| Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
| Auteur |
Message |
lena Chef AllemagnOnaute

Inscrit le: 31 Juil 2008 Messages: 177 Localisation: Marseille(france)
|
Posté le: Sam 16 Aoû 2008 20:33 Sujet du message: Traduction d'articles/vidéos sur Nena |
|
|
Voîlà il s'agit d'une vidéo de nena et j'aimerai savoir ce que tous(es)ce qu'ils disent d'elle,en gros merçi.
Voîçi le lien http://www.rtl2.de/17877.html il faut appuyer sur la photo de nena et il y'a la vidéo,merçi à vous tous(es).  |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Nebel Elève AllemagnOnaute
Inscrit le: 16 Aoû 2008 Messages: 13 Localisation: Toulouse, mais plus pour longtemps
|
Posté le: Sam 16 Aoû 2008 20:43 Sujet du message: |
|
|
En gros et sans souci d'exhaustivité, ils parlent de son retour fulgurant après de nombreuses années de silence radio en disant que son retour est très réussi, qu'elle a su se renouveler, notamment en mettant son rôle de maman à l'honneur dans l'écriture de chansons pour enfants. Ils disent qu'elle a réussi à conserver ses vieux fans, tout en en ayant de nouveaux, très jeunes. Et que c'est incroyable de la retrouver toujours aussi forte, etc... En fait, ça se répète un peu...  |
|
| Revenir en haut |
|
 |
lena Chef AllemagnOnaute

Inscrit le: 31 Juil 2008 Messages: 177 Localisation: Marseille(france)
|
Posté le: Sam 16 Aoû 2008 21:25 Sujet du message: |
|
|
Merçi beaucoup pour cette traduction, c'est trés sympa de ta part. |
|
| Revenir en haut |
|
 |
patounette33 Elève AllemagnOnaute
Inscrit le: 03 Aoû 2008 Messages: 14 Localisation: Brème
|
Posté le: Mar 19 Aoû 2008 10:43 Sujet du message: |
|
|
En bref, c'est un petit hommage à Nena parce qu'elle a "renouvellé" la "Neue Deutsche Welle" des années 80 en Allemagne (à leur avis). Et les gens dans ce vidéo sont très heureux qu'elle fête sa "come-back" (en 2002) avec d'autres collègues typiques pour cet époque comme p.e. Udo Lindenberg et Kim Wilde.
Et voilà encore un site (actuèl) pour toi, Lena, et les autres "fans" de Nena biensûr:
http://www.laut.de/wortlaut/artists/n/nena/index.htm |
|
| Revenir en haut |
|
 |
lena Chef AllemagnOnaute

Inscrit le: 31 Juil 2008 Messages: 177 Localisation: Marseille(france)
|
Posté le: Mar 19 Aoû 2008 16:18 Sujet du message: |
|
|
Merçi beaucoup patounette pour la traduction et le lien,mais une question c'est quoi la neue deutsche welle,je connaîs pas.  _________________ Nena est la meilleure chanteuse,que je connaisse. |
|
| Revenir en haut |
|
 |
kotkijet Amiral AllemagnOmaXien

Inscrit le: 18 Aoû 2008 Messages: 297 Localisation: région parisienne, Genève mais aussi partout
|
Posté le: Mar 19 Aoû 2008 16:20 Sujet du message: |
|
|
je crois que c'est la nouvelle onde allemande. peut etre dans le sens de nouveau type de musique à la mode? _________________ Jeter tout par les fenêtres, t'aimer de tout mon être, je ne suis bonne qu'à ça, est-ce que ça te déçoit ? |
|
| Revenir en haut |
|
 |
oschpele Grand AllemagnOmaXien

Inscrit le: 27 Mar 2008 Messages: 1092 Localisation: Eisacktal
|
Posté le: Mar 19 Aoû 2008 16:29 Sujet du message: |
|
|
All'onda, all'onda, comme chante Rigoletto avant de découvrir la catastrophe!
Tout comme il y a une "Nouvelle vague" dans le cinéma français des années 60, il y a une "Nouvelle vague allemande" dans la musique allemande des années 80. Notamment avec ce fameux "Da da da" (Trio, avec Stephan Remmler, absolument débile, mais bon... Quand les Allemands font de la satire, ils ne font pas précisément dans la dentelle...)
Et comme chantait en son temps Aznavour: "Je vous parle d'un temps que les moins de vingt ans ne peuvent pas connaître..."
Quant à "Welle" dans le sens d'onde, kotkijet n'a pas tellement tort: elle existe bien, sous forme de "Deutsche Welle", qui est en quelque sorte "Radio Allemagne international".  _________________ B.U.E.K.
HIC PATRIAE FINES SISTE SIGNA
HINC CETEROS EXCOLVIMVS LINGVA LEGIBVS ARTIBVS
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
kotkijet Amiral AllemagnOmaXien

Inscrit le: 18 Aoû 2008 Messages: 297 Localisation: région parisienne, Genève mais aussi partout
|
Posté le: Mar 19 Aoû 2008 16:31 Sujet du message: |
|
|
ok, je comprend mieux, merci d'avoir éclairé ma lanterne, j'adore savoir si je dis juste ou pas  _________________ Jeter tout par les fenêtres, t'aimer de tout mon être, je ne suis bonne qu'à ça, est-ce que ça te déçoit ? |
|
| Revenir en haut |
|
 |
oschpele Grand AllemagnOmaXien

Inscrit le: 27 Mar 2008 Messages: 1092 Localisation: Eisacktal
|
Posté le: Mar 19 Aoû 2008 16:36 Sujet du message: |
|
|
Perfectionniste, hein, kotkijet? Tout comme moi!  _________________ B.U.E.K.
HIC PATRIAE FINES SISTE SIGNA
HINC CETEROS EXCOLVIMVS LINGVA LEGIBVS ARTIBVS |
|
| Revenir en haut |
|
 |
kotkijet Amiral AllemagnOmaXien

Inscrit le: 18 Aoû 2008 Messages: 297 Localisation: région parisienne, Genève mais aussi partout
|
Posté le: Mar 19 Aoû 2008 16:39 Sujet du message: |
|
|
exactement je trouve ça important de savoir la vérité et se coucher moins bête tous les soirs contente de pas être la seule comme ça. _________________ Jeter tout par les fenêtres, t'aimer de tout mon être, je ne suis bonne qu'à ça, est-ce que ça te déçoit ? |
|
| Revenir en haut |
|
 |
lena Chef AllemagnOnaute

Inscrit le: 31 Juil 2008 Messages: 177 Localisation: Marseille(france)
|
Posté le: Mer 20 Aoû 2008 19:43 Sujet du message: |
|
|
parcontre nena n'a jamais connu la catastrophe,pour moi c'est la meilleure.  |
|
| Revenir en haut |
|
 |
lena Chef AllemagnOnaute

Inscrit le: 31 Juil 2008 Messages: 177 Localisation: Marseille(france)
|
Posté le: Jeu 21 Aoû 2008 16:25 Sujet du message: Pouvez vous me traduire cette vidéo |
|
|
Cette vidéo est trés importante,car ça parle de l'album cover me,je veux savoir ce que dit nena ,ainsi desuite.Si vous voulez me la traduire petit à petit c'est pas grave car elle dure 3Ominutes.Je vous remérçie d'avance merçi,je vous donne le lien
http://www.stream.cz/video/13239-nena-cover-me-special  |
|
| Revenir en haut |
|
 |
patounette33 Elève AllemagnOnaute
Inscrit le: 03 Aoû 2008 Messages: 14 Localisation: Brème
|
Posté le: Ven 22 Aoû 2008 00:04 Sujet du message: |
|
|
Ouf... , mais bon, une petite traduction... juste pour commencer (mais tu vas trouver des fautes de grammaire etc. , j'en suis sûre):
Nena dit que c'était un rêve pour elle depuis longtemps déjà d'avoir la possibilité de jouer le rôle d'interprète pour ses chansons favorites. Pour cette raison, elle a choisi cette collection de chansons de Marlene Dietrich, Bob Dylan, Pink Floyd, The Rolling Stones, Klaus Hoffmann, Udo Lindenberg etc. Il lui faudrait trois mois pour la sélection des chansons qu'elle a choisi seul selon leur propres sentiments.
Depuis l'âge de 11 ans, elle aime p.e. les chansons de Klaus Hoffmann (= elle est très touchée des chansons de K. H. - si on peut dire ca). Et selon Klaus Hoffmann, qui a eu ses petites doutes au début, Nena présente enfin une interprétation vraiment précautionneuse de sa chanson. Son mari et un de ses amis sont les producteurs de cet album cover. D'après Nena, c'était très important pour elle de réaliser ces interprétations dans sa propre langue allemande.
J'espère bien que mes "phrases" t'aident un peu à éclaircir cette vidéo importante... 
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
lena Chef AllemagnOnaute

Inscrit le: 31 Juil 2008 Messages: 177 Localisation: Marseille(france)
|
Posté le: Ven 22 Aoû 2008 18:54 Sujet du message: |
|
|
Merçi beaucoup patounette,c'est sympa.Pour les fautes ce n'est pas grave,moi j'en fait aussi donc je fais pas attention à ça.Là tu m'a fait un cadeau génial,j'adore nena et toi tu l'aime bien?ou tu aimes qui.Merçi encore.  |
|
| Revenir en haut |
|
 |
patounette33 Elève AllemagnOnaute
Inscrit le: 03 Aoû 2008 Messages: 14 Localisation: Brème
|
Posté le: Ven 22 Aoû 2008 21:48 Sujet du message: |
|
|
Bonsoir Lena,
merci, j'ai fait la petite traduction avec plaisir!
Et je me souviens avec beaucoup de plaisir à cet époque, car j'étais aussi "fan" de Nena et de la "nouvelle vague allemande" = "Neue Deutsche Welle" = c'est ma propre traduction, donc...) avec beaucoup de musiciens et de groupes d'allemands tel que p.e. Udo Lindenberg (qui est très connu dans ma region). C'était une époque inoubliable pour moi qui est associé notamment avec Berlin où j'ai vécu la "Neue Deutsche Welle" avec toute ses forces dans les "boîtes".... les 99 ballons en particulier...  |
|
| Revenir en haut |
|
 |
|