Comment flirter....en allemand ;-)
Modérateur: Modérateurs
- lorelei
- AllemagnOnaute Confirmé
- Messages: 54
- Inscription: Mar 23 Aoû 2005 13:11
- Localisation: In meiner Traumstadt, Berlin ... nach SB, FS, HH, OL :)
Comment flirter....en allemand ;-)
après comment flirter en français...et bien voilà en allemand
bon perso moi c'est différent j'étudie pas loin de Munich et depuis peu de temps je suis avec un mec qui est une crème....trop mignon physiquement , de caractère et qui parle de surcroît français...mais nous faisons en sorte que moi je parle allemand, et lui français !
donc en fait je voudrais être un peu plus au courant des petits mots doux allemands pour parler de son copain...j'utilise bcp mein Schatz transformé en Schatzi mais je sais pas du tout
sinon une autre question, que veut dire Krass exactement ? pour moi ça veut dire génial mais une de mes meilleures amies qui sort avec un français qui a vécu en allemagne m'a sorti faut jamais dire ça d'une situation avec un mec c super péjoratif......
bref help me !
lol
allez @+
Lorelei...im Glücksland

bon perso moi c'est différent j'étudie pas loin de Munich et depuis peu de temps je suis avec un mec qui est une crème....trop mignon physiquement , de caractère et qui parle de surcroît français...mais nous faisons en sorte que moi je parle allemand, et lui français !
donc en fait je voudrais être un peu plus au courant des petits mots doux allemands pour parler de son copain...j'utilise bcp mein Schatz transformé en Schatzi mais je sais pas du tout

sinon une autre question, que veut dire Krass exactement ? pour moi ça veut dire génial mais une de mes meilleures amies qui sort avec un français qui a vécu en allemagne m'a sorti faut jamais dire ça d'une situation avec un mec c super péjoratif......
bref help me !
lol
allez @+
Lorelei...im Glücksland

Madame la Baronne Lorelei von Glücksland vous salue !
- Cristobal
- Grand AllemagnOmaXien
-
- Messages: 991
- Inscription: Mar 19 Sep 2006 20:52
- Localisation: Munich
Je vois que tu vis en Bavière de sud. Alors tu peux dire: Spatzl. C'est-a-dire phonétiquement: Schbaddzl. Si ton copain te un peu ennuye tu peux dire : Hey Alter : en bavarois: Hey Oida. Dans l'hypothèse où tu lui veux dire que tu l'aimes : Ich liebe dich : en bavarois c'est-à-dire I hob de liab. Voila, je te souhaite que tu réussis !
Cristobal
La voix de sud
Cristobal
La voix de sud

- surfanna
- Grand AllemagnOmaXien
-
- Messages: 800
- Inscription: Mer 25 Mai 2005 20:22
- Localisation: Paris
Krass = oh la vache !
Donc, tu peux le comprendre de différentes façons !
En gros ça met l'accent sur quelque chose d'exceptionnel. Ca peut vouloir dire "Génial" autant que "C'est vraiment trop dégueu".
Faut voir le contexte...
Donc, tu peux le comprendre de différentes façons !

Faut voir le contexte...

- Annelu
- Elève AllemagnOnaute
-
- Messages: 12
- Inscription: Jeu 19 Juil 2007 17:29
- Localisation: Vernon (27)
KRASS !
c'est le cas de le dire...
je "sors" aussi avec un allemad et c'est vrai qu'au debut sa a été le meme probleme que toi...comment l'apeller autrement que schatzy ou par son nom ?
de plus, le mien ne comprenant pas le frcs a part : jtm....
si nn, mon ange se traduit Mein Engel, ou tt simplement Engel, je pense que tu dois sa voir...
heu, mein Süß est aussi beaucoup utilisé - en tt cas en baviere- litteralement, sa signifie süß signifie mignon, chou...
Schatzy n'est pas traduit que par trésor, mais aussi par mon amour....
Mausen aussi ( souris) mais c'est plus les mecs qui disent sa...
voila !
je trouve les allds mieux, les frcs sont trop dragueurs, et trop surs d'eux a mon gout..apres, c'est une question de sentiments !
bonne continuation, viel spaß und....viel Glück !
je "sors" aussi avec un allemad et c'est vrai qu'au debut sa a été le meme probleme que toi...comment l'apeller autrement que schatzy ou par son nom ?
de plus, le mien ne comprenant pas le frcs a part : jtm....
si nn, mon ange se traduit Mein Engel, ou tt simplement Engel, je pense que tu dois sa voir...
heu, mein Süß est aussi beaucoup utilisé - en tt cas en baviere- litteralement, sa signifie süß signifie mignon, chou...
Schatzy n'est pas traduit que par trésor, mais aussi par mon amour....
Mausen aussi ( souris) mais c'est plus les mecs qui disent sa...
voila !
je trouve les allds mieux, les frcs sont trop dragueurs, et trop surs d'eux a mon gout..apres, c'est une question de sentiments !
bonne continuation, viel spaß und....viel Glück !
Re: KRASS !
Annelu a écrit:
heu, mein Süß est aussi beaucoup utilisé - en tt cas en baviere- litteralement, sa signifie süß signifie mignon, chou...
Schatzy n'est pas traduit que par trésor, mais aussi par mon amour....
Mausen aussi ( souris) mais c'est plus les mecs qui disent sa...
voila !
je trouve les allds mieux, les frcs sont trop dragueurs, et trop surs d'eux a mon gout..apres, c'est une question de sentiments !
bonne continuation, viel spaß und....viel Glück !
=mein Süßer (pour un mec)/ meine Süße (pour une fille)
... mais juste "mein Süß" - cela n'est pas totalement correct
=Maus ou Mausi
... mais "Mausen" ca n'existe pas vraiment
C'est vrai que l'on utilise beaucoup des animaux quand on parle à nos proches...


http://kosenamen.sradonia.net/list.php
http://www.rockundliebe.de/liebe/kosenamen.php
http://www.spruecheportal.de/kosenamen.php
- Septentrio
- Elève AllemagnOnaute
- Messages: 10
- Inscription: Dim 12 Aoû 2007 09:57
Je l'ai appelée une fois "mein lieblingskirsche", parfois "Murmeltier" 

la vie est pavée de bonnes surprises
- ElieDeLeuze
- Grand AllemagnOmaXien
-
- Messages: 6612
- Inscription: Mar 03 Jan 2006 13:07
- Localisation: Lörrach
Tiens, dans le nord, c'est plutôt Schnucki. On dirait du suisse, ça m'a fait rire la première fois à Hambourg.
A noter que la version bas-allemande de Schnuffi existe aussi: Schnuppi. Je l'ai aussi entendu à Amsterdam (snoeppie)
A noter que la version bas-allemande de Schnuffi existe aussi: Schnuppi. Je l'ai aussi entendu à Amsterdam (snoeppie)
www.rtr.ch - Tgi che sa rumantsch sa dapli.
- Ampelmädchen
- Elève AllemagnOnaute
-
- Messages: 10
- Inscription: Jeu 01 Mai 2008 15:30
c'est vrai que "krass", faut faire attetion au contexte quand on l'emploi
Pour flirter, il faut lui dire des choses en fraçais, il trouvera sûrement ça super mignon. Autrement moi je disais "süBer" ou "schatzi" aussi parfois.

Pour flirter, il faut lui dire des choses en fraçais, il trouvera sûrement ça super mignon. Autrement moi je disais "süBer" ou "schatzi" aussi parfois.
Si on écoutait un peu plus son coeur et un peu moins sa raison , la routine n'existerait pas...
Ich bin vergesslich, doch ich vergesse nicht...
Ich bin vergesslich, doch ich vergesse nicht...
hallo zusammen
Je vois qu'un topic a été crée sur les Allemands alors j'en profite
Donc j'ai passé presque trois mois en Allemagne et j'ai rencontré un Allemand...merveilleux
Je garde contact avec lui bien sûr, je compte l'inviter chez moi comme il veut voir Paris :p
Comme je trouve que les Allemands sont plus proches entre eux que les français, je ne sais pas si c'était de l'amitié ou plus...
Mais je ne sais pas qui je suis pour lui... ça paraît peut-être bizarre mais on est pas ensemble (du moins pas encore xD).
Il m'a donné un surnom, on était toujours ensemble en général dans les bras l'un de l'autre sinon main dans la main, chatouilles aussi xD, il m'a dit indirectement que j'étais sa "schöne Franzosin",nos adieux ont été en larmes et interminables... même les Allemands croyaient qu'on était ensemble, la plupart sont tombés dans le panneau
Je ne vais pas m'éterniser plus longtemps mais est-ce que vous pourriez m'éclairer un peu sur la situation?
(ou posez plus de questions pour avoir d'autres infos)

Je vois qu'un topic a été crée sur les Allemands alors j'en profite

Donc j'ai passé presque trois mois en Allemagne et j'ai rencontré un Allemand...merveilleux

Je garde contact avec lui bien sûr, je compte l'inviter chez moi comme il veut voir Paris :p
Comme je trouve que les Allemands sont plus proches entre eux que les français, je ne sais pas si c'était de l'amitié ou plus...
Mais je ne sais pas qui je suis pour lui... ça paraît peut-être bizarre mais on est pas ensemble (du moins pas encore xD).
Il m'a donné un surnom, on était toujours ensemble en général dans les bras l'un de l'autre sinon main dans la main, chatouilles aussi xD, il m'a dit indirectement que j'étais sa "schöne Franzosin",nos adieux ont été en larmes et interminables... même les Allemands croyaient qu'on était ensemble, la plupart sont tombés dans le panneau

Je ne vais pas m'éterniser plus longtemps mais est-ce que vous pourriez m'éclairer un peu sur la situation?
(ou posez plus de questions pour avoir d'autres infos)
- Ophrys
- AllemagnOnaute
-
- Messages: 36
- Inscription: Lun 25 Aoû 2008 16:51
- Localisation: Hyères les palmiers, Var (83)
Septentrio a écrit:Je l'ai appelée une fois "mein lieblingskirsche", parfois "Murmeltier"
So Süß

« On ne voit bien qu’avec le coeur. L’essentiel est invisible pour les yeux »
Le Petit Prince - St Exupéry
Le Petit Prince - St Exupéry
-
- Articles en relation
- Réponses
- Vus
- Dernier message
-
- Comment devenir Allemand en dix étapes !
1, 2, 3, 4par Lexiastein » Lun 02 Nov 2015 20:28 - 45 Réponses
- 3281 Vus
- Dernier message par Zuzue
Lun 09 Nov 2015 20:18
- Comment devenir Allemand en dix étapes !
-
- comment faire?
par khalil » Ven 10 Oct 2008 20:13 - 3 Réponses
- 1752 Vus
- Dernier message par Coq
Sam 11 Oct 2008 01:52
- comment faire?
-
- comment séduire une Allemande
1 ... 9, 10, 11par garrycooper33 » Mer 28 Mai 2008 23:34 - 159 Réponses
- 35898 Vus
- Dernier message par michelmau
Dim 23 Aoû 2015 10:56
- comment séduire une Allemande
Retourner vers Les Français et les Allemands
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités