Allemagne au Max : le forum
  Accueil | Musique | Cinéma | TV | Curiosités | Fêtes | Forum
 

 
Forum Frankreich
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 
 Carte des membresCarte des membres 


Orthographe allemande en Suisse

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Allemagne au Max Index du Forum -> Grammaire
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
ElieDeLeuze
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 03 Jan 2006
Messages: 1164
Localisation: Bâle - Basel

MessagePosté le: Sam 04 Nov 2006 03:49    Sujet du message: Orthographe allemande en Suisse Répondre en citant

Dans la série "Elie vous dévoile les secrets de la Suisse", on va faire ce soir dans le détail: l'orthographe du haut-allemand en Suisse.

Comme vous le savez, la Suisse germanophone parle suisse-allemand (alémanique) mais écrit haut-allemand. En principe, c'est comme en Allemagne, mais certaines habitudes se sont développées indépendamment du grand voisin.

Le ß n'existe pas. Il est toujours remplacé par -ss- même après une voyelle longue. La nouvelle orthographe allemande l'a gardé dans ce cas.

Les voyelles avec umlaut n'existent qu'en minuscule: ä,ö,ü. En début de mot et de phrase, il faut normalement utiliser les liaisons Ae, Oe, Ue. C'est en fait un archaïsme qui a disparu en Allemagne.

Les mots d'origine française gardent plus souvent une orthographe à la française. Les Suisses écrivent normalement placieren, alors que les Allemands, pensant à Platz, ont transformé en platzieren. Idem pour Kotelette, en général Kotelett en Allemagne. On peut donc voir des /é/, comme Glacé (Eis), Représentant (Verkäufer)...

Des -s- intercallaires peuvent disparaître dans les mots composés: Querschnittlähmung, Miethaus...
_________________
- Schatz, zieh Dich an, wir gehen raus
- nee, zieh Dich aus, wir gehen ran.
http://polyglossie.blogspot.com
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
AllemagnOsaure
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 11 Jan 2006
Messages: 1914
Localisation: Trier, Rheinland-Pfalz, Deutschland

MessagePosté le: Sam 04 Nov 2006 11:29    Sujet du message: Re: Orthographe allemande en Suisse Répondre en citant

ElieDeLeuze a écrit:
Dans la série "Elie vous dévoile les secrets de la Suisse"


Bravo Bravo Bravo

Excellente idée Elie !

Merci !
_________________
AllemagnOsaure (marié, une fille de 19 ans, en Allemagne depuis plus de 40 ans), un des dinosaures d'AllemagnOmaX
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre MSN Messenger
Foojtee
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 20 Jan 2006
Messages: 1046
Localisation: Angoulême - Charente

MessagePosté le: Sam 04 Nov 2006 11:48    Sujet du message: Répondre en citant

Ah ça c'est vachement intéressant!! Bien vu !
Parce que quand on fait des études d'allemand, on parle énormément de l'Allemagne (bien sûr), ensuite on a toujours quelques inconditionnels de l'Autriche, mias on a vraiment tendance à mettre la Suisse de côté!

J'ai une question un peu hors sujet... cette année j'ai découvert Hermann Hesse, prix nobel de littérature (1946). Et comme il a pris la nationalité suisse, je me demandais s'il avait finalement écrit en suisse allemand??
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
ElieDeLeuze
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 03 Jan 2006
Messages: 1164
Localisation: Bâle - Basel

MessagePosté le: Sam 04 Nov 2006 12:49    Sujet du message: Répondre en citant

Non, Les écrivains suisses de langue allemande écrivent en haut-allemands. Les quelques détails orthographiques que je vous signale ne changent pas grand chose.
Par suisse allemand, on entend le dialect alémanique parlé dans la vie quotidienne, et ce n'est pas une grande langue littéraire. Il existe des récits populaires publiés en schweizerdeutsch, mais cela reste très restraint et morcelé, car il n'y a pas vraiment d'unité linguistique de ces dialects non plus.
_________________
- Schatz, zieh Dich an, wir gehen raus
- nee, zieh Dich aus, wir gehen ran.
http://polyglossie.blogspot.com
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
Foojtee
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 20 Jan 2006
Messages: 1046
Localisation: Angoulême - Charente

MessagePosté le: Sam 04 Nov 2006 13:01    Sujet du message: Répondre en citant

Il a donc un statut comparable aux schwäbisch, bayerisch, plattdeutsch et autres dialectes allemands!? La langue officielle est donc le Hochdeutsch (à côté du français et de l'italien) ??
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
ElieDeLeuze
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 03 Jan 2006
Messages: 1164
Localisation: Bâle - Basel

MessagePosté le: Sam 04 Nov 2006 13:37    Sujet du message: Répondre en citant

C'est ça. Sauf que les dialectes suisses sont omniprésents dans la vie quotidienne, beaucoup plus qu'en Allemagne.
_________________
- Schatz, zieh Dich an, wir gehen raus
- nee, zieh Dich aus, wir gehen ran.
http://polyglossie.blogspot.com
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Allemagne au Max Index du Forum -> Grammaire Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous pouvez voter dans les sondages de ce forum
Discussions similaires
Le cinéma de langue allemande est de retour sur la Croisette (19/05/2007)
sélection allemande pour l'Oscar 2007 (10/09/2007)
Festival du film de langue allemande à Cherbourg (15/11/2007)
recherche une chanson allemande (07/11/2005)
Comment découvrir la musique allemande? (30/04/2005)





Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Optimisé avec phpBB SEO | Traduction par : phpBB-fr.com
Allemagne Musique allemande Film allemand devis développement TV allemande Voyage en Allemagne sucre Forum Allemagne  
Cinéma Allemand Culture allemande Deutschland Deutsche Musik Deutsches Kino Deutscher Fernseh Reisen in Deutschland Deutsche Feste Rock Allemand Langues Allemagne