stuttgart

Re: Le calendrier d'avent 2013

Messagepar Grand-Père » Mar 26 Nov 2013 14:21

Mardi, 26 novembre 2013:

Nous sommes retour à la frontière entre le milieu et le Sud de la République!

Wir kehren zurück an die Grenze zwischen der Mitte und dem Süden der Republik!

Image
(Source: Rainer Lippert, WP)

Vous voyez un château avec quatre tours au bord d'un fleuve.
Ce château est l'enblème de la ville qui nous cherchons.
Un très célèbre cabarettiste allemand et lauréat de la culture en 2008, habite dans cette ville.

Ihr seht ein Schloss mit vier Türmen an einem Flussufer.
Dieses Schloss ist das Wahrzeichen der Stadt, die wir suchen.
Ein sehr bekannter deutscher Kabarettist und Kulturpreisträger des Jahres 2008 wohnt in dieser Stadt.


Nous cherchons le nom de la ville.
La première lettre du nom de la ville dans le carré numéro 45.

Wir suchen den Namen der Stadt.
Der erste Buchstaben des Namens der Stadt ins Kästchen Nr. 45.


Bonne chance!

Grand-Père

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 1652
Inscription: Lun 23 Fév 2009 23:06
Localisation: Près de Stuttgart

Re: Le calendrier d'avent 2013

Messagepar Grand-Père » Mar 26 Nov 2013 23:00

Mercredi, 27 novembre 2013:

Un papillon qui j'ai rencontré pendant les vacances en Août!

Ein Schmetterling, den ich während der Ferien im August getroffen habe!

Image
(Source: G-P)

Le carré numéro 48 reste vide!

Das Kästchen Nr. 48 bleibt leer!

À demain!

Grand-Père

PrécédenteSuivante

Retourner vers Was gerade einfällt : eine Rubrik, nur auf Deutsch

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités