ein Spiel auf deutsch - A oder B!

Ici on ne parle qu'en allemand : Na, Los !

Modérateur: Modérateurs

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 848
Inscription: Jeu 28 Sep 2006 19:02
Localisation: Charmes sur Rhône, Grenoble

Messagepar Liebestelle » Lun 03 Sep 2007 11:01

Badeanzug (quand même! :lol: )

wandern oder Rad fahren?
"Sors de chez toi sous le soleil
Traverse le pré en dansant
ou bien regarde le ruisseau.
Le courant lave tes soucis
et les emporte vers la mer"

J. Donald Walters

Amiral AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 291
Inscription: Dim 12 Aoû 2007 20:21
Localisation: Bussy Saint Georges, France

Messagepar trwk » Lun 03 Sep 2007 11:06

Liebestelle a écrit:Badeanzug (quand même! :lol: )

wandern oder Rad fahren?


Drahtesel !!! (Radfahren) aber ich hab' auch nichts gegen wandern...

Marmor oder Eisen ?

Chef AllemagnOnaute
Avatar de l’utilisateur
Messages: 125
Inscription: Dim 05 Aoû 2007 22:50
Localisation: leider in Paris

Messagepar ppaul127 » Dim 09 Sep 2007 14:23

Eisen, um Stahl zu machen.

Fleisch oder Gemüse ?

AllemagnOnaute Confirmé
Avatar de l’utilisateur
Messages: 84
Inscription: Mer 05 Sep 2007 13:45
Localisation: Cherbourg (Frankreich, Normandie)

Messagepar RevOlvErheLdin » Dim 09 Sep 2007 16:56

Gemüse

Lachen oder Weinen ?
http://nabeille.oldiblog.com/ => mon blog sur mes passions : les loisirs créatifs, la musique, le cinéma...... n'hésitez pas à y aller et laisser un commentaire ! ;)

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 848
Inscription: Jeu 28 Sep 2006 19:02
Localisation: Charmes sur Rhône, Grenoble

Messagepar Liebestelle » Dim 09 Sep 2007 20:05

Lachen, natürlich :D

kahlköpfig oder mit dichtem Haar?
"Sors de chez toi sous le soleil
Traverse le pré en dansant
ou bien regarde le ruisseau.
Le courant lave tes soucis
et les emporte vers la mer"

J. Donald Walters

Amiral AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 290
Inscription: Ven 04 Aoû 2006 19:41
Localisation: Berlin

Messagepar mitternacht » Dim 16 Sep 2007 12:44

looool (wieso ? hast du 'ne Glatze ? :P)

lieber mit dichtem Haar !


V.O.ST.FR. oder V.O.ST.DE. ?
Ick bin och 'n Bärliner!!

Chef AllemagnOnaute
Avatar de l’utilisateur
Messages: 140
Inscription: Lun 03 Déc 2007 13:53

Messagepar ichlernedeutsch » Mer 30 Jan 2008 15:50

Il a l'air vraiment bien ce jeu pour ceux qui manque de vocabulaire quel dommage qu'il n'y ai pas de traduction quand même ça serait très enrichissant.
www.assimil.com
www.assimil.com
www.assimil.com

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 15213
Inscription: Lun 31 Oct 2005 18:33
Localisation: Entre Euskal Herri et Burdigala, via Brême et Berlin...

Messagepar Kissou33 » Mer 30 Jan 2008 16:09

Je te traduis les deux dernières propositions :

Liebestelle propose :

kahlköpfig = chauve
ou
mit dichtem Haar = avec beaucoup de cheveux ?

MItternacht répond :

Lieber mit dichtem Haar : de préférence avec beaucoup de cheveux


et Mitternacht Propose :

VOST FR = Version originale en Français
ou
oder VOST DE = version originale en Allemand ?

à toi de répondre ce que tu préfères,
et ensuite de faire, en allemand, 2 propositions "contraires" (elles ne sont pas obligée d'avoir un lien avec ta réponse sur VOST FR / VOST DE )

Bon amusement !
L'harmonie d'un forum est fragile. Pour y contribuer, respectez les règles de bonne conduite.
La liberté des uns s'arrête là où commence celle des autres...

Amiral AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 291
Inscription: Dim 12 Aoû 2007 20:21
Localisation: Bussy Saint Georges, France

Messagepar trwk » Mer 30 Jan 2008 21:49

Kissou33 a écrit:Je te traduis les deux dernières propositions :
VOST FR = Version originale en Français
ou
oder VOST DE = version originale en Allemand ?


Moi, j'ai compris "Version Originale Sous-Titrée..." ;-)
Dommage, il n'y a pas de "sans sous-titre" !

Allez, disons VSOT DE.

Pour la suite:

Hart oder Herzig ?

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 15213
Inscription: Lun 31 Oct 2005 18:33
Localisation: Entre Euskal Herri et Burdigala, via Brême et Berlin...

Messagepar Kissou33 » Jeu 31 Jan 2008 14:39

Oups.. effectivement j'avais fait une erreur !!! ben tu vois que finalement.. tu comprenais bien de quoi il s'agissait §!! :lol:


Herzig ;)

München oder Hamburg ;)
L'harmonie d'un forum est fragile. Pour y contribuer, respectez les règles de bonne conduite.
La liberté des uns s'arrête là où commence celle des autres...

Amiral AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 291
Inscription: Dim 12 Aoû 2007 20:21
Localisation: Bussy Saint Georges, France

Messagepar trwk » Jeu 31 Jan 2008 14:58

... wenn schon Stuttgart nicht dabei ist:

MÜNCHEN !!!

Pretoria oder Kap-Stadt ?

Grand AllemagnOmaXien
En ligne
Avatar de l’utilisateur
Messages: 18947
Inscription: Mar 28 Nov 2006 15:51
Localisation: Alsace

Messagepar michelmau » Jeu 31 Jan 2008 15:15

Pretoria.

Afrikaaner oder Englisch? :wink:
L'harmonie est un équilibre fragile. Pour y contribuer, respectez activement les règles de bonne conduite.

„Den leeren Schlauch bläst der Wind auf, den leeren Kopf der Dünkel.“
Matthias Claudius (1740-1815), dt. Dichter

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 401
Inscription: Lun 04 Fév 2008 03:31
Localisation: Bad Hersfeld

Messagepar Victoria » Jeu 07 Fév 2008 02:48

Mmmh... Englisch.

London oder New York ?

(ich mag dieses Spiel !)

AllemagnOnaute Confirmé
Messages: 84
Inscription: Jeu 12 Juil 2007 10:43

Messagepar laurina » Ven 22 Fév 2008 22:22

London!

Spätzle, oder Kartofelnpuffer? ( dites s'il y a des fautes, je suis pas sûre de moi!)

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 2255
Inscription: Mar 02 Oct 2007 23:25
Localisation: Suisse et ailleurs

Messagepar nebenstelle » Ven 22 Fév 2008 22:48

laurina a écrit:Spätzle oder Kartoffelpuffer? juste une virgule de trop et un "n": Kartoffelpuffer sans "n" - mais c'est une petite faute qui est même la base de tout un sketch célèbre du munichois Karl Valentin: il se demande: est-ce qu'il faut dire Semmelnknödel ou Semmelnknödeln ou Semmelknödel en dialecte munichois?


Spätzle - ist doch klar - vive le sud!

der Bodensee oder die Ostsee?

bref: der See oder die See?

PrécédenteSuivante
 


  • Articles en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message

Retourner vers Was gerade einfällt : eine Rubrik, nur auf Deutsch

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités