L'Allemagne, l'Autriche et la Suisse sous le même toit

Autriche, Suisse, Luxembourg, Namibie... Découvrons les autres pays où l'on parle allemand

Modérateur: Modérateurs

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 10117
Inscription: Jeu 27 Mar 2008 12:48
Localisation: C'est le Noooord !!

L'Allemagne, l'Autriche et la Suisse sous le même toit

Messagepar Andergassen » Jeu 08 Aoû 2019 21:30

Je ne sais pas si vous l'avez remarqué si vous suivez la presse germanophone, mais de plus en plus souvent, on parle de "Dach-Region" en terme de statistiques et d'économie.
En fait, "Dach" se décompose comme suit : "D-A-CH". Un acronyme un peu comme le Benelux.
Dass wir den Krieg gewonnen haben, weiß jedes Kind. Aber dass wir gleich ganz Italien bekommen würden, das hätte ich mir nicht gedacht.
Ott, ahol zúg az a négy folyó

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 5275
Inscription: Lun 27 Juin 2011 00:38
Localisation: Francfort/Oder, Paris, Lyon

Re: L'Allemagne, l'Autriche et la Suisse sous le même toit

Messagepar valdok » Jeu 08 Aoû 2019 22:29

Effectivement, Andergassen, maintenant que tu le dis. Mais pas étonnant vu qu'en Allemagne et ailleurs on est dans le "plus le mot est court, mieux c'est" et que "deutschsprachige Länder" c'est long à dire.....C'est déjà bien qu'ils aient trouvé un sigle allemand!!!
„Und auf dem höchsten Thron der Welt sitzen wir nur auf unserem Arsch.“

Michel de Montaigne (Werk: Essais)

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 3298
Inscription: Dim 15 Avr 2007 00:22
Localisation: Wien

Re: L'Allemagne, l'Autriche et la Suisse sous le même toit

Messagepar Mislep » Dim 11 Aoû 2019 20:33

valdok a écrit:Effectivement, Andergassen, maintenant que tu le dis. Mais pas étonnant vu qu'en Allemagne et ailleurs on est dans le "plus le mot est court, mieux c'est" et que "deutschsprachige Länder" c'est long à dire.....C'est déjà bien qu'ils aient trouvé un sigle allemand!!!


Ils avaient sans doute pensé à "GAS" (Germany, Austria, Switzerland) mais ils ont du se dire que c'était pas l'idée du siècle... :bad:
Médiocres, où que vous soyez, je vous absous !

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 2622
Inscription: Lun 24 Juil 2006 15:41
Localisation: Montréal

Re: L'Allemagne, l'Autriche et la Suisse sous le même toit

Messagepar Dresden » Mer 18 Sep 2019 05:00

Dans la didactique de l'allemand langue étrangère, on parle des fois, plus rarement, aussi de DACHL qui intègre le Liechtenstein.
Mais, on s'entend, le Liechtenstein est le grand inconnu des manuels d'allemand. Il est le grand inconnu tout court, d'ailleurs.
Je veux voir quelle direction tu prends
Lorsqu'arrive la rue Saint-Laurent
Où s'échouent la plupart de tes rêves

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 10117
Inscription: Jeu 27 Mar 2008 12:48
Localisation: C'est le Noooord !!

Re: L'Allemagne, l'Autriche et la Suisse sous le même toit

Messagepar Andergassen » Mer 18 Sep 2019 10:56

Sauf des sociétés qui y ont une boîte postale. :mrgreen:
Curieusement, pour certains forfaits de téléphonie mobile hors UE, le Liechstenstein est intégré tout comme la Norvège dans la tarification communautaire, mais pas la Suisse (du moins en ce qui concerne le téléchargement de données sur Internet). Faut faire attention quand on se trouve dans les zones frontières.
Dass wir den Krieg gewonnen haben, weiß jedes Kind. Aber dass wir gleich ganz Italien bekommen würden, das hätte ich mir nicht gedacht.
Ott, ahol zúg az a négy folyó

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 18206
Inscription: Mar 28 Nov 2006 15:51
Localisation: Alsace

Re: L'Allemagne, l'Autriche et la Suisse sous le même toit

Messagepar michelmau » Mer 18 Sep 2019 15:32

Mais, on s'entend, le Liechtenstein est le grand inconnu des manuels d'allemand. Il est le grand inconnu tout court, d'ailleurs.

Non, non , Marie-Thérèse Porchet le connait bien puisqu'elle parle d'un "Monaco où il fait froid " :vamp:
L'harmonie est un équilibre fragile. Pour y contribuer, respectez activement les règles de bonne conduite.

„Den leeren Schlauch bläst der Wind auf, den leeren Kopf der Dünkel.“
Matthias Claudius (1740-1815), dt. Dichter

 


  • Articles en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message

Retourner vers Autres Pays Germanophones

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités