origine Allemande

Coucou, vous êtes nouveau sur le forum alors n'hésitez pas à laisser un petit message pour vous présenter ;)

Modérateur: Modérateurs

Elève AllemagnOnaute
Avatar de l’utilisateur
Messages: 2
Inscription: Lun 11 Mai 2009 11:30
Localisation: nord de Lyon

origine Allemande

Messagepar ericka » Jeu 14 Mai 2009 20:34

Bonsoir à tous

depuis des décennies maintenant, je vais en Allemagne chaque année, car je suis née d'une mère française et d'un Père allemand (Stuttgart), la seule chose que je regrette, c'est que mon Père ne m'est pas appris l'allemand, maintenat je galère :(
j'espère trouver sur ce forum, des personnes suceptibles de m'aider à améliorer ma langue paternelle :oops:
j'habite au nord de Lyon depuis 24 ans, arrivant de Valenciennes dans le nord (59)

merci à vous et au plaisir de vous lire
Ericka

Publicité

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 1625
Inscription: Sam 22 Nov 2008 22:23
Localisation: am ozean

Messagepar edwin » Jeu 14 Mai 2009 21:34

hallo und bienvenue :wink:
tu trouveras ici les choses tu cherches

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 1471
Inscription: Lun 12 Mai 2008 00:44
Localisation: Dans l'Ortenau

Messagepar cri-zi » Jeu 14 Mai 2009 22:01

Moi, c'est un peu la même chose: mon père était Allemand, ma mère Francaise, mais on a habité en Allemagne, et ma mère ne m'a pas appris le Francais. Hélas! je fais encore un tas de fautes, bien que j'ai enseigné le francais pendant 33 ans. Ah! Les parents!
Bienvenue! Tu connais déjà l'autre partie du forum, en allemand? Si tu cliques sur Forum Frankreich, en-haut à droite, tu y es.
De grâce, corrigez mes fautes de francais!

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 16825
Inscription: Mar 28 Nov 2006 15:51
Localisation: Alsace

Messagepar michelmau » Jeu 14 Mai 2009 22:16

Le problème de la transmission ou de la non transmission d'une langue est un phénomène récurrent..et cela , dans toutes les langues existantes. On peut à juste titre le déplorer, mais les parents qui ont rompu (volontairement ou inconsciemment) la chaine de la transmission de leur langue maternelle, avaient sans aucun doute leurs raisons, dont on doit tenir compte.
:wink:
L'harmonie est un équilibre fragile. Pour y contribuer, respectez activement les règles de bonne conduite.

„Den leeren Schlauch bläst der Wind auf, den leeren Kopf der Dünkel.“
Matthias Claudius (1740-1815), dt. Dichter

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 13965
Inscription: Mar 01 Nov 2005 12:14
Localisation: Beaujolais

Messagepar Sonka » Ven 15 Mai 2009 01:07

Salut Ericka !

Et oui, dommage que tu n'aies pas pu bénéficier d'un apprentissage précoce, mais il n'est jamais trop tard et tu es au bon endroit pour progresser ! :top:
L'harmonie est un équilibre fragile. Pour y contribuer, respectez activement les règles de bonne conduite.

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 9627
Inscription: Jeu 27 Mar 2008 12:48
Localisation: C'est le Noooord !!

Messagepar Andergassen » Ven 15 Mai 2009 09:45

C'est bien pour cela que j'ai transmis le français à mon fils, même si nous n'habitions pas une région francophone et qu'il n'avait pas l'occasion de pratique sa langue paternelle sur place.
Mais aujourd'hui, sa connaissance des langues lui permet de ne jamais être perdu entre les Shetland et Lampedusa, ainsi qu'entre Brest et Vladivostok. :wink:
Die Gott als Slaw' und Magyaren schuf, Sie streiten um Worte nicht hämisch;
Sie folgen, ob deutsch auch der Feldherrnruf, Denn: Vorwärts! ist ung'risch und böhmisch.

Amiral AllemagnOmaXien
Messages: 317
Inscription: Dim 25 Jan 2009 19:42
Localisation: europe

Messagepar kiepenkerl » Ven 15 Mai 2009 13:07

bonjour ericka et sois la bienvenue,

bon courage dans ton apprentissage, tu trouveras ici l'aide dont tu pourrais avoir besoin.
j'apprends aussi l'allemand

kiepenkerl :coucou:

Chef AllemagnOnaute
Avatar de l’utilisateur
Messages: 195
Inscription: Sam 28 Fév 2009 21:16
Localisation: Grenoble

Messagepar Arturine » Ven 15 Mai 2009 13:47

Bienvenue.
~ Arturine fan de Cologne et autres villes alentours ~
~ Actuellement au pair à Aachen jusqu'au 8 Septembre ~

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 6181
Inscription: Mar 03 Jan 2006 13:07
Localisation: Lörrach

Messagepar ElieDeLeuze » Ven 15 Mai 2009 19:17

Andergassen a écrit:Mais aujourd'hui, sa connaissance des langues lui permet de ne jamais être perdu entre les Shetland et Lampedusa, ainsi qu'entre Brest et Vladivostok. :wink:

Le pauvre, il va pas pouvoir aller en Islande. :grin:
www.rtr.ch - Tgi che sa rumantsch sa dapli.

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 2375
Inscription: Mar 09 Déc 2008 19:41
Localisation: Paris - Lorient

Messagepar Heiko » Ven 15 Mai 2009 20:46

Herzlich willkommen :D

Grand AllemagnOmaXien
Messages: 1140
Inscription: Mer 14 Juin 2006 15:31

Messagepar Lie-Kaora » Ven 15 Mai 2009 21:04

Bienvenue! :)

Ma mère ne m'a jamais appris l'allemand non plus mais mes séjours en Allemagne m'ont beaucoup aidé! :wink:

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 586
Inscription: Ven 20 Juin 2008 16:47
Localisation: Berlin

Messagepar Solal » Mar 26 Mai 2009 15:35

Bizarre quand même ces parents qui ne transmettent pas leur langue maternelle. Ca me paraitrait quasi contre nature de parler à un petit enfant dans une autre langue que le français. Je serais naturellement poussé à reproduire le comportement de mes parents avec mes frères et soeurs. Quand je pense aux jeux, aux histoires...Je prendrai 1000 fois plus de plaisir à raconter l'histoire du petit chaperon rouge en mettant le ton, en imitant le loup et la grand mère et en disant "tire la bobinette et la chevillette cherra", qu'en lisant Rotkäppchen.

Et puis c'est une telle richesse culturelle et économique! Servie sur un plateau d'argent en plus. Même si j'avais des problèmes avec mon passé en France, je ne voudrais pas en priver mes enfants, j'essaierais de ne pas assimiler la langue avec le pays ou ses habitants.
Ich und meine Wenigkeit, featuring mich.

Grand AllemagnOmaXien
Messages: 1140
Inscription: Mer 14 Juin 2006 15:31

Messagepar Lie-Kaora » Mar 26 Mai 2009 16:18

Solal a écrit:Bizarre quand même ces parents qui ne transmettent pas leur langue maternelle.


Pas tant que ça! Mes grand-parents parlaient que français ensemble car la guerre a laissé un tel traumatisme et une telle peur qu'ils cachaient leurs origines. Ma mère a en quelque sorte reproduit le même schéma que ses parents, les enfants de l'après guerre n'ont pas été gâtés non plus. Je suis la seule petite fille de ma grand-mère a parler allemand, ma soeur et mes cousines ne le parlent pas et sie verstehen nur Bahnhof! :roll:
Enfin dans mon cas du moins, je ne trouve pas ça "bizarre".

Grand AllemagnOmaXien
Avatar de l’utilisateur
Messages: 1471
Inscription: Lun 12 Mai 2008 00:44
Localisation: Dans l'Ortenau

Messagepar cri-zi » Mar 26 Mai 2009 16:34

Mon père croyait qu'un enfant doit être solidement enraciné dans sa première langue avant d'apprendre une deuxième, sans ca, croyait-il, l'enfant ne parlera bien ni l'une ni l'autre. Mais il ne savait pas que le bon moment est déjà à quatre ans, parce que là, l'enfant a appris sa première langue et à cet âge-là, il peut encore apprendre une deuxième parfaitement, sans accent.
De grâce, corrigez mes fautes de francais!

Grand AllemagnOmaXien
Messages: 1140
Inscription: Mer 14 Juin 2006 15:31

Messagepar Lie-Kaora » Mar 26 Mai 2009 16:42

C'est vrai que beaucoup de parents se disent la même chose, et j'ai pu observer en école élémentaire (je suis enseignante stagiaire) que les enfants ayant appris 2 langues dès la naissance s'emmêlent un peu les pinceaux, mais avec le temps ça s'arrange!

Suivante
 


  • Articles en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message

Retourner vers Hallöchen :) J'suis nouveau et je me présente !

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités

  • Publicité