Inscrit le: 03 Avr 2008 Messages: 2 Localisation: Le Havre
Posté le: Jeu 03 Avr 2008 18:42 Sujet du message: Sens des préfixes de verbes
Bonsoir à tout le monde
Demain c'est partiel d'allemand et je me suis mis en tête de réviser un peu (ça peut aider). Je recherche la liste des préfixes des verbes et leur signification ou leur sens.
Par exemple "zer" = notion de destruction.
Pas moyen de remettre la main là-dessus dans mes bouquins et je n'arrive pas à faire cracher Google...
Inscrit le: 28 Nov 2006 Messages: 2455 Localisation: Alsace
Posté le: Jeu 03 Avr 2008 20:45 Sujet du message:
Bonsoir DiesIrae,
tu t'y prends bien tard,si je puis me permettre!
Alors,je te dis ce qui me vient à l'idée;ce ne sont que des aides et non des règles valables dans tous les cas!
miß-:idée de contraire,voir de ratage
ex:gefallen=plaire,mißfallen= déplaire
gelingen=réussir,mißlingen=rater
verstehen=comprendre,mißverstehen=comprendre de travers.
die Geburt=la naissance,die Mißgeburt=la fausse couche.
zer-:tu l'as dit toi-même;idée de destruction.
brechen=briser,zerbrechen=casser (en mille morceaux)
drücken=appuyer,zerdrücken=écraser en appuiyant.
fressen= manger(animaux),zerfressen=ronger(comme un acide p.ex)
lesen=lire,zerlesen=déteriorer (à force de lecture)
Das Buch ist zerlesen:il est déterioré(les pages ne tiennent plus,à force d'avoir été lu.)
emp-,ent;indique souvent l'opération inverse(mais pas toujours!!!)
falten=plier,entfalten=déplier
wickeln=envelopper,entwickeln=développer.
decken=couvrir,entdecken=découvrir.
Einen Fisch enthäuten,c'est dépiauter un poisson.
ver-;indique souvent(mais pas toujours) l'erreu,la faute:
laufen=aller à pieds,sich verlaufen=se perdre,se tromper de chemin.
rechnen=calculer,sich verrechnen:feire une erreur de calcul
lesen=lire,sich verlesen=se tromper en lisant
trinken=boire,vertrinken(sein Geld vertrinken="boire son argent)
zählen=compter,sich verzählen=se tromper en comptant.
Voilà;cette liste n'est pas exhaustive.D'autres pourront sans doute la corriger ou apporter des précisions!
_________________ Zwei Dinge sind unendlich.Das All und die menschliche Dummheit.Beim All bin ich mir noch nicht ganz sicher.(Albert Einstein.)
Inscrit le: 03 Avr 2008 Messages: 2 Localisation: Le Havre
Posté le: Jeu 03 Avr 2008 21:24 Sujet du message:
C'est un petit partiel où j'aurai surtout besoin de vocabulaire, les préfixes c'est uniquement pour m'aider.
Sinon c'est tout à fait ce qu'il me fallait, merci beaucoup
On peut rajouter à la liste
be- et ver- rendent transitif un verbe intransitif et parfois inversement
Wir wohnen in einem Neubau (Nous habitons dans un nouvel immeuble)
Wir bewohnen einen Neubau (Nous habitons un nouvel immeuble)
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous pouvez voter dans les sondages de ce forum