Dicton paysan des Sept Dormants

Tout ce qui a trait à l'Allemagne et qui n'entre pas dans les thèmes précédents

Modérateur: Modérateurs

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 18556
Inscription: Mar 28 Nov 2006 15:51
Localisation: Alsace

Dicton paysan des Sept Dormants

Messagepar michelmau » Lun 28 Juin 2010 08:08

Hier dimanche 27, c'était le "Siebenschläfertag= le jour des sept Dormants."
" Siebenschläfer" , c'est le nom donné en allemand au loir commun (glis glis) qui , parait-il, hiverne durant sept mois, (en réalité, davantage.)
Mais ici, ce terme désigne les "Sept Dormants d'Ephese", une légende qu'on trouve dans le monde chrétien, mais aussi dans le monde musulman.
Sous le règne de l'empereur Décius (249-251), sept jeunes hommes pourchassés en raison de leur foi chrétienne trouvent refuge dans une grotte, à Ephèse. Découverts par les soldats, ils sont emmurés.La légende dit qu'ils ne moururent pas, mais dormirent pendant 195 ans.
Le 27 juin 446, ils sont découverts par hasard, dit-on, par un berger qui voulait détruire le mur pour faire de la caverne un abri pour son bétail.Ils se réveillent, témoignent de leur foi en la resurrection du Christ, puis meurent peu de temps après. D'autres versions affirment qu'ils vécurent encore un certain temps.
Pour plus de précisions sur la légende elle-même:
http://www.teheran.ir/spip.php?article17
Mais que dit-il donc, cet adage ?
«Ist Siebenschläfertag ein Regentag, regnet's noch sieben Wochen danach», heißt die Regel oder auch: «Wenn die Siebenschläfer Regen kochen, so regnet's sieben ganze Wochen.»
"S'il pleut le jour des Sept Dormants, il pleuvra les sept semaines suivantes." (Ca nous fait un peu penser à la Saint Médard et à la Saint Barnabé !)
Si, par contre, il fait soleil, c'est le bonheur assuré pour les sept semaines qui suivent.
"Scheint am Siebenschläfer Sonne, gibt es sieben Wochen Wonne." "S'il fait soleil le jour des Sept Dormants, c'est le bonheur pour les sept semaines suivantes."

Les météorologues semblent accorder à ce diction une certaine fiabilité (toute relative; 70 % environ). Ils l' expliquent , par la position ,à cette date,du jetstream, un vent qui souffle à 10 km d'altitude, à 200, 300 km/h, parfois même jusqu'à 500km/h.
Helmut Kohler, météorologue à Schwörstadt (Baden Wüttemberg) a relevé le temps qu'il faisait ce jour- là, depuis 1997.

Wie die Siebenschläferregel in unserer Region seit Beginn Kohlers Wetteraufzeichnungen im Jahr 1997 passte, stellte der Schwörstadter zusammen:

1997: das Sommerwetter war besser als die Siebenschläferregel
1998: die Siebenschläferregel passte – normaler Sommer
1999: die Siebenschläferregel passte – normaler Sommer
2000: das Sommerwetter war schlechter als die Siebenschläferregel
2001: das Sommerwetter war schlechter als die Siebenschläferregel
2002: die Siebenschläferregel passte – normaler Sommer
2003: die Siebenschläferregel passte – Jahrhundertsommer
2004: das Sommerwetter war schlechter als die Siebenschläferregel
2005: die Siebenschläferregel passte – warmer Sommer
2006: das Sommerwetter war besser als die Siebenschläferregel
2007: die Siebenschläferregel passte – sehr nass
2008: die Siebenschläferregel passte – warmer Sommer
2009: die Siebenschläferregel passte – sehr warmer Sommer-häufige Gewitter

Insgesamt passte die Siebenschäferregel also acht mal, fünfmal passte sie nicht, wobei 1997 und 2006 das Sommerwetter sogar besser war. "Laut Meteo Schweiz liegt die Trefferquote bei etwa 70 Prozent, das passt beim Schwörstadtwetter ja auch so ungefähr", sagt Kohler.

Le 27, il a fait très beau et chaud chez moi. :D
L'harmonie est un équilibre fragile. Pour y contribuer, respectez activement les règles de bonne conduite.

„Den leeren Schlauch bläst der Wind auf, den leeren Kopf der Dünkel.“
Matthias Claudius (1740-1815), dt. Dichter

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 14449
Inscription: Mar 01 Nov 2005 12:14
Localisation: Beaujolais

Re: Dicton paysan des Sept Dormants

Messagepar Sonka » Lun 28 Juin 2010 11:43

Wow, je ne connaissais pas, merci !
Ici aussi il a fait très beau et chaud, et à la montagne aussi, donc je pense qu'on peut être optimiste pour l'été !

Petite question : le Siebenschläfertag tombe toujours le 27 juin ou est-il mobile ?
L'harmonie est un équilibre fragile. Pour y contribuer, respectez activement les règles de bonne conduite.

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 18556
Inscription: Mar 28 Nov 2006 15:51
Localisation: Alsace

Re: Dicton paysan des Sept Dormants

Messagepar michelmau » Lun 28 Juin 2010 16:44

D'après ce que je sais, c'est toujours le 27 juin. (en date transposée du calendrier romain au calendrier grégorien.)
:wink:
L'harmonie est un équilibre fragile. Pour y contribuer, respectez activement les règles de bonne conduite.

„Den leeren Schlauch bläst der Wind auf, den leeren Kopf der Dünkel.“
Matthias Claudius (1740-1815), dt. Dichter

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 18556
Inscription: Mar 28 Nov 2006 15:51
Localisation: Alsace

Re: Dicton paysan des Sept Dormants

Messagepar michelmau » Lun 27 Juin 2011 17:56

Eh oui, c'est aujourd'hui "Siebenschläfertag", le jour des sept dormants.
Comme le prétend le dicton paysan:""Wie das Wetter am Siebenschläfertag, es sieben Wochen bleiben mag =le temps qu'il fait le jour des sept dormants durera 7 semaines" ou encore :"Wenn die Siebenschläfer Regen kochen, dann regnet's ganze sieben Wochen= pluie le jour des sept dormants,pluie sept semaines durant."
L'article du "Spiegel online " mis en lien fait observer que les météorologues qui se sont penchés sur ce dicton , ont constaté que 2 fois sur 3, ce dicton se vérifiait (en ce qui concerne l'Allemagne du sud).
Ici (pas loin de l'Allemagne du sud) chaud et ensoleillé. :D
L'harmonie est un équilibre fragile. Pour y contribuer, respectez activement les règles de bonne conduite.

„Den leeren Schlauch bläst der Wind auf, den leeren Kopf der Dünkel.“
Matthias Claudius (1740-1815), dt. Dichter

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 15087
Inscription: Lun 31 Oct 2005 18:33
Localisation: Entre Euskal Herri et Burdigala, via Brême et Berlin...

Re: Dicton paysan des Sept Dormants

Messagepar Kissou33 » Lun 27 Juin 2011 18:37

:eek: :eek:
euh.. 41° à l'ombre à Bordeaux......

j'avoue que je n'ai pas envie que cela dure... 7 semaines (pitiééééé non !!! ) :eek:
L'harmonie d'un forum est fragile. Pour y contribuer, respectez les règles de bonne conduite.
La liberté des uns s'arrête là où commence celle des autres...

Grand AllemagnOmaXien
Messages: 853
Inscription: Mer 06 Oct 2010 10:43

Re: Dicton paysan des Sept Dormants

Messagepar Kesseke » Lun 27 Juin 2011 18:41

Kräht der Hahn auf dem Mist,
bleibt das Wetter, wie es ist.
Kräht der Hahn auf dem Dung,
gibt es eine Änderung. :vamp:

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 10295
Inscription: Jeu 27 Mar 2008 12:48
Localisation: C'est le Noooord !!

Re: Dicton paysan des Sept Dormants

Messagepar Andergassen » Lun 27 Juin 2011 19:45

Kissou33 a écrit::eek: :eek:
euh.. 41° à l'ombre à Bordeaux......

j'avoue que je n'ai pas envie que cela dure... 7 semaines (pitiééééé non !!! ) :eek:


Hé, c'est l'été, Kissou! Et comme moi, tu es dans le Sud. (J'ai néanmoins l'avantage de l'altitude à la maison, modeste certes (500 m), mais en ville, c'est étouffant comme à Grenoble quand il y a la canicule... :mouaif: )
Ceci dit, personne ne t'oblige à rester à l'ombre... :mrgreen:
Ihr Konstabler auf der Schanzen, spielet auf zu diesem Tanzen mit Kartaunen groß und klein

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 18556
Inscription: Mar 28 Nov 2006 15:51
Localisation: Alsace

Re: Dicton paysan des Sept Dormants

Messagepar michelmau » Lun 27 Juin 2011 19:59

Andergassen a écrit:c'est étouffant comme à Grenoble quand il y a la canicule... :mouaif:

Excellente référence en matière de canicule...J'en sais quelque chose !
L'harmonie est un équilibre fragile. Pour y contribuer, respectez activement les règles de bonne conduite.

„Den leeren Schlauch bläst der Wind auf, den leeren Kopf der Dünkel.“
Matthias Claudius (1740-1815), dt. Dichter

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 2767
Inscription: Sam 20 Sep 2008 21:19
Localisation: Normandy Avenue

Re: Dicton paysan des Sept Dormants

Messagepar gici » Mar 28 Juin 2011 12:27

moi aussi je connais, la cuvette
Gap est pas mal aussi :lol:
c'est la vie

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 14449
Inscription: Mar 01 Nov 2005 12:14
Localisation: Beaujolais

Re: Dicton paysan des Sept Dormants

Messagepar Sonka » Mar 28 Juin 2011 13:49

Kissou33 a écrit::eek: :eek:
euh.. 41° à l'ombre à Bordeaux......

j'avoue que je n'ai pas envie que cela dure... 7 semaines (pitiééééé non !!! ) :eek:
+1 :eek:

Mais Michel, la traduction sept dormants est-elle attestée et si oui quel est son sens ? Je ne connais Siebenschläfer que comme le loir
Image
L'harmonie est un équilibre fragile. Pour y contribuer, respectez activement les règles de bonne conduite.

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 18556
Inscription: Mar 28 Nov 2006 15:51
Localisation: Alsace

Re: Dicton paysan des Sept Dormants

Messagepar michelmau » Mar 28 Juin 2011 14:00

Sonka a écrit:la traduction sept dormants est-elle attestée et si oui quel est son sens ? Je ne connais Siebenschläfer que comme le loir


Oui; voir le lien dans le premier post et aussi:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Sept_Dormants_d%27%C3%89ph%C3%A8se

Anecdotique; un de mes vieux voisins, dialectophone appelle les loirs ; les dormeurs ( contagion du terme alld, sans doute.)
L'harmonie est un équilibre fragile. Pour y contribuer, respectez activement les règles de bonne conduite.

„Den leeren Schlauch bläst der Wind auf, den leeren Kopf der Dünkel.“
Matthias Claudius (1740-1815), dt. Dichter

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 14449
Inscription: Mar 01 Nov 2005 12:14
Localisation: Beaujolais

Re: Dicton paysan des Sept Dormants

Messagepar Sonka » Mar 28 Juin 2011 14:01

Oups, je n'étais pas remontée tout en haut de la page :oops:
L'harmonie est un équilibre fragile. Pour y contribuer, respectez activement les règles de bonne conduite.

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 2098
Inscription: Ven 05 Fév 2010 13:38
Localisation: Berlin

Re: Dicton paysan des Sept Dormants

Messagepar Nico6390 » Mar 28 Juin 2011 14:06

michelmau a écrit:Anecdotique; un de mes vieux voisins, dialectophone appelle les loirs ; les dormeurs ( contagion du terme alld, sans doute.)


Ou parce qu'un loir ne fait pas grand chose d'autre que dormir :grin:

J'appelais ca, la bébête qui dort dans le grenier, quand j'étais gamin, j'en étais fou, je voulais en faire mon animal de compagnie :crazy:

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 18556
Inscription: Mar 28 Nov 2006 15:51
Localisation: Alsace

Re: Dicton paysan des Sept Dormants

Messagepar michelmau » Mar 28 Juin 2011 14:14

Nico a écrit:J'appelais ca, la bébête qui dort dans le grenier, quand j'étais gamin, j'en étais fou, je voulais en faire mon animal de compagnie


C'est vrai, c'est très joli un loir avec ses poils longs....malheureusement, ça bouffe l'isolation des maisons.
L'harmonie est un équilibre fragile. Pour y contribuer, respectez activement les règles de bonne conduite.

„Den leeren Schlauch bläst der Wind auf, den leeren Kopf der Dünkel.“
Matthias Claudius (1740-1815), dt. Dichter

AllemagnOnaute
Messages: 47
Inscription: Mer 29 Juin 2011 18:57

Re: Dicton paysan des Sept Dormants

Messagepar folle de lallemand » Jeu 30 Juin 2011 17:04

Personnellement, j'étais à Hambourg dimanche et le temps à été très variable. Qu'est ce que cela signifie?

Suivante
 


  • Articles en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message

Retourner vers L'Allemagne : en général et en particulier

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités