| Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
| Auteur |
Message |
Gabriele Amiral AllemagnOmaXien

Inscrit le: 14 Mar 2007 Messages: 254 Localisation: Essonne
|
Posté le: Mer 25 Avr 2007 17:52 Sujet du message: Christina Stürmer, prononciation |
|
|
Juste une petite info (par contre je ne sais pas si c'est la bonne place pour parler de ça )
Donc, pour ceux qui connaissent Christina Stürmer, dans ses chansons, des fois elle prononce les -ch comme dans "chat".
Par exemple, dans "Ohne Dich":
Wie lange lag ich da – jetzt bin ich endlich wach
Die Zeit mit dir war wie eine endlos lange Nacht
Du bist der König deines dunklen Königreichs
Doch du hast keine Macht, nicht mehr
Pour moi en tout cas, dans nacht, le -ch se prononce avec un -r
D'ailleur, même pour könig, elle prononce -cheee
Alors là je comprend pas du tout, donc si quelqu'un pourrai m'éclairer un peu  |
|
| Revenir en haut |
|
 |
°-Süßigkeit-° Chef AllemagnOnaute
Inscrit le: 18 Fév 2006 Messages: 193 Localisation: mon corpsà Paris, mon coeur dans un petit village du Schleswig Holstein...
|
Posté le: Mer 25 Avr 2007 18:21 Sujet du message: |
|
|
c´est peut être parcequ´ elle est autrichienne ? ca me semble bizarre comme explication mais bon ou alors peut etre parce que quand les gens chantent ca ne sonne pas de la même facon que le parler ? _________________ Oh Lord, please gib mir meine Language back,
ich krieg hier bald die crisis, man, it has doch keinen Zweck.
Let us noch a word verstehn, it goes me on the Geist,
und gib, dass “Microsoft” bald wieder “Kleinweich” heißt !
(Wise Guys - Denglisch) |
|
| Revenir en haut |
|
 |
marieinschweden Amiral AllemagnOmaXien

Inscrit le: 07 Déc 2006 Messages: 233 Localisation: Nach Kitzbühel und Uppsala, bin zurück in Paris.
|
Posté le: Mer 25 Avr 2007 19:32 Sujet du message: |
|
|
Hmmm l'explication de SüBigkeit me parait étrange car justement dans le sud de l'Allemagne et en Autriche, les G finaux se prononcent durs (-gue-)...
Justement je crois que le G prononcé -ch- est la prononciation normale... _________________ mon blog suédois, avec des petits morceaux d'Autriche dedans...
Arbeit adelt. Ich bleibe bürgerlich. |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Gabriele Amiral AllemagnOmaXien

Inscrit le: 14 Mar 2007 Messages: 254 Localisation: Essonne
|
Posté le: Mer 25 Avr 2007 21:53 Sujet du message: |
|
|
Justement, je ne connais pas trop les accents des diff"rentes parties de l'Allemagne, voir pas du tout!!
Mais c'est bizzar tout ça!!  |
|
| Revenir en haut |
|
 |
°-Süßigkeit-° Chef AllemagnOnaute
Inscrit le: 18 Fév 2006 Messages: 193 Localisation: mon corpsà Paris, mon coeur dans un petit village du Schleswig Holstein...
|
Posté le: Jeu 26 Avr 2007 18:11 Sujet du message: |
|
|
| Marieinschweden a écrit: | | Hmmm l'explication de SüBigkeit me parait étrange car justement dans le sud de l'Allemagne et en Autriche, les G finaux se prononcent durs (-gue-)... |
tu as raison, je trouve moi même cette explication bizarre  _________________ Oh Lord, please gib mir meine Language back,
ich krieg hier bald die crisis, man, it has doch keinen Zweck.
Let us noch a word verstehn, it goes me on the Geist,
und gib, dass “Microsoft” bald wieder “Kleinweich” heißt !
(Wise Guys - Denglisch) |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Sonka Grand AllemagnOmaXien

Inscrit le: 01 Nov 2005 Messages: 3577 Localisation: Lyon
|
Posté le: Jeu 26 Avr 2007 21:18 Sujet du message: Re: Christina Stürmer, prononciation |
|
|
| Gabriele a écrit: | | Donc, pour ceux qui connaissent Christina Stürmer, dans ses chansons, des fois elle prononce les -ch comme dans "chat". | Bon, tout d'abord, à préciser : elle ne les prononce jamais comme dans chat, elle es prononce comme dans ich !
Ensuite, pour König, c'est effectivement tout à fait juste.
Pour Nacht, c'est effectivement un peu bizarre mais je parierais plus sur une "erreur" et un mxage qui n'aurait pas rattrapé, parce par exemple elle ne le fait pas sur le même son dans "mach". Mais enfin, il faudrait voir si ça se reproduit dans d'autres chansons. Sur cette chanson, je n'entends rien d'autre de suspect.  _________________ Сонька
Forum Russie |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Sonka Grand AllemagnOmaXien

Inscrit le: 01 Nov 2005 Messages: 3577 Localisation: Lyon
|
Posté le: Jeu 26 Avr 2007 21:27 Sujet du message: |
|
|
Bon j'en ai écouté deux trois, j'entends pas d'autre "défaut" de prononciation, donc je pense que c'est vraiment un "accident". _________________ Сонька
Forum Russie |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Mislep Grand AllemagnOmaXien

Inscrit le: 15 Avr 2007 Messages: 403 Localisation: Linz et Paris
|
Posté le: Jeu 26 Avr 2007 23:12 Sujet du message: |
|
|
Dans le clip de la chanson "Engel fliegen einsam", les "ch" sont systématiquement prononcé comme dans "ich"... Mais bizarrement, pas dans le mp3 que j'ai téléchargé...
Et en live, elle dit quoi ? _________________ Médiocres, où que vous soyez, je vous absous ! |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Gabriele Amiral AllemagnOmaXien

Inscrit le: 14 Mar 2007 Messages: 254 Localisation: Essonne
|
Posté le: Dim 29 Avr 2007 09:21 Sujet du message: |
|
|
Bah j'ai réécouté les quelques chansons que j'ai de Christina Stürmer, et j'ai trouvé certaines prononciation bizarre.
Mais je pense que tu as raison Sonka, il doit plutôt s'agir d'erreur de prononciation, car en effet, dans d'autre chanson, elle prononce parfois les même mots, avec la bonne prononciation! |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Sonka Grand AllemagnOmaXien

Inscrit le: 01 Nov 2005 Messages: 3577 Localisation: Lyon
|
Posté le: Dim 29 Avr 2007 19:18 Sujet du message: |
|
|
Alors non, effectivement, sur Engel fliegen einsam, c'est tellement récurrent que ça me semble pas pouvoir être un hasard. Et ça me semble pas logique non plus qu'elle prononce tantôt comme ci, tantôt comme ça. Mon diagnostic : elle prononce vraiment toujours comme ça (accent autrichien ou défaut de prononciation) et sur certaines chansons, c'est gommé au montage. _________________ Сонька
Forum Russie |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Mislep Grand AllemagnOmaXien

Inscrit le: 15 Avr 2007 Messages: 403 Localisation: Linz et Paris
|
Posté le: Sam 31 Mai 2008 21:46 Sujet du message: |
|
|
Je déterre ce sujet et le mystère Stürmer en même temps... car dans la vraie vie, elle prononce les "ch" correctement. En dialect comme en Hochdeutsch, elle dit "einfach" et "gemacht" comme il faut... _________________ Médiocres, où que vous soyez, je vous absous ! |
|
| Revenir en haut |
|
 |
cri-zi Chef AllemagnOnaute
Inscrit le: 12 Mai 2008 Messages: 110 Localisation: Dans l'Ortenau
|
Posté le: Dim 01 Juin 2008 01:26 Sujet du message: |
|
|
| Dans le Hochdeutsch parfait, appelé "Bühnendeutsch", le G à la fin d'un mot après un i se prononce -ch. Könich, ewich, Honich comm Ich. C'est supercorrect! Pour réciter des poèmes ou sur scène, il faut parler comme ca. |
|
| Revenir en haut |
|
 |
|