Civilisation allemande dans les études germaniques en France

Discutons ensemble des relations entre nous et entre nos pays.

Modérateur: Modérateurs

AllemagnOnaute Confirmé
Avatar de l’utilisateur
Messages: 97
Inscription: Lun 14 Aoû 2006 22:04
Localisation: Etats-Unis

Messagepar Schmetterling » Ven 18 Aoû 2006 20:00

LLCE = une langue à fond + 1 en option possible
LEA = 2langues à égal niveau + 1 en option possible


Il y a également les bi-DEUG LLCE, qui permettent de travailler 2 langues au même niveau (même principe que LEA, mais en LLCE). :)

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 992
Inscription: Jeu 08 Juin 2006 14:58
Localisation: Valence

Messagepar RGT26 » Sam 19 Aoû 2006 15:51

Je connaissais pas ce bi-deug LLCE.
Merci pour la précision petit Papillon :wink:
Concrétement je pense que l'on pourrais rajouter des options à la LEA par rapport aux autres filliéres. Dans ma fac, nous sommes la seuls filliéres à n'avoir que 2option possible, tandis que d'autres filliéres peuvent en prendre 3.
Notament en 2éme année on doit en plus abandonné une option pour l'informatique.

AllemagnOnaute Confirmé
Avatar de l’utilisateur
Messages: 97
Inscription: Lun 14 Aoû 2006 22:04
Localisation: Etats-Unis

Messagepar Schmetterling » Sam 19 Aoû 2006 18:08

Je crois que peu d'universités proposent ce bi-DEUG et c'est bien dommage. Je sais qu'il y a un bi-DEUG anglais/allemand et anglais/espagnol à l'Institut Catholique de Paris (6ème).

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 14513
Inscription: Mar 01 Nov 2005 12:14
Localisation: Beaujolais

Messagepar Sonka » Dim 20 Aoû 2006 13:28

RGT26 a écrit:Notament en 2éme année on doit en plus abandonné une option pour l'informatique.
Voilà qui est idiot, commencer une option et l'abandonner au bout d'un an ! :evil:
L'harmonie est un équilibre fragile. Pour y contribuer, respectez activement les règles de bonne conduite.

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 14513
Inscription: Mar 01 Nov 2005 12:14
Localisation: Beaujolais

Messagepar Sonka » Dim 20 Aoû 2006 13:31

Schmetterling a écrit:Je crois que peu d'universités proposent ce bi-DEUG et c'est bien dommage. Je sais qu'il y a un bi-DEUG anglais/allemand et anglais/espagnol à l'Institut Catholique de Paris (6ème).
Ah oui, je connaissais pas l'appellation bi-DEUG, mais c'est effectivement la même chose que ce que j'ai fait. Je m'étends pas ici, je vois que le sujet LEA/LCE est relancer dans le coin papotage... ;)
L'harmonie est un équilibre fragile. Pour y contribuer, respectez activement les règles de bonne conduite.

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 992
Inscription: Jeu 08 Juin 2006 14:58
Localisation: Valence

Messagepar RGT26 » Dim 20 Aoû 2006 14:06

Concrétement, comment les entreprises veulent elles utilisers les connaissances en Civilisation?
Pour la pub ça se comprends, le reste il faudrais un peu approfondir.

Amiral AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 342
Inscription: Mar 03 Jan 2006 15:13
Localisation: Paris

Messagepar pottasleikir » Lun 21 Aoû 2006 14:11

Bonne question. Les applications sont certainement multiples, mais la première qui me vienne à l'esprit concerne l'encadrement d'équipes internationales. On n'a pas toujours les mêmes cadre de référence, pour une communication plus efficace il est donc important de connaitre la culture des employés auxquels l'on transmet des directives ou des collaborateurs que l'on souhaite impliquer dans la réalisation d'un projet.
Wir brauchen keinen Appetit, wir haben den Hunger. (Bertolt Brecht)
===
Mes photos - Mes bouquins - Mon blogue

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 1875
Inscription: Mer 11 Jan 2006 11:32
Localisation: Trier, Rheinland-Pfalz, Deutschland

Messagepar AllemagnOsaure » Dim 24 Sep 2006 06:03

pottasleikir a écrit:l'encadrement d'équipes internationales. On n'a pas toujours les mêmes cadre de référence, pour une communication plus efficace il est donc important de connaitre la culture des employés auxquels l'on transmet des directives ou des collaborateurs que l'on souhaite impliquer dans la réalisation d'un projet.


Pour ceux que cela intéresse, cela porte un nom : on appelle cela les "compétences interculturelles". Dans le même ordre d'idées, on parle également de "management interculturel".

Il existe de plus en plus d'ouvrages et d'études à ce sujet. Et des spécialistes comme Geert Hofstede sont très connus (du moins chez ceux pour qui ces thèmes, de compétences et de management interculturel, sont des notions familières).

Précédente
 


  • Articles en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message

Retourner vers Les Français et les Allemands

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités