Posté le: Mer 14 Juin 2006 17:19 Sujet du message:
Sonka a écrit:
Pour la question de studieren/lernen, j'ajoute qu'on ne fait pas la différence en France, ce qui explique sans doute pas mal de fautes d'emploi en allemand par les Français.
Dans une tentative désespérée de me trouver une excuse pour ma faute, j'ai demandé à des Suisses, et y'a bien un problème:
- studieren, en Suisse, ça se dit pour tout ce qu'on regarde de près. On peut par exemple "den Eisenbahnfahrplan studieren"
- pour un examen, on peut donc aussi "studieren" ce qu'on veut
- mais contrairement à moi, ils connaissaient l'expression allemande d'Allemagne "Fürs Abi lernen"
Je suis à moitié excusé, je ne vais pas abusé de la mauvaise foi pour maquiller ma gourde. _________________ - Schatz, zieh Dich an, wir gehen raus
- nee, zieh Dich aus, wir gehen ran.
http://polyglossie.blogspot.com
Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures Aller à la page Précédente1, 2, 3, 4
Page 4 sur 4
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous pouvez voter dans les sondages de ce forum