Allemagne au Max : le forum
  Accueil | Musique | Cinéma | TV | Curiosités | Fêtes | Forum
 

 
Forum Frankreich
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 
 Carte des membresCarte des membres 


recherche traduction de chansons allemande
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Allemagne au Max Index du Forum -> Musique allemande
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
lena
Chef AllemagnOnaute


Inscrit le: 31 Juil 2008
Messages: 156
Localisation: Marseille(france)

MessagePosté le: Dim 07 Sep 2008 14:45    Sujet du message: Répondre en citant

Comment nena c'est un peu vieux?,pas du tout.Pourtant elle est connu,ça m'étonne beaucoup que tu là connaisse pas,regarde des clips sur youtube est tu verra comme elle chante bien,écoute aussi les nouvelles chansons lol.Elle vient de terminer sa tourneé,mais je pense peut être que tu dis que c'est un peu vieux pour toi,car ça dépend l'âge que tu as. Very Happy Wink
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ophrys
AllemagnOnaute


Inscrit le: 25 Aoû 2008
Messages: 36
Localisation: Hyères les palmiers, Var (83)

MessagePosté le: Dim 07 Sep 2008 14:58    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
faut d'abord trouver les lyrics en allemand


Paroles / Lyrics Nena - Mach Die Augen Auf

Wenn der Himmel sich dreht
Und die Erde verschiebt
Wenn es dich und mich bald
Veilleicht nichtmehr gibt
Wir wünschen, entscheiden, überlegen und hoffen
Ich träume und Alles ist offen

Kannst du seh'n, wer du bist?
Nimmst du wahr, dass es ist? (wie es ist, wer du bist)
Jeder Ort, jedes Wort, jeder Mensch
Alles da, Alles war, Alles ist was Besond'res

Beweg dich, erleb dich
Mach Frieden mit dir
Mach Frieden mit dir und der Erde
Die Erde ist schön
Lass dich mit ihr dreh'n
Du bestimmst jeden Schritt
Komm beweg dich mit
Mach Frieden (mach die Augen auf)
Mach Frieden (mach die Augen auf)

Dass ich so viele Dinge nicht sehen kann,
Heist nich, dass ich sie nicht entdecken kann
Wenn ich das, was wir sind
Mit dir teilen kann, kann ich lernen
Ich lebe, es geht voran

Kannst du seh'n, wer du bist?
Nimmst du wahr, dass es ist? (wie es ist, wer du bist)
Jeder Ort, jedes Wort, jeder Mensch
Alles da, Alles war, Alles ist was Besond'res

(Mach die Augen auf) 2x

Beweg dich, erleb dich
Mach Frieden mit dir
Mach Frieden mit dir und der Erde
Die Erde ist schön
Lass dich mit ihr dreh'n
Du bestimmst jeden Schritt
Komm beweg dich mit
Mach Frieden (mach die Augen auf)
Mach Frieden (mach die Augen auf)
Mach Frieden

(Wir geh'n niemals unter)
Mach die Augen auf
_________________
« On ne voit bien qu’avec le coeur. L’essentiel est invisible pour les yeux »
Le Petit Prince - St Exupéry
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre Visiter le site web du posteur
lena
Chef AllemagnOnaute


Inscrit le: 31 Juil 2008
Messages: 156
Localisation: Marseille(france)

MessagePosté le: Dim 07 Sep 2008 18:26    Sujet du message: Répondre en citant

Merçi ophrys pour avoir mis les paroles,tient je met la chanson assortie.
http://fr.youtube.com/watch?v=M0nfkxGJqIY Very Happy Wink
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
mamath
AllemagnOnaute Confirmé


Inscrit le: 07 Juil 2008
Messages: 67
Localisation: dans l'Aveyron pays du roquefort

MessagePosté le: Dim 07 Sep 2008 20:25    Sujet du message: Répondre en citant

lena a écrit:
Merçi ophrys pour avoir mis les paroles,tient je met la chanson assortie.
http://fr.youtube.com/watch?v=M0nfkxGJqIY Very Happy Wink


Bon ok lena je vais tenter de traduire je te promet pas un truc parfait.
laisse moi une semaine
Si non nena je disai que c'était un peu vieux car je crois que l'une de ces chansons repris dans le film "la beuze avec mickael young" date de 1984
et j'étais pas encore né à cette époque Laughing Laughing

bon si non c'est un rock qui peut passer mais je préfère juli.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
lena
Chef AllemagnOnaute


Inscrit le: 31 Juil 2008
Messages: 156
Localisation: Marseille(france)

MessagePosté le: Dim 07 Sep 2008 22:29    Sujet du message: Répondre en citant

Oui la chanson est 99luftaballons son premier titre que tu as entendu,mais depuis elle en a fait des chansons et des albums.Nena c'est pas du rock,mais du pop rock lol,qui sait juli?. Very Happy Wink (ps:merçi de me faire la traduction. Wink
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
mamath
AllemagnOnaute Confirmé


Inscrit le: 07 Juil 2008
Messages: 67
Localisation: dans l'Aveyron pays du roquefort

MessagePosté le: Lun 08 Sep 2008 21:51    Sujet du message: Répondre en citant

Bon je viens d'attaquer la traduction et le titre me pose un petit problème.
Confused
"mach die augen auf " si tu le traduis mot à mot ça veux dire "fais les yeux sur" Shocked

Mais en recherchant un peu sur le dictionnaire réverso et en faisant marcher mon intuition je pense que le titre veux dire "OUVRES LES YEUX "
Coucou !
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sonka
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 01 Nov 2005
Messages: 3841
Localisation: Lyon

MessagePosté le: Lun 08 Sep 2008 22:00    Sujet du message: Répondre en citant

C'est bien ça Wink
_________________
Сонька
Forum Russie
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre Visiter le site web du posteur
mamath
AllemagnOnaute Confirmé


Inscrit le: 07 Juil 2008
Messages: 67
Localisation: dans l'Aveyron pays du roquefort

MessagePosté le: Lun 08 Sep 2008 23:40    Sujet du message: Répondre en citant

lena a écrit:
ps:merçi de me faire la traduction. Wink


Bon je t'ais fait 90% de la traduc ; cette chanson est assez répétitive donc j'ai pas trop galéré encore à part une phrase Smile au fait Sonka merci d'avoir confirmer mon idée pour le titre

bon après c'est sur il y-a sans doute des imperfections mais je pense que tu sera satisfaites je te laisses un couplet en allemand si jamais t'aurais envie de te le traduire toi meme Laughing
si non je terminerai demain


Paroles / Lyrics Nena - Mach Die Augen Auf /Ouvres les yeux

quand le ciel tourne
et que la terre bouge
quand toi et moi bientôt
la violette ne donnera plus Shocked
nous souhaitons , décidons , réfléchissons et espérons
je rêve et tout est ouvert

peux tu voir , qui tu es?
assumes tu la vérité ,pour ce qu’elle est ? (comme elle est , pour ce que tu es )
chaque endroit , chaque mot , chaque être humain
tout ce qui est ici , tout ce qui a été , tout ce qui est exceptionnel

bouges toi , regardes toi
fais la paix avec toi même
fais la paix avec toi même et avec la terre
la terre est belle
laisses toi tourner avec elle
tu décides à chaque pas
viens tournes sur toi meme
fais la paix (ouvres les yeux )
fais la paix (ouvres les yeux )

Dass ich so viele Dinge nicht sehen kann,
Heilst nicht, dass ich sie nicht entdecken kann
Wenn ich das, was wir sind
Mit dir teilen kann, kann ich lernen
Ich lebe, es geht voran

peux tu voir , qui tu es?
assumes tu la vérité ,pour ce qu’elle est ? (comme elle est ,pour ce que tu es )
chaque endroit , chaque mot , chaque être humain
tout ce qui est ici , tout ce qui a été , tout ce qui est exceptionnel

bouges toi , regardes toi
fais la paix avec toi même
fais la paix avec toi même et avec la terre
la terre est belle
laisses toi tourner avec elle
tu décides à chaque pas
viens tournes sur toi meme
fais la paix (ouvres les yeux )
fais la paix (ouvres les yeux )

(nous ne périssons jamais )
ouvres les yeux



voila bon moi maintenant je vais au dodo que demain je bosse Sleeping
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
lena
Chef AllemagnOnaute


Inscrit le: 31 Juil 2008
Messages: 156
Localisation: Marseille(france)

MessagePosté le: Mar 09 Sep 2008 20:04    Sujet du message: Répondre en citant

Merçi beaucoup mamath,mais tu as oublié de me traduire le titre lol,finit le car moi pour traduire alors là,je me connait pas du tout en allemand,sauf quelque mot. Very Happy Wink
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
mamath
AllemagnOnaute Confirmé


Inscrit le: 07 Juil 2008
Messages: 67
Localisation: dans l'Aveyron pays du roquefort

MessagePosté le: Mer 10 Sep 2008 22:14    Sujet du message: Répondre en citant

[quote="lena"]Merçi beaucoup mamath,mais tu as oublié de me traduire le titre lol

pas mal ta blague Laughing

voici le reste de la traduc:

parce que je ne peux pas voir autant de chose
que ce que je ne peux en découvrir
ce que nous sommes toi et moi nous pouvons partager je peux apprendre
je vis cela de l'avant

voila après si tu veux une traduc plus sèrieuse tu as des gars qui le font par internet mais c'est payant
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ophrys
AllemagnOnaute


Inscrit le: 25 Aoû 2008
Messages: 36
Localisation: Hyères les palmiers, Var (83)

MessagePosté le: Mer 10 Sep 2008 22:34    Sujet du message: Répondre en citant

OUVRE LES YEUX t'auras le titre Razz
_________________
« On ne voit bien qu’avec le coeur. L’essentiel est invisible pour les yeux »
Le Petit Prince - St Exupéry
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre Visiter le site web du posteur
nebenstelle
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 02 Oct 2007
Messages: 957
Localisation: Paris

MessagePosté le: Jeu 11 Sep 2008 11:16    Sujet du message: Répondre en citant

@mamath:

->la violette ne donnera plus Shocked


Wenn der Himmel sich dreht
Und die Erde verschiebt
Wenn es dich und mich bald
Vielleicht nicht mehr gibt

Quand le ciel tourne
et (quand il) bouge la terre
quand/si toi et moi, bientôt nous ne sommes (existerons) peut être plus


Je ne vois aucune violette (Veilchen) là dedans - ou serait-ce une expression française pour mourir? Wink
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
lena
Chef AllemagnOnaute


Inscrit le: 31 Juil 2008
Messages: 156
Localisation: Marseille(france)

MessagePosté le: Jeu 11 Sep 2008 21:08    Sujet du message: Répondre en citant

Merçi nebenstelle pour la fin de la traduction. Wink
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
lena
Chef AllemagnOnaute


Inscrit le: 31 Juil 2008
Messages: 156
Localisation: Marseille(france)

MessagePosté le: Jeu 11 Sep 2008 21:09    Sujet du message: Répondre en citant

Ophrys le titre c'est (ouvre les yeux)c'est ça?. Very Happy Wink
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ophrys
AllemagnOnaute


Inscrit le: 25 Aoû 2008
Messages: 36
Localisation: Hyères les palmiers, Var (83)

MessagePosté le: Jeu 11 Sep 2008 21:30    Sujet du message: Répondre en citant

Surprised oui Rolling Eyes
_________________
« On ne voit bien qu’avec le coeur. L’essentiel est invisible pour les yeux »
Le Petit Prince - St Exupéry
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre Visiter le site web du posteur
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Allemagne au Max Index du Forum -> Musique allemande Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5  Suivante
Page 4 sur 5

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
Discussions similaires
Je recherche le téléfilm allemand "la mélodie de l'amour"? (01/04/2007)
Le cinéma de langue allemande est de retour sur la Croisette (19/05/2007)
sélection allemande pour l'Oscar 2007 (10/09/2007)
Festival du film de langue allemande à Cherbourg (15/11/2007)
Je recherche des titres de DVD (17/04/2008)





Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Optimisé avec phpBB SEO | Traduction par : phpBB-fr.com
Allemagne Musique allemande Film allemand Prix site web TV allemande Voyage en Allemagne sucre Forum Allemagne  
Cinéma Allemand Culture allemande Deutschland Deutsche Musik Deutsches Kino Deutscher Fernseh Reisen in Deutschland Deutsche Feste Rock Allemand Langues Allemagne