Allemagne au Max : le forum
  Accueil | Musique | Cinéma | TV | Curiosités | Fêtes | Forum
 

 
Forum Frankreich
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 
 Carte des membresCarte des membres 


Lettre de la Mélanie à son cousin dans les tranchées
Aller à la page 1, 2  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Allemagne au Max Index du Forum -> Et si on papotait un petit peu ?
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
michelmau
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 28 Nov 2006
Messages: 2133
Localisation: Alsace

MessagePosté le: Mer 06 Déc 2006 08:39    Sujet du message: Lettre de la Mélanie à son cousin dans les tranchées Répondre en citant

J'ai retrouvé ce petit texte publié il y a dix ans dans une revue alsacienne.

(Une Alsacienne qui ne connait pas le français,mais,voulant écrire à son cousin soldat,a pris le dictionnaire et a traduit mot à mot.)

Il est amusant d'essayer de retrouver ce que Mélanie avait en tête dans sa langue maternelle.Je dois avouer que ,personnellement,je n'ai pas tout trouvé. Embarassed Embarassed Embarassed .

Voici le texte de la lettre:

"Mon cher cousin,
Je veux de nouveau laisser entendre quelquechose de moi,pour que tu sois dans l'image,car j'ai beaucoup de neuf à t'envoyer.Enfin,j'ai obtenu un homme .Le haut temps a eu lieu avant quatorze jours.Monsieur le curé nous a donné ensemble et nous avons posé à coeur de bien tirer nos enfants quand nous en aurons,car plus tard,on verra tout de suite ceux qui ont reçu un bon élevage.
Le manger du haut temps était très bon.Nous avions de la soupe aux pommes de terre,du poivre de lièvre avec des nouilles vapeur,du jambon de paysan avec de la salade gueule de boeuf.Comme dessert,du fromage de cathédrale.Puis,nous avons dansé toute la nuit avec de la musique de fer-blanc,accompagnée sur une aile.Nous nous sommes rigolés à moitié bossus,car à la fin,nous en avions tous un debout.
Mon homme n'est pas toujours un ange de maison,comme je l'avais cru avant.Que veux-tu?Le monde est plein de vertige;je me demande si,en le mariant,je n'ai pas tiré un bouc...mais c'est fait,et alors j'essaie de me mettre à travers.
La semaine dernière,j'ai eu un petit accident.Comme il y avait de l'orage dans le costume,j'ai voulu vite descendre du premier bâton dans le ventre de cuisine,quand la lumière est sortie.L'assurance avait sauté.Je suis tombée sur le derrière.Alors le docteur m'a mis un pavé dessus.Il a dit que j'avais du cochon et que j'aurais pu me casser la croix.
Puis mon homme est devenu malade.Il était bouché.Alors je lui ai donné un chrétien-taureau.Pendant deux jours,il a eu la course de travers.C'est bien fait pour lui.Quand j'étais tombé,il m'avait ri dehors.
Une nouvelle pour toi.Comme je suis dans d'autres circonstances,je viendrai bientôt dans le lit de semaine.Alors tu pourras devenir parrain.Comme nous ne sommes pas encore longtemps mariés,les gens disent que nous avons travaillé devant.Ils ne savent pas que pour la première fois,ça va plus vite.
Je te quitte,cher cousin,en t'envoyant beaucoup de belle semoule.
Ta cousine Mélanie."

Bon amusement.L'aide des germanophones et des dialectophones alsaciens est bienvenue pour les points obscurs. Laughing Laughing Laughing
_________________
Zwei Dinge sind unendlich.Das All und die menschliche Dummheit.Beim All bin ich mir noch nicht ganz sicher.(Albert Einstein.)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
michelmau
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 28 Nov 2006
Messages: 2133
Localisation: Alsace

MessagePosté le: Mer 06 Déc 2006 09:15    Sujet du message: Répondre en citant

Détail chronologique important que j'ai oublié de préciser:le cousin de "la" Mélanie à qui la lettre est adressée est "poilu" dans les tranchées ,donc 1914-1918.
Ich bitte um Entschuldigung!
_________________
Zwei Dinge sind unendlich.Das All und die menschliche Dummheit.Beim All bin ich mir noch nicht ganz sicher.(Albert Einstein.)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
Vrischika
Chef AllemagnOnaute


Inscrit le: 24 Nov 2006
Messages: 102
Localisation: Belgique

MessagePosté le: Mer 06 Déc 2006 10:56    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
je me demande si,en le mariant,je n'ai pas tiré un bouc

MDR Laughing
Citation:
Puis mon homme est devenu malade.Il était bouché.Alors je lui ai donné un chrétien-taureau.Pendant deux jours,il a eu la course de travers.

Rooooohohoho... ne me demandez pas ce que je comprends... Laughing Laughing Laughing
_________________
Übung macht den Meister
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Kanar
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 29 Sep 2006
Messages: 736
Localisation: La Belgique, un petit espace compris entre la Mer du Nord, la France et l'Allemagne :-D

MessagePosté le: Mer 06 Déc 2006 13:42    Sujet du message: Répondre en citant

Laughing Laughing Laughing c'est bizzare comme lettre, il y a des phrases qui pourrait interpreter comme cochonne !! Big Grin C'est pas mal !
_________________
D'autres Etats possèdent une armée, la Prusse est une armée qui possède un Etat. (Mirabeau)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Voir la position géographique du membre Visiter le site web du posteur
Sonka
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 01 Nov 2005
Messages: 3603
Localisation: Lyon

MessagePosté le: Mar 12 Déc 2006 18:21    Sujet du message: Répondre en citant

Extraordinaire ! Laughing
_________________
Сонька
Forum Russie
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre Visiter le site web du posteur
theresa
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 20 Fév 2006
Messages: 1170
Localisation: Cologne - un brin de l'Allemagne !

MessagePosté le: Mar 12 Déc 2006 20:00    Sujet du message: Répondre en citant

Ich weiß gar nicht, warum Ihr lacht!

Das ist endlich mal ein schön zu lesender französischer Text mit klaren Satzstrukuren und verständlichen Vokabeln!!! Wink
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
michelmau
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 28 Nov 2006
Messages: 2133
Localisation: Alsace

MessagePosté le: Mer 13 Déc 2006 08:05    Sujet du message: Répondre en citant

Il était bouché.Alors je lui ai donné un chrétien-taureau


Ca,c'est un des trucs que je n'ai pas retrouvé en Allemand.Quelqu'un peut-il me dire à quoi ça correspond? Question Question Question
C'est ce "chrétien-taureau" qui me gêne.
_________________
Zwei Dinge sind unendlich.Das All und die menschliche Dummheit.Beim All bin ich mir noch nicht ganz sicher.(Albert Einstein.)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
Kissou33
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 31 Oct 2005
Messages: 2210
Localisation: région bordelaise

MessagePosté le: Mer 13 Déc 2006 14:40    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
Comme je suis dans d'autres circonstances,je viendrai bientôt dans le lit de semaine.Alors tu pourras devenir parrain.Comme nous ne sommes pas encore longtemps mariés,les gens disent que nous avons travaillé devant


j'aime bien l'expression "le lit de semaine" ..... et les gens disent que nous avons travaillé devant

maitenant on dirait.... les gens disent que l'on a fait "Pâques avant Rameaux" Wink

pour chrétien-taureau... Je sèche !!!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
michelmau
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 28 Nov 2006
Messages: 2133
Localisation: Alsace

MessagePosté le: Jeu 14 Déc 2006 07:08    Sujet du message: Répondre en citant

[

j'aime bien l'expression "le lit de semaine" ..... et les gens disent que nous avons travaillé devant

maitenant on dirait.... les gens disent que l'on a fait "Pâques avant Rameaux" Wink

[/quote]

Tiens,c'est marrant,moi je dis,mettre Quasimodo devant Pâques.
_________________
Zwei Dinge sind unendlich.Das All und die menschliche Dummheit.Beim All bin ich mir noch nicht ganz sicher.(Albert Einstein.)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
theresa
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 20 Fév 2006
Messages: 1170
Localisation: Cologne - un brin de l'Allemagne !

MessagePosté le: Jeu 14 Déc 2006 14:52    Sujet du message: Répondre en citant

michelmau a écrit:
Il était bouché.Alors je lui ai donné un chrétien-taureau


Ca,c'est un des trucs que je n'ai pas retrouvé en Allemand.Quelqu'un peut-il me dire à quoi ça correspond? Question Question Question
C'est ce "chrétien-taureau" qui me gêne.



Desolée, michelmau!

Malheureusement, je n'ai encore jamais entendu cette expression.
Peut-être, une spécialité de l'Alsace ?

Aber was bedeutet "Pâques avant Rameaux" und "mettre Quasimodo devant Pâques" ? Den Sinn verstehe ich schon, aber die Ausdrücke kann ich mir nicht erklären.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
Sonka
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 01 Nov 2005
Messages: 3603
Localisation: Lyon

MessagePosté le: Jeu 14 Déc 2006 15:12    Sujet du message: Répondre en citant

theresa a écrit:
Aber was bedeutet "Pâques avant Rameaux" und "mettre Quasimodo devant Pâques" ? Den Sinn verstehe ich schon, aber die Ausdrücke kann ich mir nicht erklären.
Das sagt man, wenn ein Paar vor der Eheschliessung zusammen schläft, also besonders in diesen Zeiten, wo es sehr beobachtet wurde, wann dein erstes Kind geboren wurde und ob die 9-Monate-Frist eingehalten wurde! Na ja, das mit Quasimodo kenne ich nicht, aber das mit Rameaux ist doch klar oder? Der Palmsonntag ist normalerweise vor Ostern, also Ostern vor dem Palmsonntag = Sex vor Der Eheschliessung. Wink
_________________
Сонька
Forum Russie
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre Visiter le site web du posteur
theresa
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 20 Fév 2006
Messages: 1170
Localisation: Cologne - un brin de l'Allemagne !

MessagePosté le: Jeu 14 Déc 2006 15:31    Sujet du message: Répondre en citant

Ach soooo!!! Embarassed

Entschuldigung, ich dachte Rameaux wäre der Name von jemandem, wie Quasimodo. Ich hatte nicht im Lexikon nachgesehen. Jetzt habe ich es kapiert.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
michelmau
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 28 Nov 2006
Messages: 2133
Localisation: Alsace

MessagePosté le: Jeu 14 Déc 2006 17:12    Sujet du message: Répondre en citant

Ich glaub,ich habe das mit dem "Christ-taureau" endlich kapiert.

Früher wurde jemandem,der verstopft war,ein Klistier gegeben.Zu Molières Zeit sagte man un clystère.Heute würde man eher "lavement" sagen.

Klistier.....Christ-Stier...oder ?Ist vielleicht ein bisschen an den Haaren herbeigezogen,aber sonst sehe ich keine andere Erklärung...oder?
_________________
Zwei Dinge sind unendlich.Das All und die menschliche Dummheit.Beim All bin ich mir noch nicht ganz sicher.(Albert Einstein.)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
michelmau
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 28 Nov 2006
Messages: 2133
Localisation: Alsace

MessagePosté le: Jeu 14 Déc 2006 17:29    Sujet du message: Répondre en citant

Quasimodo:(aus meinem Lexikon) le Quasimodo oder le dimanche de Quasimodo:le premier dimanche qui suit Paques.
_________________
Zwei Dinge sind unendlich.Das All und die menschliche Dummheit.Beim All bin ich mir noch nicht ganz sicher.(Albert Einstein.)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
pottasleikir
Amiral AllemagnOmaXien


Inscrit le: 03 Jan 2006
Messages: 339
Localisation: Leipzig (Sachsen)

MessagePosté le: Ven 15 Déc 2006 15:01    Sujet du message: Répondre en citant

michelmau a écrit:
Klistier.....Christ-Stier...oder ?Ist vielleicht ein bisschen an den Haaren herbeigezogen,aber sonst sehe ich keine andere Erklärung...oder?

An den Haaren herbeigezogen? Ne, würde ich nicht sagen. Deine Erklärung scheint mir im Gegenteil sehr logisch, zumal ich den falschen Ausspruch mit /r/ statt /l/ schon oft in Italien gehört habe - insofern, dass dieses Wort oft gehört worden kann (und in meinem Milieu passiert's eigentlich nicht so oft). Wink
_________________
Wir brauchen keinen Appetit, wir haben den Hunger. (Bertolt Brecht)
===
Mes photos - Mes bouquins - Mon blogue
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre Visiter le site web du posteur
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Allemagne au Max Index du Forum -> Et si on papotait un petit peu ? Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
Discussions similaires
"Sophie Scholl" dans la course aux Oscars (31/01/2006)
"Requiem" sort dans les salles françaises (13/12/2006)
Yvonne Catterfeld dans le rôle de Romy Schneider (13/02/2008)
Campino joue dans "l'Opera de Quat'sous" (22/03/2006)
Venez voir!!! Qui chante dans Französisch für Anfänger ? (08/08/2006)





Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Optimisé avec phpBB SEO | Traduction par : phpBB-fr.com
Allemagne Musique allemande Film allemand devis développement TV allemande Voyage en Allemagne sucre Forum Allemagne  
Cinéma Allemand Culture allemande Deutschland Deutsche Musik Deutsches Kino Deutscher Fernseh Reisen in Deutschland Deutsche Feste Rock Allemand Langues Allemagne