Allemagne au Max : le forum
  Accueil | Musique | Cinéma | TV | Curiosités | Fêtes | Forum
 

 
Forum Frankreich
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 
 Carte des membresCarte des membres 


Question de sexe

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Allemagne au Max Index du Forum -> Vocabulaire
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
michelmau
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 28 Nov 2006
Messages: 2455
Localisation: Alsace

MessagePosté le: Ven 05 Sep 2008 12:02    Sujet du message: Question de sexe Répondre en citant

Les frères Grimm, c'est bien die Gebrüder Grimm, non? Les frères Wright, les pionniers américains de l'aviation, c'est bien; die Gebrüder Wright.Idem les frères Marx (Harpo, Groucho etc...), die Gebrüder Marx.(Leur père était d'ailleurs strasbourgeois!)....Tous rien que des mâles!
Les soeurs Brontë (Emily, Ann, etc...), les soeurs Labèque, ces magnifiques pianistes, c'est bien die Geschwister Brontë, die Geschwister Labèque!(rien que des femmes!)
Ma question est :"Que se passe-t-il dans le cas d'une fratrie mixte?"Ex; les Jackson (Michael, etc..)..die Geschwister Jackson???
Cette question m'est inspirée par le fait que, pour demander à quelqu'un s'il est enfant unique ou s'il a des frères et soeurs, on demande en Allemand:"Hast du (Haben Sie) Geschwister?"
DWDS ne me donne pas de réponse satisfaisante.
Sad
_________________
Zwei Dinge sind unendlich.Das All und die menschliche Dummheit.Beim All bin ich mir noch nicht ganz sicher.(Albert Einstein.)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
nebenstelle
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 02 Oct 2007
Messages: 959
Localisation: Paris

MessagePosté le: Ven 05 Sep 2008 13:40    Sujet du message: Répondre en citant

Jump

Tu viens de dénicher le seul et unique ? cas de dominance feminine dans langue allemande, michelmau!

On parle bien de Geschwister Very Happy dans une fratrie Sad mixte!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
theresa
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 20 Fév 2006
Messages: 1189
Localisation: Cologne - un brin d' Allemagne !

MessagePosté le: Ven 05 Sep 2008 15:36    Sujet du message: Répondre en citant

nebenstelle a écrit:
Jump

Tu viens de dénicher le seul et unique ? cas de dominance feminine dans langue allemande, michelmau!
( mixte!


Leider nein, nebenstelle! Sad

Michelmau, die Sache verhält sich anders.
Das pendant zu Gebrüder heißt Schwestern (und nicht Geschwister).

Das Geschwist (sing,)/die Geschwister (plur.)
ist der neutrale Oberbegriff für Bru(ü)der oder Schwester(n).

Das Wort „Geschwist“ ist abgeleitet von verschwistert= blutsverwandt sein.

Daraus folgt:
sowohl die (Ge)brüder Grimm
als auch die Schwestern Brontë
waren Geschwister.

Und selbstverständlich ist auch eine gemi sc hte Kinderschar eine Geschwisterschar.


Alles klar? Wink
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
nebenstelle
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 02 Oct 2007
Messages: 959
Localisation: Paris

MessagePosté le: Ven 05 Sep 2008 16:13    Sujet du message: Répondre en citant

theresa a écrit:
Leider nein, nebenstelle!


Oui, bien sûr, theresa, Geschwister est l'expression générale (= fratrie, mixte ou autre). Mais c'est bien le mot Schwester et par conséquent le féminin Wink et non pas Bruder (ou une autre mot masculin) qui est à l'origine et du verbe 'verschwistern' et de l'expression générale Geschwister, non?

C'est tout ce que je voulais dire. Wink
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
michelmau
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 28 Nov 2006
Messages: 2455
Localisation: Alsace

MessagePosté le: Ven 05 Sep 2008 18:14    Sujet du message: Répondre en citant

Merci ! , nebenstelle und theresa! Vos explications sont très claires.
"Deutshe Sprak, shvere Sprak!"
Wink
_________________
Zwei Dinge sind unendlich.Das All und die menschliche Dummheit.Beim All bin ich mir noch nicht ganz sicher.(Albert Einstein.)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
cri-zi
Amiral AllemagnOmaXien


Inscrit le: 12 Mai 2008
Messages: 399
Localisation: Dans l'Ortenau

MessagePosté le: Ven 05 Sep 2008 19:29    Sujet du message: Répondre en citant

michelmau a écrit:
:
"Deutshe Sprak, shvere Sprak!"


Oh oui, Michelmau! Quand mes élèves se plaignent, je leur dis toujours: "Soyez contents d'apprendre le francais et pas l'allemand, car l'allemand est beaucoup plus difficile."

Je me souviens d'avoir lu que l'expression "Gebrüder" est souvent en usage faux, parce que "Gebrüder" sont tous les frères vivants, mais si seulement dex d'une fratrie plus grande font quelquechose ensemble, on devrait dire "Brüder" correctement, ce qui est le cas pour les Grimm, parce qu'il y avait encore un Emile qui, lui, n'a pas collectionné des contes de fée.
_________________
De grâce, corrigez mes fautes de francais!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
theresa
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 20 Fév 2006
Messages: 1189
Localisation: Cologne - un brin d' Allemagne !

MessagePosté le: Ven 05 Sep 2008 21:58    Sujet du message: Répondre en citant

@ nebenstelle: Maintenant, je comprends que tu voulais dire, et je pense, tu as raison!

Le mot Geschwister se dérive de Schwester. Et dans cette l'expression générale le sexe féminin domine le masculin au moins une fois dans langue allemande! Dance

(aber das Wort wird dabei zum Neutrum: das Geschwist) Sad
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
ElieDeLeuze
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 03 Jan 2006
Messages: 1364
Localisation: Bâle - Basel

MessagePosté le: Ven 05 Sep 2008 22:29    Sujet du message: Répondre en citant

Historiquement, Geschwister est formé à partir du pluriel de Schwester. Il a été réinterprété comme un collectif neutre, mais c'est en fait une erreur étymologique. On doit trouver das Geschwist et das Geschwister ou même das Geschwester dans les textes anciens.
_________________
- Schatz, zieh Dich an, wir gehen raus
- nee, zieh Dich aus, wir gehen ran.
http://polyglossie.blogspot.com
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Allemagne au Max Index du Forum -> Vocabulaire Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous pouvez voter dans les sondages de ce forum
Discussions similaires
Berlin : 250 photos... et une question... C'est quoi ça ?? (18/10/2008)
Question existentielle : Combien mesurez-vous? (08/11/2006)
Question que je me pose... mystère... (01/12/2006)
Question littérature française (19/07/2008)
question (02/04/2006)





Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Optimisé avec phpBB SEO | Traduction par : phpBB-fr.com
Allemagne Musique allemande Film allemand Prix site web TV allemande Voyage en Allemagne sucre Forum Allemagne  
Cinéma Allemand Culture allemande Deutschland Deutsche Musik Deutsches Kino Deutscher Fernseh Reisen in Deutschland Deutsche Feste Rock Allemand Langues Allemagne