Contrarier la manie de l'anglicisme

Tout ce qui a trait à l'Allemagne et qui n'entre pas dans les thèmes précédents

Modérateur: Modérateurs

AllemagnOnaute Confirmé
Messages: 70
Inscription: Ven 23 Mai 2014 23:49

Re: Contrarier la manie de l'anglicisme

Messagepar L'Afro-Allemande » Ven 17 Oct 2014 00:19

Malheureusement, même dans mon livre scolaire d'allemand, je retrouve de l'anglicisme...pour faciliter la compréhension (je crois mais j'en suis pas sûre, la phrase par ex: "ich bin total fit"). Je me souviens en classe de 4ème lors des premiers cours de présentation en allemand, je me demande pourquoi le professeur nous traduit le terme "nationalité" par" Nationalität",comme à la française. Vaudrait mieux utiliser un terme plus "allemand" comme "Staatsbürgerschaft ou Staatsangehörigkeit" non ? Bon, je suis trop exigeante là je trouve...

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 6482
Inscription: Mar 03 Jan 2006 13:07
Localisation: Lörrach

Re: Contrarier la manie de l'anglicisme

Messagepar ElieDeLeuze » Ven 17 Oct 2014 00:59

"fit sein" ne veut pas dire grand chose en anglais non plus. Un Allemand qui égraine de l'anglais, c'est surtout pour cacher la vacuité du propos par des anglicismes au rôle strictement et uniquement cosmétique. S'il disait la même chose en vrai allemand, tout le monde se foutrait de sa gueule, à juste titre.
www.rtr.ch - Tgi che sa rumantsch sa dapli.

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 5225
Inscription: Lun 27 Juin 2011 00:38
Localisation: Francfort/Oder, Paris, Lyon

Re: Contrarier la manie de l'anglicisme

Messagepar valdok » Sam 13 Déc 2014 19:26

Pour revenir à l'association pour la défense de la langue allemande :VDS (Verein deutsche Sprache)

Vous pouvez, en autre !!!! :

- vous abonner à leur lettre d'information Infobrief, et chercher pas la newsletter :wink:
- télécharger gratuitement leur dossier sur la langue allemande face à l'anglais
Sprachnachrichten Nr. 64: Deutsch und Englisch.... Peut-être un peu raide pour des faux débutants, mais on n'est pas obligé de tout lire :wink: :wink:
Image

Et consulter la liste des anglicismes reconnus pour voir leur équivalent
http://www.vds-ev.de/index

Quel beau cadeau de Noël, n'est-ce pas :wink:
„Und auf dem höchsten Thron der Welt sitzen wir nur auf unserem Arsch.“

Michel de Montaigne (Werk: Essais)

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 18088
Inscription: Mar 28 Nov 2006 15:51
Localisation: Alsace

Re: Contrarier la manie de l'anglicisme

Messagepar michelmau » Mar 24 Mar 2015 11:22

Bastian Sick se moque , avec l'humour qu'on lui connait , des anglicismes stupides....adaptés à l'orthographe allemande :mrgreen:
https://www.youtube.com/watch?v=8n7Hs8z8vGE
L'harmonie est un équilibre fragile. Pour y contribuer, respectez activement les règles de bonne conduite.

„Den leeren Schlauch bläst der Wind auf, den leeren Kopf der Dünkel.“
Matthias Claudius (1740-1815), dt. Dichter

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 5225
Inscription: Lun 27 Juin 2011 00:38
Localisation: Francfort/Oder, Paris, Lyon

Re: Contrarier la manie de l'anglicisme

Messagepar valdok » Mer 20 Mai 2015 16:26

Et si derrière des anglicismes se cachaient des mots au sens peu flatteur issus de l'allemand ?
Geek: un bel anglicisme partagé par le français et l'allemand, dont les origines les plus anciennes retrouvées remontraient au bas allemand 'geck' avec le sens d'idiot du village... :lol: :lol:
„Und auf dem höchsten Thron der Welt sitzen wir nur auf unserem Arsch.“

Michel de Montaigne (Werk: Essais)

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 10060
Inscription: Jeu 27 Mar 2008 12:48
Localisation: C'est le Noooord !!

Re: Contrarier la manie de l'anglicisme

Messagepar Andergassen » Mer 20 Mai 2015 16:38

L'anglais est une langue germanique qui a malheureusement forniqué sans préservatif.
Dass wir den Krieg gewonnen haben, weiß jedes Kind. Aber dass wir gleich ganz Italien bekommen würden, das hätte ich mir nicht gedacht.
Ott, ahol zúg az a négy folyó

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 18088
Inscription: Mar 28 Nov 2006 15:51
Localisation: Alsace

Re: Contrarier la manie de l'anglicisme

Messagepar michelmau » Mer 20 Mai 2015 16:56

Andergassen a écrit:L'anglais est une langue germanique qui a malheureusement forniqué sans préservatif.

Ca lui a permis quand même de faire quelques beaux enfants.
Petite précision ; je n'ai strictement rien contre la langue anglaise , ni d'ailleurs contre aucune autre langue au monde ( mise à part la langue de bois.)
Mais ce qui m'insupporte au plus haut point , c'est le snobisme . Je crois de plus en plus que si j'avais été gaulois sous la domination romaine , j'aurais fait de la résistance linguistique.
L'harmonie est un équilibre fragile. Pour y contribuer, respectez activement les règles de bonne conduite.

„Den leeren Schlauch bläst der Wind auf, den leeren Kopf der Dünkel.“
Matthias Claudius (1740-1815), dt. Dichter

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 5225
Inscription: Lun 27 Juin 2011 00:38
Localisation: Francfort/Oder, Paris, Lyon

Re: Contrarier la manie de l'anglicisme

Messagepar valdok » Lun 02 Nov 2015 22:12

Un joli reportage en allemand (sous-titres en langue allemande disponibles) à ce propos en 4 parties:
Wer rettet die deutsche Sprache?
https://www.youtube.com/watch?v=VJ29F_rlzRI
„Und auf dem höchsten Thron der Welt sitzen wir nur auf unserem Arsch.“

Michel de Montaigne (Werk: Essais)

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 10060
Inscription: Jeu 27 Mar 2008 12:48
Localisation: C'est le Noooord !!

Re: Contrarier la manie de l'anglicisme

Messagepar Andergassen » Mer 03 Fév 2016 10:12

Image
Dass wir den Krieg gewonnen haben, weiß jedes Kind. Aber dass wir gleich ganz Italien bekommen würden, das hätte ich mir nicht gedacht.
Ott, ahol zúg az a négy folyó

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 5225
Inscription: Lun 27 Juin 2011 00:38
Localisation: Francfort/Oder, Paris, Lyon

Re: Contrarier la manie de l'anglicisme

Messagepar valdok » Mer 03 Fév 2016 12:11

Quelle horrible charabia, en effet!!!!!, A se demander si cette pancarte n'a pas été tout simplement écrite par un employé du chantier étranger maitrisant mal l'allemand.
Sinon, je comprends de mieux en mieux cette sympathie que j'ai pour la langue italienne.

Hélas les Français ne font pas mieux, comme j'ai pu encore le constater. Au salon de l'apprentissage en ligne (e-learning) (dont les langues étrangères en ligne), on m'a rempli la tête pendant des heures de présentation en globish (story telling, blended learning, serious game, MOOC et les SPOC, gamisation, sans parler des "one to few" et des video-conferencing. :crazy: :crazy: Je regrette de ne pas avoir pris des photos des affiches de présentation pour BonjourFrankreich.

Autre temps autres mœurs:
Pas étonnant que le livre ait été publié en pleine première guerre mondiale
Dans son livre Sprich Deutsch, le linguiste puriste Eduard Engel critiquait plutôt l'invasion des mots français et latins dans la langue allemande 'Sprich Deutsch ein Buch zur Entwelschung"..
Welsch désignant ce qui est romand, à ne pas confondre avec Welsh en anglais ..Et le linguiste et ses travaux sont tombés dans l'oubli, je ne pense pas que ce linguiste manque à la langue allemande pour autant.

Un petit passage de ce livre - évidement non traduit - cliquez
ICI sur le site du projet Gutenberg du Spiegel
Même si vous ne lisez pas l'allemand ou n'avez pas envie de lire tout le passage (ce que je comprends aisément), j'espère que vous vous amuserez à noter les mots français. qu'il incrimine.
„Und auf dem höchsten Thron der Welt sitzen wir nur auf unserem Arsch.“

Michel de Montaigne (Werk: Essais)

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 18088
Inscription: Mar 28 Nov 2006 15:51
Localisation: Alsace

Re: Contrarier la manie de l'anglicisme

Messagepar michelmau » Mer 03 Fév 2016 18:22

google trad me donne:
Kein Halten mit dem Bau beginnen
:mrgreen:
L'harmonie est un équilibre fragile. Pour y contribuer, respectez activement les règles de bonne conduite.

„Den leeren Schlauch bläst der Wind auf, den leeren Kopf der Dünkel.“
Matthias Claudius (1740-1815), dt. Dichter

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 10060
Inscription: Jeu 27 Mar 2008 12:48
Localisation: C'est le Noooord !!

Re: Contrarier la manie de l'anglicisme

Messagepar Andergassen » Mer 03 Fév 2016 23:53

Ce qui a une autre gueule et satisfait aux normes du politiquement correct dans notre province. :respect:
Dass wir den Krieg gewonnen haben, weiß jedes Kind. Aber dass wir gleich ganz Italien bekommen würden, das hätte ich mir nicht gedacht.
Ott, ahol zúg az a négy folyó

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 5225
Inscription: Lun 27 Juin 2011 00:38
Localisation: Francfort/Oder, Paris, Lyon

anglicismes entre pays germanophones

Messagepar valdok » Lun 25 Avr 2016 12:47

Cela m'a beaucoup amusée mais aussi m'a fait posé question.
Je suis allée dans une librairie Thalia d'un centre commercial situé station Stadtmitte à Vienne pour tuer le temps avant de rejoindre l'aéroport. Là je suis montée au coin "restauration" qui proposait toutes sortes de petits déjeuners dont le German Frühstück. Au jeune vendeur coiffé de dreadlocks très sympathique, j'ai dit que j'aurais préféreré un "deutsches breakfast" et nous avons tous deux bien ri.
„Und auf dem höchsten Thron der Welt sitzen wir nur auf unserem Arsch.“

Michel de Montaigne (Werk: Essais)

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 18088
Inscription: Mar 28 Nov 2006 15:51
Localisation: Alsace

Re: Contrarier la manie de l'anglicisme

Messagepar michelmau » Sam 20 Avr 2019 14:43

Des anglicismes utilisés à contresens en allemand : - Très amusant.
-handy
-public viewing ( je dois avouer que c'est cet "anglicisme-là " qui m'a fait le plus sourire. :mrgreen: )
-home office
-wellness
-shitstorm
C'est en anglais sous-titré en allemand. :wink:
https://www.dw.com/de/beliebte-englische-w%C3%B6rter-die-deutsche-leider-falsch-verwenden-teil-i/av-48352358
C'est la première partie ; il y aura une suite.
L'harmonie est un équilibre fragile. Pour y contribuer, respectez activement les règles de bonne conduite.

„Den leeren Schlauch bläst der Wind auf, den leeren Kopf der Dünkel.“
Matthias Claudius (1740-1815), dt. Dichter

Précédente
 


  • Articles en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message

Retourner vers L'Allemagne : en général et en particulier

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités