Allemagne au Max : le forum
  Accueil | Musique | Cinéma | TV | Curiosités | Fêtes | Forum
 

 
Forum Frankreich
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 
 Carte des membresCarte des membres 


Entraînement
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Allemagne au Max Index du Forum -> Grammaire
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Gabriele
Amiral AllemagnOmaXien


Inscrit le: 14 Mar 2007
Messages: 255
Localisation: Essonne

MessagePosté le: Mer 30 Mai 2007 19:26    Sujet du message: Répondre en citant

Bonjour, je viens vous annoncer la note que j'ai eu à mon contrôle!
Bon, c'est vrai elle est pas terrible, mais bon je suis quand même contente, parce qu'avec cette prof!!!!

Enfin bon j'ai eu 10,5/20 Embarassed
Mais j'ai quand même réussi à avoir 12 de moyenne ce trimestre!!

Pour ceux que ça interesse, voilà mon contrôle; * * (par contre, si vous voulez voir quelque chose, vous serez obligés d'enregistrer, puis d'agrandir! Smile)
Donc au passage, vous pourrez voir la super correction de ma prof, qui ne corrige même pas les contrôles Pas content , donc on a des fautes, et on sait même pas pourquoi!! Sad

Enfin j'avoue, j'ai fait au moins six fautes d'innatention!! Embarassed

Pour ceux qui n'arriverait pas à lire mon écriture: Wink

1-Tu sais que le père mince, pâle et roux avait un short brillant et que la couleur voyante du polo très chaud contrastait avec les chaussettes blanches.

Du weißt, daß der dünnen, bläßen und rothaarigen Vater eine glänzende Shorts hatte und, daß die lichte Farbe das sehr warmen Polohemd stechte von weißen Socken ab.

2-Vous savez que ces amusants personnages ont la bonne apparence d’une famille tout à fait normal et que la mère rondouillarde est une femme aux boucles blondes.

Ihr wußt, daß diese komischen Personen der guten Schein die stinknormalen Familie hatten und, daß die rundlige Mutter die blond Gelockte Frau war.

3-Je sais que l’enfant pâle est dans les bras du père attentif et que la petite mère lui demande s’il ferma la belle voiture.

Ich weißt, daß das bläaße Kind auf Arme der aufmerksamen Vater war und, daß die kleine Mutter sie fragen ob er das schönen Auto abschließte.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sonka
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 01 Nov 2005
Messages: 3485
Localisation: Lyon

MessagePosté le: Mer 30 Mai 2007 21:49    Sujet du message: Répondre en citant

Bravo Gabriele !
Oui, c'est pas de la tarte lesphrases qu'elle vous donne, surtout qu'elles sont pas très réalistes...

Pour ce qui est de la correction, bah, je suppose que vous faites la correctionen classe, non ?
_________________
Сонька
Forum Russie
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre Visiter le site web du posteur
ElieDeLeuze
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 03 Jan 2006
Messages: 998
Localisation: Bâle - Basel

MessagePosté le: Mer 30 Mai 2007 22:37    Sujet du message: Répondre en citant

Du weißt, daß der dünnen [color=black](=>dünne), bläßen (=>blasse) und rothaarigen (=>rothaarige) Vater eine (?plutôt pluriel) glänzende Shorts hatte und, daß die lichte (=> helle) Farbe das (=> des, génitif) sehr warmen Polohemd (=> Polohemdes, génitif) stechte von (=> den, défini)weißen Socken ab.[/color]

Ihr wußt [color=black](=> wisst) , daß diese komischen Personen der (=> den, accusatif) guten Schein die (=> einer, génitif) stinknormalen Familie hatten und, daß die rundlige Mutter die (=> eine) blond Gelockte (=> blondlockige) Frau war (=> ist, pas de concordance des temps).[/color]
Le mot Schein est ici discutable. Spontanément, j'aurais dit die Erscheinung.

Ich weißt [color=black](=>weiß) , daß (=>dass) das blaße (=>blasse) Kind auf (=>den, datif pluriel) Arme (=>Armen) der (=> des, génitif) aufmerksamen Vater (=>Vaters) war (=> ist) und, daß (=> dass) die kleine Mutter sie fragen (=> fragt) ob er das schönen (=> schöne) Auto abschließte (=>abgeschlossen hat). [/color][/b][/quote]
_________________
http://polyglossie.blogspot.com - Tgi che sa rumantsch sa dapli
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
Gabriele
Amiral AllemagnOmaXien


Inscrit le: 14 Mar 2007
Messages: 255
Localisation: Essonne

MessagePosté le: Jeu 31 Mai 2007 21:11    Sujet du message: Répondre en citant

Merci pour la correction, et pour te répondre Sonka, et bien de temps en temps ça lui arrive de faire la correction comme ça n'importe comment, mais pour ce contrôle, non on a pas fait de correction!!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Allemagne au Max Index du Forum -> Grammaire Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4
Page 4 sur 4

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous pouvez voter dans les sondages de ce forum
Discussions similaires
flood Aucune discussion similaire





Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Optimisé avec phpBB SEO | Traduction par : phpBB-fr.com
Allemagne Musique allemande Film allemand devis développement TV allemande Voyage en Allemagne sucre Forum Allemagne  
Cinéma Allemand Culture allemande Deutschland Deutsche Musik Deutsches Kino Deutscher Fernseh Reisen in Deutschland Deutsche Feste Rock Allemand Langues Allemagne