| Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
| Auteur |
Message |
Franck AllemagnOnaute Confirmé

Inscrit le: 28 Avr 2006 Messages: 73 Localisation: Stiring-Wendel, Moselle
|
Posté le: Ven 01 Sep 2006 13:29 Sujet du message: Die Märchen der Gebrüder Grimm |
|
|
Bonjour à tous
A ma grande stupéfaction, j'ai remarqué qu'il n'y avait pas encore de topic sur les écrivains Allemands les plus connus, j'ai nommé les Brüder Grimm.
Je me suis acheté il y a plusieurs mois un recueil de leurs contes, qu'à l'époque je ne comprenais pas trop bien. En plus, à cause d'autres lectures obligatoires pour la prépa, j'ai dû laisser ce livre de côté, mais hier je l'ai repris et j'ai relu les contes "Die Sterntaler" et "Frau Holle" et j'y ais pris beaucoup de plaisir. Déjà parce que cette fois j'ai bien compris l'histoire, et surtout pour le niveau de langue employé.
En effet, à l'époque des frères Grimm, la langue allemande n'était pas encore infestée de mots anglais et français à tout va, et donc les contes de Grimm sont écrits dans un Allemand quasiment pur. Et puis ils sont écrits dans un Allemand assez soutenu et plaisant à lire, comme l'utilisation de la forme littéraire "ward" au lieu de "wurde", l'utilisation très récurrente du "e" au datif masculin ou neutre, comme "Auf dem Wege". Bref, c'est très agréable comme lecture pour les amoureux du langage allemand dans son plus bel état.
Et vous, avez-vous déjà lu leur contes? Qu'en pensez-vous?
 |
|
| Revenir en haut |
|
 |
brezel Amiral AllemagnOmaXien

Inscrit le: 31 Aoû 2006 Messages: 279
|
Posté le: Ven 01 Sep 2006 15:14 Sujet du message: |
|
|
j'aime beaucoup ces contes par contre je les connaissais en français
va falloir que je les achetes en allemand pour voir la différence gute idee,danke Franck
tu as raison concernant la langue écrite car c'etait le fondement de la philosophie allemande "deutsche grammatik" ....
mon conte préféré c'est hansel et gretel mais il y en a pleins aussi ...
 |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Franck AllemagnOnaute Confirmé

Inscrit le: 28 Avr 2006 Messages: 73 Localisation: Stiring-Wendel, Moselle
|
Posté le: Sam 02 Sep 2006 19:12 Sujet du message: |
|
|
Je lis actuellement Hänsel und Gretel et ce conte est tout de même assez cruel, avec le père qui accepte de sang-froid d'abandonner ses enfants. Mais le plaisir de lire dans un Allemand de qualité est le plus important.  |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Foojtee Grand AllemagnOmaXien

Inscrit le: 20 Jan 2006 Messages: 1046 Localisation: Angoulême - Charente
|
Posté le: Dim 03 Sep 2006 11:56 Sujet du message: |
|
|
C'est vrai que ces contes sont écrits dans une belle langue et pourtant pas difficile à lire.
Je me suis aussi décidé à les lire il y a quelques mois, parce que je je trouvais scandaleux de ne connaître d'un certain nombre de ces contes, patrimoine mondiale de la littérature, que la version de Walt Disney... du coup j'ai pris aussi beaucoup de plaisir à les lire, avec tout de même un constat: ils n'ont pas peur de terminer leurs récits par des fins cruelles, parfois ça tourne presque de la torture! mais c'est pas plus mal, j'aime bien les chutes qui bousculent ou surprennent.
Revisitez donc Aschenputtel (Cendrillon), Dornröschen (Belle au bois dormant), Hänsel und Gretel... |
|
| Revenir en haut |
|
 |
brezel Amiral AllemagnOmaXien

Inscrit le: 31 Aoû 2006 Messages: 279
|
Posté le: Dim 29 Oct 2006 17:31 Sujet du message: |
|
|
je viens de les recevoirs c'est super juste une remarque dommage que dans ces trois livres il n' y a pas de gravures ancienne ....
dans le dernier tome c'est en grande parti écrit en écriture ancienne
Die Märchen der Gebrüder Grimm
 |
|
| Revenir en haut |
|
 |
|