Allemagne au Max : le forum
  Accueil | Musique | Cinéma | TV | Curiosités | Fêtes | Forum
 

 
Forum Frankreich
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 
 Carte des membresCarte des membres 


Mit Verlaub,Herr Präsident....

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Allemagne au Max Index du Forum -> Vocabulaire
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
michelmau
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 28 Nov 2006
Messages: 2128
Localisation: Alsace

MessagePosté le: Sam 24 Mai 2008 11:29    Sujet du message: Mit Verlaub,Herr Präsident.... Répondre en citant

Une phrase prononcée en 1984 par Joschka Fischer à l'adresse du président du Bundestag d'alors est restée dans les annales(anales Very Happy !):
"Mit Verlaub,Herr Präsident,Sie sind ein Arschloch!"
Comment pourrait-on traduire en Français l'insulte utilisée par Fischer:
Est-ce-que:"Sauf votre respect,Monsieur le Président,vous êtes un c..!" rendrait le mot alld?
Wink
_________________
Zwei Dinge sind unendlich.Das All und die menschliche Dummheit.Beim All bin ich mir noch nicht ganz sicher.(Albert Einstein.)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
Lynette
Amiral AllemagnOmaXien


Inscrit le: 07 Mai 2008
Messages: 206
Localisation: Rhône-Alpes

MessagePosté le: Sam 24 Mai 2008 13:56    Sujet du message: Répondre en citant

pour ma part, quel que soit le petit mot du début, et quel que soit le petit mot de la fin, c.. ou tr... d... c...


je lui dirais bien la même petite phrase, à notre cher Président, maintenant ! tout de suite ! et depuis des mois !!!!!!!!
Evil or Very Mad
_________________
partiels réussis, école finie, conclusion scientifique lynetttienne :

"Hurra hurra die Schule brennt !"
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
sheshou
Amiral AllemagnOmaXien


Inscrit le: 11 Avr 2008
Messages: 379
Localisation: Nord-Pas-de-Calais

MessagePosté le: Sam 24 Mai 2008 15:47    Sujet du message: re: Répondre en citant

On me l'a traduit par CO**ARD!!!!!
Tant qu'on y est peut être que l'on pourrait me traduire "Arschwinker" (je ne suis pas du tout sûre de l'orthographe).Un ami de Bruck an der Mur (Autriche) me l'a traduit par "en**lé" mais j'ai une autre amie,qui habite Dresde et qui dit ne pas connaître ce mot!!!!! Surprised (peut-être comprennez vous mon étonnement!!!!!)!Je ne pense pas que ce soit un mot exclusif à l'Autriche!!!!Votre "Lumière" me ferait bien plaisir!!
Merci d'avance!


Puis je tenais à dire..."BRAVO LYNETTE!!!!!!!!!!!!!"
_________________
Morelloïste en puissance!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
michelmau
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 28 Nov 2006
Messages: 2128
Localisation: Alsace

MessagePosté le: Sam 24 Mai 2008 16:43    Sujet du message: Répondre en citant

Le mot que tu évoques ici ne serait-il pas plutôt celui qui est évoqué dans ce lien???
http://www.mundmische.de/entry/show/4854-Arschwichser
Wink
_________________
Zwei Dinge sind unendlich.Das All und die menschliche Dummheit.Beim All bin ich mir noch nicht ganz sicher.(Albert Einstein.)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
cri-zi
Chef AllemagnOnaute


Inscrit le: 12 Mai 2008
Messages: 188
Localisation: Dans l'Ortenau

MessagePosté le: Sam 24 Mai 2008 20:29    Sujet du message: Répondre en citant

Pour revenir à ta question, michelmau: oui, ta traduction est parfaite.
Le mot "Arschwinker" m'est totalement inconnu, de même à mon mari qui a des relations autrichiennes, mais peut-être c'est nouveau, un mot de la jeune génération?
J'ai cherché sur google, et là, ca n'existe non plus. C'est put-être un malentendu?
Un mot relativement nouveau est "Arschgeweih", on dit ca pour un tatouage qui se trouve près de cette partie du corps.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
michelmau
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 28 Nov 2006
Messages: 2128
Localisation: Alsace

MessagePosté le: Dim 25 Mai 2008 13:34    Sujet du message: Répondre en citant

Au fait,cette phrase de Fischer,restée dans les annales ,me suggère une comparaison sur le thème grossièreté et vulgarité ,qui a souvent été débattu,surtout à propos de Coluche.Tout le monde s'accorde pour dire que Coluche était "grossier" mais jamais "vulgaire".

En Allemagne,en 1984,un député,s'adresse à son supérieur ,le président du Bundestag en ces termes:
"Mit Verlaub(sauf votre respect),Herr Präsident(Monsieurle Président),Sie sind(forme de politesse) ein Arschloch."

En France,en 2008,un président de la République s'adresse à un citoyen lambda-donc hierarchiquement un inférieur-
qui refuse de lui serrer la main ,en ces termes:
"Casse-toi(tutoiment),pauvre con!(ici,le con est pauvre).

L'énigme;où est la grossièreté et où est la vulgarité?
Wink
_________________
Zwei Dinge sind unendlich.Das All und die menschliche Dummheit.Beim All bin ich mir noch nicht ganz sicher.(Albert Einstein.)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
Lynette
Amiral AllemagnOmaXien


Inscrit le: 07 Mai 2008
Messages: 206
Localisation: Rhône-Alpes

MessagePosté le: Dim 25 Mai 2008 15:21    Sujet du message: Répondre en citant

OUARF OUARF OUARF OUARF OUARF OUARF OUARF Laughing Laughing Laughing Laughing


tiens comment on dit OUARF en allemand ?!


BRAVO Michelmau !!! GRINS GRINS !!

ah la la on n'a pas fini de se marrer Rolling Eyes (trèèèèès ironique)
_________________
partiels réussis, école finie, conclusion scientifique lynetttienne :

"Hurra hurra die Schule brennt !"
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
sheshou
Amiral AllemagnOmaXien


Inscrit le: 11 Avr 2008
Messages: 379
Localisation: Nord-Pas-de-Calais

MessagePosté le: Mar 27 Mai 2008 17:59    Sujet du message: re: Répondre en citant

Je pense que le mot proposé par Michelmau est le bon!!Comme je vous l'avez dit,je n'étais pas du tout sûre de son orthographe!!!Après avoir vu la définition qu'a envoyé Michelmau,J'en suis même quasiment certaine
merci a vous!!! Very Happy
_________________
Morelloïste en puissance!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Allemagne au Max Index du Forum -> Vocabulaire Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous pouvez voter dans les sondages de ce forum
Discussions similaires
Herr Würfel (13/07/2008)





Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Optimisé avec phpBB SEO | Traduction par : phpBB-fr.com
Allemagne Musique allemande Film allemand devis développement TV allemande Voyage en Allemagne sucre Forum Allemagne  
Cinéma Allemand Culture allemande Deutschland Deutsche Musik Deutsches Kino Deutscher Fernseh Reisen in Deutschland Deutsche Feste Rock Allemand Langues Allemagne