Allemagne au Max : le forum
  Accueil | Musique | Cinéma | TV | Curiosités | Fêtes | Forum
 

 
Forum Frankreich
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 
 Carte des membresCarte des membres 


est-ce que cela veux dire quelque chose?

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Allemagne au Max Index du Forum -> J'ai besoin d'aide en allemand
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
jojoonh
Elève AllemagnOnaute


Inscrit le: 01 Mai 2007
Messages: 3

MessagePosté le: Mar 01 Mai 2007 13:07    Sujet du message: est-ce que cela veux dire quelque chose? Répondre en citant

J'ai un dossier à faire pour le bac, il est en partie en allemand... j'ai fait quelques traductions... mais j'ai une hésitation sur un passage... je vous le soumet...
• Diese Stadt war eine Übergangsstelle für die Händler, die Künstler aus den Departements und Grenzländern; man behält vor allem die Tradition der Erzähler, Minnesänger zurück, der die Vogesen ankam, um ihr Lebensunterhalt zu gewinnen, die letzten Nouvellen den Dorfbewohnern erzählend. Eben dank ihnen oder vielleicht wegen ihrer bleiben es nur sehr wenige geschriebene Spuren auf die von vorigen Jahrhunderten mosellane Kultur übrig.
Vous pourriez simplement me dire si vous comprenez quelquechose? Et me faire une retraduction des passages "en chinois"... Merci à tous
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
ElieDeLeuze
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 03 Jan 2006
Messages: 1364
Localisation: Bâle - Basel

MessagePosté le: Mar 01 Mai 2007 13:44    Sujet du message: Re: est-ce que cela veux dire quelque chose? Répondre en citant

oui, c'est limpide.
Copie ce passage dans un nouveau message et mets les mots ou expressions chinoises en gras. Je te donnerai le vocabulaire, tu feras la cuisine après.
_________________
- Schatz, zieh Dich an, wir gehen raus
- nee, zieh Dich aus, wir gehen ran.
http://polyglossie.blogspot.com
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
jojoonh
Elève AllemagnOnaute


Inscrit le: 01 Mai 2007
Messages: 3

MessagePosté le: Mar 01 Mai 2007 13:56    Sujet du message: Répondre en citant

ben si ça se comprend c'est le principal... ça me rassure...
• Diese Stadt war eine Übergangsstelle für die Händler, die Künstler aus den Departements und Grenzländern; man behält vor allem die Tradition der Erzähler, Minnesänger zurück, der die Vogesen ankam, um ihr Lebensunterhalt zu gewinnen, die letzten Nouvellen den Dorfbewohnern erzählend. Eben dank ihnen oder vielleicht wegen ihrer bleiben es nur sehr wenige geschriebene Spuren auf die von vorigen Jahrhunderten mosellane Kultur übrig.
Le passage en gras est-il correct? merci encore
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
ElieDeLeuze
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 03 Jan 2006
Messages: 1364
Localisation: Bâle - Basel

MessagePosté le: Mar 01 Mai 2007 14:24    Sujet du message: Répondre en citant

... pour gagner leur vie en racontant les dernières nouvelles aux villageois...

L'idée générale:
Vosges = lieu de passage
donc beaucoup de marchants et d'artistes
donc tradition orale très riche
donc peu de traces de cette culture maintenant.
_________________
- Schatz, zieh Dich an, wir gehen raus
- nee, zieh Dich aus, wir gehen ran.
http://polyglossie.blogspot.com
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
jojoonh
Elève AllemagnOnaute


Inscrit le: 01 Mai 2007
Messages: 3

MessagePosté le: Mar 01 Mai 2007 16:09    Sujet du message: Répondre en citant

bon ben voila... c'est totalement ça... merci beaucoup ça m'enlève un doute...
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Allemagne au Max Index du Forum -> J'ai besoin d'aide en allemand Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
Discussions similaires
Comment dire non ? (à son patron, ou autres situations) (26/05/2006)
Que veut dire "Hass mich" ? (04/12/2005)
neu berliner (il parait que ca veut aussi dire autre ch) (28/09/2005)
je veux juste des avis sur les livres que j'ai à lire (15/09/2008)
Quelque mots à traduire... (02/12/2006)





Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Optimisé avec phpBB SEO | Traduction par : phpBB-fr.com
Allemagne Musique allemande Film allemand Prix site web TV allemande Voyage en Allemagne sucre Forum Allemagne  
Cinéma Allemand Culture allemande Deutschland Deutsche Musik Deutsches Kino Deutscher Fernseh Reisen in Deutschland Deutsche Feste Rock Allemand Langues Allemagne