Allemagne au Max : le forum
  Accueil | Musique | Cinéma | TV | Curiosités | Fêtes | Forum
 

 
Forum Frankreich
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 
 Carte des membresCarte des membres 


problème d'orthographe
Aller à la page 1, 2  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Allemagne au Max Index du Forum -> J'ai besoin d'aide en allemand
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
charlemagne
Elève AllemagnOnaute


Inscrit le: 12 Mai 2008
Messages: 4

MessagePosté le: Lun 12 Mai 2008 14:48    Sujet du message: problème d'orthographe Répondre en citant

guten tag. Je suis une élève de troisième et je fais de l'allemand depuis 4 ans. Pour demain je passe à l'oral. Je dois faire un texte sur ma famille d'accueil car on a fait un voyage en bavière. j'ai fait ce texte mais chez moi personne peut m'aider à corriger les fautes. Cet oral compte pour mon brevet car il compte pour le niveau A2. Quelqu'un peut il regarder mon texte et me signaler les fautes? Merci d'avance :cry:
Ma famille d’accueil
Meine Gastfamilie

Oral d’Allemand :

Die reise nach Rosenheim.
Meine Gastfamilie.
Ich werde mit ihnen über meine Gastfamilie sprechen.
Sie war sehr freundlich.
Der Großvater hieß Hans. Er Kleidete sich lustig an! Zuerst habe ich geglaubt, dass er sich verkleiden war. Ja ! Er hatte Bergschuhe, einen Hut, große Socken und ein Tirolisches Hemd.
Aber, ich habe nicht gelacht.
Die Großmutter hieß Sighilde. Sie kochte sehr gut. Sie war nicht so lustig wie Hans.
Ich habe ihr Hilfe für den Kobold gebraucht.
Es gab zwei Kinder: Tomas und Patrick.
Die beiden waren sympathisch. Patrick wollte eine kleine schwerster aber Thomas ist da gegen. Thomas ist in real schule. Patrick ist in real schule auch.
Mit Sighilde, ich habe Raubling besucht. Ich empfehle ihnen nach Raubling zu gehen.
Am morgen, sollte ich um sieben Uhr aufstehen. Ich fuhr auf einen Parkplatz mit Sarah. Es gab die Lehrer und meinen Klassenkamerad.
Der Abend, das Abendessen war um sieben Uhr. Danach, gingen wir in unser Schlafzimmer und wir sahen fern. Die reise war wunderschönes aber ich habe meinen Mantel vergessen weil ich vergesslich bin! Schade.
Meine ganze Gastfamilie war toll. Wen ich komme nach Bayern zurück, werde ich in Raubling bei Frau höffer gehen.

Je pense que j'ai fais des fautes de cas, de grammaire et de place des verbes.

merci d'avance. :-P
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
michelmau
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 28 Nov 2006
Messages: 2003
Localisation: Alsace

MessagePosté le: Lun 12 Mai 2008 15:15    Sujet du message: Répondre en citant

Salut Charlemagne,
juste quelques petites remarques:
quand tu parles du grand père:er ist verkleidet
ou bien:er hat sich verkleidet.

Ich habe ihre Hilfe für den Kobold gebraucht?????pour le kobold,pour le lutin????....on ne comprend pas ce que tu veux dire.

Realschule,en un seul mot.In der Realschule(datif).

Mit Sieghilde....tout de suite après vient le verbe.

Citation:
Der Abend, das Abendessen
:tu te compliques bien la vie;das Abendessen war.....

Citation:
Die reise war wunderschönes
:pourquoi le -es à wunderschön,c'est un adjectif attribut...donc invariable.

Citation:
Wen ich komme nach Bayern zurück,
:wenn(avec 2 n).De plus,dans la subordonnée,la particule-ici zurück,reste attachée au radical du verbe.
Attention à

chez en Allemand;zu,quand on y va et bei quand on y est.
Wink

PS;j'y ai pensé après,ton grand-père bavarois il devait porter non pas des "Socken"(ce que toi tu portes avec tes baskets),mais plutôt quelquechose qui montait jusqu'au genoux).Cherche le mot;c'est le même mot que pour ce que portent les dames et qui (chez elles) monte jusqu'en haut des cuisses...En plus,ça te rappellera une célèbre bande dessinée de Peyo que tu ne peux pas ignorer. Big Grin (attention au pluriel!)
_________________
Zwei Dinge sind unendlich.Das All und die menschliche Dummheit.Beim All bin ich mir noch nicht ganz sicher.(Albert Einstein.)


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
Kissou33
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 31 Oct 2005
Messages: 2133
Localisation: région bordelaise

MessagePosté le: Lun 12 Mai 2008 15:17    Sujet du message: Répondre en citant

Alors pour ma part...

* vérifie effectivement la place des verbes dans une phrase allemande (en particulier quand elle commence par Wenn)
* vérifie l'orthographe exacte du mot que tu écris "real schule"....
* vérifie que les mots portent bien une majuscule....

Pour les déclinaisons/cas, là.. je laisse la place aux autres, c'est ma grosse lacune en allemand !!! Crying or Very sad

ah oui.... vérifie aussi comment on dit "Le soir"....

bon courage Wink
_________________
"Le Lundi.. Je suis comme Robinson Crusoé... j'attends ... Vendredi ! "
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
michelmau
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 28 Nov 2006
Messages: 2003
Localisation: Alsace

MessagePosté le: Lun 12 Mai 2008 15:18    Sujet du message: Répondre en citant

@Kissou:
On s'est suivis de peu! Big Grin
_________________
Zwei Dinge sind unendlich.Das All und die menschliche Dummheit.Beim All bin ich mir noch nicht ganz sicher.(Albert Einstein.)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
Kissou33
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 31 Oct 2005
Messages: 2133
Localisation: région bordelaise

MessagePosté le: Lun 12 Mai 2008 15:23    Sujet du message: Répondre en citant

c'est vrai Michelmau..... et elle a de la chance.. tu es bien plus gentil que moi dans tes explications Wink Wink Laughing
_________________
"Le Lundi.. Je suis comme Robinson Crusoé... j'attends ... Vendredi ! "
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
charlemagne
Elève AllemagnOnaute


Inscrit le: 12 Mai 2008
Messages: 4

MessagePosté le: Lun 12 Mai 2008 15:23    Sujet du message: Répondre en citant

merci beaucoup pour votre reponse. pour "le lutin" c'est ma prof qui dit qu'un porte vues s'appelle comme ça.
maintenent je vais aprendre mon texte pour l'oral. merci encore beaucoup :D
bonne fin d'après midi.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
michelmau
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 28 Nov 2006
Messages: 2003
Localisation: Alsace

MessagePosté le: Lun 12 Mai 2008 15:36    Sujet du message: Répondre en citant

@autres forumeurs;connaissez-vous cette acception du mot "Kobold=porte-vue"?,je connaissais "Knirps" pour le petit parapluie rétractable,mais je ne trouve nulle part Kobold dans ce sens. Shocked
_________________
Zwei Dinge sind unendlich.Das All und die menschliche Dummheit.Beim All bin ich mir noch nicht ganz sicher.(Albert Einstein.)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
Kissou33
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 31 Oct 2005
Messages: 2133
Localisation: région bordelaise

MessagePosté le: Lun 12 Mai 2008 15:52    Sujet du message: Répondre en citant

Pour ma part, le "gros larousse" papier me signale

Kobold = Myth. Kobold. ou bien Lutin, ou bien Gnome

Leodico quant à lui mentionne aussi farfadet en plus de lutin

Wiki parle du Gobelin français

mais.. si ce que vous appelez un "porte-vue" est ce que j'appelle "une pochette plastique"... alors ici, on les appelle aussi "lutin" http://www.webmarchand.com/a/liste_produit/idx/7050402/mot/Le+lutin/o/1/mark/LE+LUTIN/liste_produit.htm
mais à priori, c'est le dérivé d'une marque !!! Wink

d'où peut-être le dérivé vers Kobold ??? Rolling Eyes
_________________
"Le Lundi.. Je suis comme Robinson Crusoé... j'attends ... Vendredi ! "
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
ElieDeLeuze
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 03 Jan 2006
Messages: 1109
Localisation: Bâle - Basel

MessagePosté le: Lun 12 Mai 2008 15:57    Sujet du message: Répondre en citant

Il semblerait que KOBOLD soit une marque de parapluie de ce type:
http://www.ciao.de/Mode_Accessoires_624381_2-mode_fuer-damen,typ-accessoires,farbe-rot

Mais je n'ai jamais entendu ni Kobold en allemand, ni porte vue en français Razz Pour moi ,c'est un pliable et ein Knirps.
_________________
- Schatz, zieh Dich an, wir gehen raus
- nee, zieh Dich aus, wir gehen ran.
http://polyglossie.blogspot.com


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
Kissou33
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 31 Oct 2005
Messages: 2133
Localisation: région bordelaise

MessagePosté le: Lun 12 Mai 2008 15:57    Sujet du message: Répondre en citant

tiens ici aussi.. on parle de Lutin : http://www.buycentral.fr/zqu-papeterie+lutin.html


je suis secrétaire... et je n'ai jamais employé ce mot là !!! c'est marrant !! d'enrichir son vocabulaire français.. sur un site allemand !! Laughing Laughing
_________________
"Le Lundi.. Je suis comme Robinson Crusoé... j'attends ... Vendredi ! "
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
michelmau
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 28 Nov 2006
Messages: 2003
Localisation: Alsace

MessagePosté le: Lun 12 Mai 2008 16:09    Sujet du message: Répondre en citant

Wow!!!!!!!!!!!Alors là,je débarque totalement;je pensais à qque chose du genre bésicles,monocle,voir jumelles..........et il s'agirait de la pochette en plastique transparente que nous connaissons tous et qui sert à protéger des documents!(Si j'ai bien compris Sad ).................Si c'est çà ,on en apprend tous les jours....en Allemand(man lernt nie aus=on n'a jamais fini d'apprendre!)
Wink
_________________
Zwei Dinge sind unendlich.Das All und die menschliche Dummheit.Beim All bin ich mir noch nicht ganz sicher.(Albert Einstein.)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
Kissou33
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 31 Oct 2005
Messages: 2133
Localisation: région bordelaise

MessagePosté le: Lun 12 Mai 2008 16:14    Sujet du message: Répondre en citant

ravie de ne pas être la seule à apprendre des choses aujourd'hui !! Laughing ... ça sert les jours fériés !! Laughing

la prochaine fois que je renouvelle mon stock au bureau... je rechercherai un lutin... Laughing Laughing Laughing

Michelmau : pour continuer mon enrichissement, pourquoi pensais-tu à un monocle/bésicle/jumelle ??? Sad
_________________
"Le Lundi.. Je suis comme Robinson Crusoé... j'attends ... Vendredi ! "
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
michelmau
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 28 Nov 2006
Messages: 2003
Localisation: Alsace

MessagePosté le: Lun 12 Mai 2008 16:27    Sujet du message: Répondre en citant

Kissou a écrit:
pourquoi pensais-tu à un monocle/bésicle/jumelle ??? Sad


Ben...Bavière,beaux paysages de montagne,chamois...qquechose pour voir au loin! Surprised ..Comme quoi il faut toujours se méfier de son imagination! Big Grin
_________________
Zwei Dinge sind unendlich.Das All und die menschliche Dummheit.Beim All bin ich mir noch nicht ganz sicher.(Albert Einstein.)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
charlemagne
Elève AllemagnOnaute


Inscrit le: 12 Mai 2008
Messages: 4

MessagePosté le: Lun 12 Mai 2008 16:37    Sujet du message: Répondre en citant

merci pour mon grand père !! j'ai trouvé !

pour le lutin ,c'est ma prof et puisque ça lui fait plaisir ........................
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
nebenstelle
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 02 Oct 2007
Messages: 471
Localisation: Paris

MessagePosté le: Lun 12 Mai 2008 16:56    Sujet du message: Répondre en citant

Rolling Eyes Moi, je ne comprends plus rien???

Kobold, Kobalt, Lutin, Luther...??? vous parlez de Brieftasche ou de Regenschirm, de Knirps ou de Regenmantel??? Rolling Eyes
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Allemagne au Max Index du Forum -> J'ai besoin d'aide en allemand Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
Discussions similaires
Problème de connexion au site (14/01/2006)
J'ai un gros problème...est-ce grave,docteur? (16/12/2006)
Pour résoudre vos problème de connexions, mode d'emploi: (05/12/2007)
problème de traduction (10/10/2007)
un tout petit problème... (13/04/2008)





Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Optimisé avec phpBB SEO | Traduction par : phpBB-fr.com
Allemagne Musique allemande Film allemand devis développement TV allemande Voyage en Allemagne sucre Forum Allemagne  
Cinéma Allemand Culture allemande Deutschland Deutsche Musik Deutsches Kino Deutscher Fernseh Reisen in Deutschland Deutsche Feste Rock Allemand Langues Allemagne