Allemagne au Max : le forum
  Accueil | Musique | Cinéma | TV | Curiosités | Fêtes | Forum
 

 
Forum Frankreich
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 
 Carte des membresCarte des membres 


Il y a des coups de pied au c.. qui se perdent

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Allemagne au Max Index du Forum -> Et si on papotait un petit peu ?
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
michelmau
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 28 Nov 2006
Messages: 1956
Localisation: Alsace

MessagePosté le: Lun 28 Jan 2008 14:14    Sujet du message: Il y a des coups de pied au c.. qui se perdent Répondre en citant

Depuis le début de l'affaire de la Société Générale,on n'arrête pas d'entendre parler du trader Jerôme Kerviel;trader par ci,trader par là (ça fait penser au grand air de Figaro dans le "Barbier de Séville";Figaro,ci,Figaro là etc....)
Bien sûr,ça devient le "trédeur" Jérôme Kerviel,prononcé à la Française!...jusqu'à aujourd'hui,où j'ai entendu pour la première fois,je crois que c'était sur Antenne 2,un journaliste,sans doute un peu moins inculte que les autres ,parler du courtier Jérôme Kerviel!!! Big Grin
On est bien contents d'apprendre qu'il existait un mot français pour désigner la chose. Wink

trader=courtier=Makler???
_________________
Zwei Dinge sind unendlich.Das All und die menschliche Dummheit.Beim All bin ich mir noch nicht ganz sicher.(Albert Einstein.)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
Kissou33
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 31 Oct 2005
Messages: 2106
Localisation: région bordelaise

MessagePosté le: Lun 28 Jan 2008 14:27    Sujet du message: Répondre en citant

tiens tiens..... un collègue Wink

ça fait 3 ou 4 jours que je dis "courtier"... quand j'entends "Trééédeuree" Laughing

je me demande d'ailleurs pourquoi le terme français n'est pas employé... Puisqu'il est tout de même très connu Wink
_________________
"Le Lundi.. Je suis comme Robinson Crusoé... j'attends ... Vendredi ! "
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
Mislep
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 15 Avr 2007
Messages: 402
Localisation: Linz et Paris

MessagePosté le: Lun 28 Jan 2008 16:07    Sujet du message: Répondre en citant

Le mot "courtier" est peut-être ressenti comme étant aussi vieux que le nom "Antenne 2" pour désigner France 2 Wink

(Juste pour dire qu'on ne dit plus Antenne 2 depuis 1992.......Wink)
_________________
Médiocres, où que vous soyez, je vous absous !
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
Kissou33
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 31 Oct 2005
Messages: 2106
Localisation: région bordelaise

MessagePosté le: Lun 28 Jan 2008 16:51    Sujet du message: Répondre en citant

Mislep : tu joues sur les mots !! Laughing Laughing Wink
_________________
"Le Lundi.. Je suis comme Robinson Crusoé... j'attends ... Vendredi ! "
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
michelmau
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 28 Nov 2006
Messages: 1956
Localisation: Alsace

MessagePosté le: Lun 28 Jan 2008 19:15    Sujet du message: Répondre en citant

Dans la presse allde,Jérôme Kerviel est,pour certains "Börsenhändler"......et pour d'autres.....encore un anglicisme......"broker". Gun Gun Gun Gun

C'est sûr qu'en Anglais,ça a plus de gueule! Wink



Mislep a écrit:
Juste pour dire qu'on ne dit plus Antenne 2 depuis 1992.......Wink)


Tu sais,je compte encore en anciens francs....Alors Antenne 2,France2... Laughing

PS:N'allez surtout pas croire que je suis un puriste,qui veut,comme on le disait à l'époque du IIIème Reich "die Fremdwörter ausmerzen!".Je sais que toutes les langues se métissent et font des emprunts aux autres langues,mais,ma règle de conduite est;ne pas employer le mot anglais,s'il existe déjà un mot pour cela,aussi bien en Allemand qu'en Français.
Wink
_________________
Zwei Dinge sind unendlich.Das All und die menschliche Dummheit.Beim All bin ich mir noch nicht ganz sicher.(Albert Einstein.)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
Kissou33
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 31 Oct 2005
Messages: 2106
Localisation: région bordelaise

MessagePosté le: Lun 28 Jan 2008 21:14    Sujet du message: Répondre en citant

Michelmau : je ne suis pas une puriste non plus du tout français, employer "Trader" dans une conversation entre toi et moi ne me dérangerai pas..

mais de la part de journalistes, je trouve cela pénible.. c'est à eux d'aborde de manipuler correctement la langue française, et d'employer les mots français (quand on les a) pour nommer quelque chose..

Je regrette très souvent les "no nobstant" de Gillot-Pétré Wink Wink

Edit : j'ai un doute sur "no nobstant"... no nobstant ou nonobstant ???
_________________
"Le Lundi.. Je suis comme Robinson Crusoé... j'attends ... Vendredi ! "
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
RevOlvErheLdin
AllemagnOnaute Confirmé


Inscrit le: 05 Sep 2007
Messages: 84
Localisation: Cherbourg (Frankreich, Normandie)

MessagePosté le: Lun 28 Jan 2008 21:42    Sujet du message: Répondre en citant

Je pense que le mot anglais "trader" fait plus chic, plus classe... étant donné que l'anglais est une langue universelle !..... bientôt le français deviendra franglais.... plutôt qu'autre chose, la langue de Molière va devenir la langue de Shake-lière (Shakespeare + Molière) plus Shake que Lière.. Un peu d'humour quelque peu réaliste quand meme Confused
_________________
http://nabeille.oldiblog.com/ => mon blog sur mes passions : les loisirs créatifs, la musique, le cinéma...... n'hésitez pas à y aller et laisser un commentaire ! Wink
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail MSN Messenger
Yseult
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 25 Mar 2006
Messages: 682
Localisation: Au pays de Ronsard et de Balzac...

MessagePosté le: Lun 28 Jan 2008 21:59    Sujet du message: Répondre en citant

Kissou: Oui, c'est nonobstant Wink

RevolverHeldin: Les pauvres vont se retourner dans leur tombe! Enfin, surtout Shakespeare ! L'anglais-langue de communication "universelle" n'a plus rien à voir avec la belle langue utilisée par Shakespeare.


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
Kissou33
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 31 Oct 2005
Messages: 2106
Localisation: région bordelaise

MessagePosté le: Mar 29 Jan 2008 14:40    Sujet du message: Répondre en citant

de toute façon je ne vois pas ce que l'Anglais universel (soit disant) vient faire dans une conversation de Journalistes Français à téléspectateurs.. Français Wink Wink

si l'on pouvait parler.. français à la télé .. Française... se serait pas mal non ??

Yseult : merci pour Nonobstant Wink
_________________
"Le Lundi.. Je suis comme Robinson Crusoé... j'attends ... Vendredi ! "
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
Sonka
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 01 Nov 2005
Messages: 3576
Localisation: Lyon

MessagePosté le: Mar 29 Jan 2008 16:45    Sujet du message: Répondre en citant

Ben moi, je suis une puriste ! Pas une intégriste, quand un mot anglais est plus usité en français ou n'a pas d'équivalent, je suis la première à l'utiliser, mais quand il y en a, je résiste !

Il faut dire que le milieu du business (comme celui de l'informatique) est extrêmement influencé par les Etats-Unis et considère qu'il est plus branché de causer anglais que français. On est certainement plus important si on est Supply Chain Manager que si on est responsable ou directeur de qc... Je lis régulièrement la presse économique et suis mécontente d'y trouver des termes tout simples en anglais. Qu'on garde stock-option, hedge fund, parce que c'est difficile à traduire (ou plutôt qu'on ne s'en est pas donné la peine dès le début), OK, mais y'a des termes pour lesquels c'est vraiment scandaleux (pas d'exemple en tête !)
_________________
Сонька
Forum Russie
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre Visiter le site web du posteur
Maïwenn
Amiral AllemagnOmaXien


Inscrit le: 03 Jan 2006
Messages: 273
Localisation: Bangkok

MessagePosté le: Mer 30 Jan 2008 12:18    Sujet du message: Répondre en citant

"business" par exemple ? Wink

Je suis d'accord avec vous, ça m'agace tous ces anglicismes pour faire chic. Mais attention, ils sont insidieux, et leur chasse demande une attention de tous les instants. Par exemple, contrairement à l'anglais, les noms de langues et les adjectifs de nationalité ne prennent pas de majuscule en anglais.

Je parle français. Il est anglais.

Smile
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre Visiter le site web du posteur
Sonka
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 01 Nov 2005
Messages: 3576
Localisation: Lyon

MessagePosté le: Mer 30 Jan 2008 15:19    Sujet du message: Répondre en citant

Oui, par exemple ! Laughing Bon... Embarassed

Ceci dit, je trouve que c'est un mot qui est passé dans le langage courant. C'est comme e-mail : quand je peux, j'écris courriel, mais je ne crie pas au scandale quand je vois e-mail et l'utilise volontiers aussi.
_________________
Сонька
Forum Russie
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre Visiter le site web du posteur
Maïwenn
Amiral AllemagnOmaXien


Inscrit le: 03 Jan 2006
Messages: 273
Localisation: Bangkok

MessagePosté le: Mer 30 Jan 2008 15:21    Sujet du message: Répondre en citant

C'est vrai qu'il pourrait même y avoir une nuance entre "faire du business" et "faire des affaires" Smile
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre Visiter le site web du posteur
Sonka
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 01 Nov 2005
Messages: 3576
Localisation: Lyon

MessagePosté le: Jeu 31 Jan 2008 17:45    Sujet du message: Répondre en citant

Oui, tout à fait !
_________________
Сонька
Forum Russie
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre Visiter le site web du posteur
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Allemagne au Max Index du Forum -> Et si on papotait un petit peu ? Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
Discussions similaires
Recherche chanteur allemand (Un petit coup de pouce) (09/09/2006)
Petit coup de gueule contre certains stereotypes (23/09/2007)
apprendre l'allemand ? fardeau economique ou coup à prendre (02/11/2004)
se perdre... à pied, à cheval et en voiture (24/04/2008)
Coup de pouce sur une traduction (16/07/2006)





Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Optimisé avec phpBB SEO | Traduction par : phpBB-fr.com
Allemagne Musique allemande Film allemand devis développement TV allemande Voyage en Allemagne sucre Forum Allemagne  
Cinéma Allemand Culture allemande Deutschland Deutsche Musik Deutsches Kino Deutscher Fernseh Reisen in Deutschland Deutsche Feste Rock Allemand Langues Allemagne