Des mets allemands avec de drôles de noms

Découvrez les mets allemands et discutez des délices germaniques dans notre rubrique gourmande.

Modérateur: Modérateurs

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 17106
Inscription: Mar 28 Nov 2006 15:51
Localisation: Alsace

Des mets allemands avec de drôles de noms

Messagepar michelmau » Dim 08 Oct 2017 13:56

Du "chien froid" aux "chiures de mouches" en passant par les "piqûres d'abeille".
http://www.dw.com/de/10-deutsche-gerichte-mit-kuriosen-namen/a-39772626
Mahlzeit ! :wink:
L'harmonie est un équilibre fragile. Pour y contribuer, respectez activement les règles de bonne conduite.

„Den leeren Schlauch bläst der Wind auf, den leeren Kopf der Dünkel.“
Matthias Claudius (1740-1815), dt. Dichter

Publicité

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 14101
Inscription: Lun 31 Oct 2005 18:33
Localisation: Entre Euskal Herri et Burdigala, via Brême et Berlin...

Re: Des mets allemands avec de drôles de noms

Messagepar Kissou33 » Dim 08 Oct 2017 15:32

et celui-là c'est quoi :
Zwetschgendatschi ??????? (imprononçable en plus !! )

(pour la blague, les allemands mangent du "chien froid", les québécois du "chien chaud"(hot-dog) .... :lol: :lol:
L'harmonie d'un forum est fragile. Pour y contribuer, respectez les règles de bonne conduite.
La liberté des uns s'arrête là où commence celle des autres...

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 1610
Inscription: Lun 23 Fév 2009 23:06
Localisation: Près de Stuttgart

Re: Des mets allemands avec de drôles de noms

Messagepar Grand-Père » Dim 08 Oct 2017 18:23

"Zwetschgendatschi", c'est le nom de gâteau de quetsches en Bavière.
On fait une pâte de levure, roule la sur une plaque de four et presse les prunes diminues de moitié sur la pâte.
"datschen", ce signifie "à presser".
Puis, on fait le gâteau de quetsches dans le four.

https://de.wikipedia.org/wiki/Zwetschgenkuchen

Bon appétit!

Grand-Père

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 14101
Inscription: Lun 31 Oct 2005 18:33
Localisation: Entre Euskal Herri et Burdigala, via Brême et Berlin...

Re: Des mets allemands avec de drôles de noms

Messagepar Kissou33 » Dim 08 Oct 2017 18:57

donc c'est un "quetsches pressées" ... :lol:
L'harmonie d'un forum est fragile. Pour y contribuer, respectez les règles de bonne conduite.
La liberté des uns s'arrête là où commence celle des autres...

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 6244
Inscription: Mar 03 Jan 2006 13:07
Localisation: Lörrach

Re: Des mets allemands avec de drôles de noms

Messagepar ElieDeLeuze » Dim 08 Oct 2017 21:50

Il faut préciser que la plupart de ces noms sont régionaux. Par exemple, le mot "Stippe" est très marqué Allemagne du nord et incompréhensible pour un bon quatre cinquième du pays. Le mot "Muckefuck" est à mon humble avis très rhénan, dès qu'on s'éloigne de Cologne/Koblenz, le mot devient tout aussi exotique pour les Allemands pour pour les Français.
C'est marrant quand même, ton truc. :-)
www.rtr.ch - Tgi che sa rumantsch sa dapli.

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 1610
Inscription: Lun 23 Fév 2009 23:06
Localisation: Près de Stuttgart

Re: Des mets allemands avec de drôles de noms

Messagepar Grand-Père » Mar 10 Oct 2017 12:38

Muckefuck
Die Bezeichnung wird unterschiedlich verwendet. Für deren Herkunft existiert die Erklärung, dass die Bezeichnung Mocca faux (französisch für falscher Kaffee) volksetymologisch 1870 während des Deutsch-Französischen Krieges oder während der französischen Besetzung des Rheinlandes unter Napoleon eingedeutscht wurde.[5][6] Der Duden 7 – Das Herkunftswörterbuch[7] benennt als Herkunft die seit dem 19. Jahrhundert im Rheinisch-Westfälischen belegte umgangssprachliche Verwendung Muckefuck als dünner Kaffee. Dies leitet sich aus dem rheinischen Mucken für braunen Holzmulm und dem rheinischen fuck für faul ab.[8] Eine weitere Erklärung ist die Verwendung im Französischen als Synonym für Café prussien (Preußischer Kaffee) einer Mischung aus Bohnenkaffee mit Zichorienwurzel als Streckungsmittel.

Source: Wikipedia

Grand-Père

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 1629
Inscription: Sam 22 Nov 2008 22:23
Localisation: am ozean

Re: Des mets allemands avec de drôles de noms

Messagepar edwin » Mar 10 Oct 2017 19:34

et de quoi pensez vous de la " tante morte " ?? :vamp:
tote tante, c'est un boisson d'hiver du NORD :P
chocolat chaud avec de la crème chantilly des éclats chocolat de 4 cl de rhum :viking: :viking:

http://www.voll-der-norden.de/2013/10/1 ... e-freunde/
Klug war's nicht aber geil !

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 14101
Inscription: Lun 31 Oct 2005 18:33
Localisation: Entre Euskal Herri et Burdigala, via Brême et Berlin...

Re: Des mets allemands avec de drôles de noms

Messagepar Kissou33 » Mar 10 Oct 2017 21:08

edwin a écrit:et de quoi pensez vous de la " tante morte " ?? :vamp:
tote tante, c'est un boisson d'hiver du NORD :P
chocolat chaud avec de la crème chantilly des éclats chocolat de 4 cl de rhum :viking: :viking:

http://www.voll-der-norden.de/2013/10/1 ... e-freunde/


chocolat chaud avec de la crème chantilly et des éclats de chocolat..

jusque là.. Je te suivais sans peine Edwin...

mais les 4 cl de rhum m'ont gâché le plaisir..... pas étonnant que la tante en meurt ! :lol: :P
L'harmonie d'un forum est fragile. Pour y contribuer, respectez les règles de bonne conduite.
La liberté des uns s'arrête là où commence celle des autres...

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 644
Inscription: Jeu 03 Fév 2011 10:45
Localisation: Paris

Re: Des mets allemands avec de drôles de noms

Messagepar bico » Mer 11 Oct 2017 16:01

Je connais la "tante morte" sous le nom de "Pharisäer" dans une autre variante : café au lieu de chocolat.
Selon la légende, les habitants de l'île de Nordstrand cachaient ainsi au 19e siècle leur consommation d'alcool pendant certaines fêtes devant leur prêtre ascétique.
Mais le prêtre a découvert la superchérie et s'est exclamé "'vous êtes tous des pharisiens".
J'ai du mal à y croire, mais selon plusieurs sources, en 1981 il y avait un procès entre un restaurateur et un client sur la quantité de rhum dans cette boissson.
Le juge à décidé que cette boisson doit contenir 4cl de rhum (comme edwin l'a écrit) pour pouvoir s'appeler ainsi.

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 17106
Inscription: Mar 28 Nov 2006 15:51
Localisation: Alsace

Re: Des mets allemands avec de drôles de noms

Messagepar michelmau » Jeu 12 Oct 2017 15:40

chocolat chaud avec de la crème chantilly des éclats chocolat de 4 cl de rhum

Bon , je ne suis pas un pharisien :d'accord pour les 4 cl de rhum. :D lechocolat chaud avec de la crème chantilly des éclats chocolat , pas mon truc. :mrgreen:
L'harmonie est un équilibre fragile. Pour y contribuer, respectez activement les règles de bonne conduite.

„Den leeren Schlauch bläst der Wind auf, den leeren Kopf der Dünkel.“
Matthias Claudius (1740-1815), dt. Dichter

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 2576
Inscription: Lun 24 Juil 2006 15:41
Localisation: Entre deux montagnes (Suisse)

Re: Des mets allemands avec de drôles de noms

Messagepar Dresden » Jeu 19 Oct 2017 17:36

Le Kalter Hund ça m'a toujours étonné.

A l'Est on a aussi la Tote Oma - un plat tellement lourd qu'il tuerait effectivement des grand-mères!
Je veux voir quelle direction tu prends
Lorsqu'arrive la rue Saint-Laurent
Où s'échouent la plupart de tes rêves

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 1610
Inscription: Lun 23 Fév 2009 23:06
Localisation: Près de Stuttgart

Re: Des mets allemands avec de drôles de noms

Messagepar Grand-Père » Jeu 19 Oct 2017 19:01

"Obazda"

C'est un mélange de vieux restes de fromage. On produit cela en Bavière. On mélange des restes d'un vieux camembert avec beurre, ajoute des épices différentes et pétrit cela comme une pâte. "Obazen", c'est-à-dire pétrir un mélange dans ses mains.
On mange l'Obazda, garni avec des oignons et de persil avec un bretzel et boit un verre de bière dans les brasseries en Bavière.
On connaît aussi une recette semblable en Suisse. Là, on parle de "Gmanschter".

https://fr.wikipedia.org/wiki/Obatzda

Grand-Père

 


  • Articles en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message

Retourner vers Cuisine & saveurs

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités

  • Publicité