des films ou des séries allemandes avec traduction en anglais ou en francais

Karambolage, Wetten dass, Tatort... Toutes vos émissions et séries préférées !

Modérateur: Modérateurs

Elève AllemagnOnaute
Messages: 6
Inscription: Lun 08 Sep 2014 20:31

des films ou des séries allemandes avec traduction en anglais ou en francais

Messagepar nermineabassi » Lun 08 Sep 2014 20:58

Donc le titre explique ce que je cherche , en fait on diasait toujours que la meilleure facon d'apprendre une langue c'est de l'écouter , pour mieux expliquer mon cas : en fait je pars en allemagne pour les cours de langue en janvier , mais jusqu'a ce que ce temps la arrive je dois étudier le maximum et atteindre le maximum de niveau toute seule à la maison , donc voila j'ai besoin de tout aide et conseil possible !
Mercii D'avance

HELP ME

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 15062
Inscription: Lun 31 Oct 2005 18:33
Localisation: Entre Euskal Herri et Burdigala, via Brême et Berlin...

Re: des films ou des séries allemandes avec traduction en anglais ou en francais

Messagepar Kissou33 » Lun 08 Sep 2014 21:27

Guten Abend...

c'est un bon début.....

après des films allemands, tu en trouveras dans la catégorie film de ce forum..
en vrac
Good Bye Lenin (le DVD qui existe en France, a des sous-titres en allemand ou en français il me semble )
La vie des autres (idem que Good bye lenin)

Dans les séries je pense à "le destin de Lisa", dialogues simples, mais j'ignore si les DVD que l'on trouve en France, peuvent être écouter en Allemand...

sinon.. Plus simple.. y'a ARTE.... ben oui.. et avec une télé récente, tu peux, sur ARTE avec la fonction sous-titre en Français, et la fonction audio en Allemand....

et sinon.. passer par la rubrique "je me présente" de ce forum.. ça ne serait pas une mauvaise idée non plus...
L'harmonie d'un forum est fragile. Pour y contribuer, respectez les règles de bonne conduite.
La liberté des uns s'arrête là où commence celle des autres...

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 5471
Inscription: Lun 27 Juin 2011 00:38
Localisation: Francfort/Oder, Paris, Lyon

Re: des films ou des séries allemandes avec traduction en anglais ou en francais

Messagepar valdok » Mar 09 Sep 2014 10:24

Bon évidement, c'est toujours plus sympa de se présenter, encore une fois histoire de savoir si on a à faire un être humain ou un extra-terrestre . Car chez nous aucune discrimination.
Kissou elle a déjà fait tout le boulot :respect:
C'est pourquoi j'ajoute juste mon p'tit grain de sel
Plutôt que les films avec les sous-titres en français, pourquoi ne pas chercher les films avec les sous-titres pour mal-entendants germanophones? Cela te donne plus de choix et c'est plus efficace, à mon humble avis.
C'est vrai, c'est un peu dur d'apporter des conseils vu que de ton niveau on ne sait rien :?:
„Und auf dem höchsten Thron der Welt sitzen wir nur auf unserem Arsch.“

Michel de Montaigne (Werk: Essais)

Elève AllemagnOnaute
Messages: 6
Inscription: Lun 08 Sep 2014 20:31

Re: des films ou des séries allemandes avec traduction en anglais ou en francais

Messagepar nermineabassi » Mar 09 Sep 2014 12:14

Mercii Tout d'abord :)
si non , j'étais trop excité de facon que j'ai oublié de me présenter :p ( je m'appelle Nermine , 18 ans, un étre humain )
et à propos de mon niveau je suis encore en niveau A1 mais je vise B1 vers Décembre
Donc voilà , sii vous avez quelque chose à me conseiller je serais vraiment ravie et reconnaissante :D

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 5471
Inscription: Lun 27 Juin 2011 00:38
Localisation: Francfort/Oder, Paris, Lyon

Re: des films ou des séries allemandes avec traduction en anglais ou en francais

Messagepar valdok » Mar 09 Sep 2014 12:53

nermineabassi a écrit:Mercii Tout d'abord :)
si non , j'étais trop excité de facon que j'ai oublié de me présenter :p ( je m'appelle Nermine , 18 ans, un étre humain )
et à propos de mon niveau je suis encore en niveau A1 mais je vise B1 vers Décembre
Donc voilà , sii vous avez quelque chose à me conseiller je serais vraiment ravie et reconnaissante :D


====coucou, donc tu es une jeune fille n'est-ce pas?
Et tu étudies l'allemand tout seule, sans aucune aide ? Combien de temps par jour disposes-tu pour une étude active de l'allemand?. Et que fais-tu pendant ce temps? Quelles sont les activités de tes heures d'apprentissage ?
===Pardonne moi si ces questions sont trop ciblées mais je pense que cela sera plus facile pour n'importe lequel d'entre nous, de te faire partager de son expérience.
=====En ce qui me concerne, je continue à penser que c'est mieux d'écouter des films avec des sous-titres pour malentendants dans la langue originale.
====Cependant, tu peux faire une première écoute sous-titrée en français pour le plaisir comme introduction à une étude plus approfondie
=====Rien que la liste des films que t'a conseillé Kissou devrait te suffire en heures (jours) de travail approfondi . Car quantité ne veut pas dire qualité!!!!

Cependant, puisque tu n'es pas une toute débutante, tu peux travailler avec toute sorte de films, du moment que ton écoute n'est pas passive et que tu peux l'accompagner de VOST. Peut-être que tu pourrais adopter des sous titres dans ta langue au tout début, mais surtout ensuite par l'écoute dans la langue originale, puis sans sous-titres du tout !!!!. Puis tu peux aussi rajouter un travail plus scolaire, disons, de curiosité linguistique :wink: si tu rencontres des mots ou des tournures grammaticales que tu ne connais pas (recherche des mots en contexte ainsi qu'étude des règles grammaticales).
Voilà j'ai été hyper longue, et je ne t'ai présentée qu'une méthode parmi tant d'autres, que d'autres AoXiens sauront te conseiller. Après, l'important dans toute méthode c'est de la suivre sérieusement, en tenant compte de ses propres besoins et disponibilités.


Bon courage jeune dame :wink:
„Und auf dem höchsten Thron der Welt sitzen wir nur auf unserem Arsch.“

Michel de Montaigne (Werk: Essais)

Elève AllemagnOnaute
Messages: 6
Inscription: Lun 08 Sep 2014 20:31

Re: des films ou des séries allemandes avec traduction en anglais ou en francais

Messagepar nermineabassi » Mar 09 Sep 2014 20:00

j'ai commencé avec 2 heures par jour et aprés on m'a dit que c'est insuffisant , donc maintenant je passe 3 heures par jour (répartis bien sur ) , avec l'aide d'un site : Deutsch Welle pour l'audio et les cours puis je fait quelques exercices dans un livre (ArbeitBuch)

 


  • Articles en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message

Retourner vers Emissions TV

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités