Allemagne au Max : le forum
  Accueil | Musique | Cinéma | TV | Curiosités | Fêtes | Forum
 

 
Forum Frankreich
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 
 Carte des membresCarte des membres 


Christina Stürmer, prononciation

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Allemagne au Max Index du Forum -> Musique allemande
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Gabriele
Amiral AllemagnOmaXien


Inscrit le: 14 Mar 2007
Messages: 254
Localisation: Essonne

MessagePosté le: Mer 25 Avr 2007 17:52    Sujet du message: Christina Stürmer, prononciation Répondre en citant

Juste une petite info (par contre je ne sais pas si c'est la bonne place pour parler de ça Embarassed )

Donc, pour ceux qui connaissent Christina Stürmer, dans ses chansons, des fois elle prononce les -ch comme dans "chat".

Par exemple, dans "Ohne Dich":

Wie lange lag ich da – jetzt bin ich endlich wach
Die Zeit mit dir war wie eine endlos lange Na
cht
Du bist der Köni
g deines dunklen Königreichs
Doch du hast keine Macht, nicht mehr


Pour moi en tout cas, dans nacht, le -ch se prononce avec un -r
D'ailleur, même pour könig, elle prononce -cheee

Alors là je comprend pas du tout, donc si quelqu'un pourrai m'éclairer un peu Idea Very Happy
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
°-Süßigkeit-°
Chef AllemagnOnaute


Inscrit le: 18 Fév 2006
Messages: 193
Localisation: mon corpsà Paris, mon coeur dans un petit village du Schleswig Holstein...

MessagePosté le: Mer 25 Avr 2007 18:21    Sujet du message: Répondre en citant

c´est peut être parcequ´ elle est autrichienne ? ca me semble bizarre comme explication mais bon Razz ou alors peut etre parce que quand les gens chantent ca ne sonne pas de la même facon que le parler ?
_________________
Oh Lord, please gib mir meine Language back,
ich krieg hier bald die crisis, man, it has doch keinen Zweck.
Let us noch a word verstehn, it goes me on the Geist,
und gib, dass “Microsoft” bald wieder “Kleinweich” heißt !
(Wise Guys - Denglisch)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
marieinschweden
Amiral AllemagnOmaXien


Inscrit le: 07 Déc 2006
Messages: 233
Localisation: Nach Kitzbühel und Uppsala, bin zurück in Paris.

MessagePosté le: Mer 25 Avr 2007 19:32    Sujet du message: Répondre en citant

Hmmm l'explication de SüBigkeit me parait étrange car justement dans le sud de l'Allemagne et en Autriche, les G finaux se prononcent durs (-gue-)...

Justement je crois que le G prononcé -ch- est la prononciation normale...
_________________
mon blog suédois, avec des petits morceaux d'Autriche dedans...

Arbeit adelt. Ich bleibe bürgerlich.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre Visiter le site web du posteur
Gabriele
Amiral AllemagnOmaXien


Inscrit le: 14 Mar 2007
Messages: 254
Localisation: Essonne

MessagePosté le: Mer 25 Avr 2007 21:53    Sujet du message: Répondre en citant

Justement, je ne connais pas trop les accents des diff"rentes parties de l'Allemagne, voir pas du tout!!

Mais c'est bizzar tout ça!! Confused
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
°-Süßigkeit-°
Chef AllemagnOnaute


Inscrit le: 18 Fév 2006
Messages: 193
Localisation: mon corpsà Paris, mon coeur dans un petit village du Schleswig Holstein...

MessagePosté le: Jeu 26 Avr 2007 18:11    Sujet du message: Répondre en citant

Marieinschweden a écrit:
Hmmm l'explication de SüBigkeit me parait étrange car justement dans le sud de l'Allemagne et en Autriche, les G finaux se prononcent durs (-gue-)...

tu as raison, je trouve moi même cette explication bizarre Laughing
_________________
Oh Lord, please gib mir meine Language back,
ich krieg hier bald die crisis, man, it has doch keinen Zweck.
Let us noch a word verstehn, it goes me on the Geist,
und gib, dass “Microsoft” bald wieder “Kleinweich” heißt !
(Wise Guys - Denglisch)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
Sonka
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 01 Nov 2005
Messages: 3577
Localisation: Lyon

MessagePosté le: Jeu 26 Avr 2007 21:18    Sujet du message: Re: Christina Stürmer, prononciation Répondre en citant

Gabriele a écrit:
Donc, pour ceux qui connaissent Christina Stürmer, dans ses chansons, des fois elle prononce les -ch comme dans "chat".
Bon, tout d'abord, à préciser : elle ne les prononce jamais comme dans chat, elle es prononce comme dans ich ! Razz

Ensuite, pour König, c'est effectivement tout à fait juste.
Pour Nacht, c'est effectivement un peu bizarre mais je parierais plus sur une "erreur" et un mxage qui n'aurait pas rattrapé, parce par exemple elle ne le fait pas sur le même son dans "mach". Mais enfin, il faudrait voir si ça se reproduit dans d'autres chansons. Sur cette chanson, je n'entends rien d'autre de suspect. Wink
_________________
Сонька
Forum Russie
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre Visiter le site web du posteur
Sonka
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 01 Nov 2005
Messages: 3577
Localisation: Lyon

MessagePosté le: Jeu 26 Avr 2007 21:27    Sujet du message: Répondre en citant

Bon j'en ai écouté deux trois, j'entends pas d'autre "défaut" de prononciation, donc je pense que c'est vraiment un "accident".
_________________
Сонька
Forum Russie
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre Visiter le site web du posteur
Mislep
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 15 Avr 2007
Messages: 403
Localisation: Linz et Paris

MessagePosté le: Jeu 26 Avr 2007 23:12    Sujet du message: Répondre en citant

Dans le clip de la chanson "Engel fliegen einsam", les "ch" sont systématiquement prononcé comme dans "ich"... Mais bizarrement, pas dans le mp3 que j'ai téléchargé...

Et en live, elle dit quoi ?
_________________
Médiocres, où que vous soyez, je vous absous !
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
Gabriele
Amiral AllemagnOmaXien


Inscrit le: 14 Mar 2007
Messages: 254
Localisation: Essonne

MessagePosté le: Dim 29 Avr 2007 09:21    Sujet du message: Répondre en citant

Bah j'ai réécouté les quelques chansons que j'ai de Christina Stürmer, et j'ai trouvé certaines prononciation bizarre.

Mais je pense que tu as raison Sonka, il doit plutôt s'agir d'erreur de prononciation, car en effet, dans d'autre chanson, elle prononce parfois les même mots, avec la bonne prononciation!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sonka
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 01 Nov 2005
Messages: 3577
Localisation: Lyon

MessagePosté le: Dim 29 Avr 2007 19:18    Sujet du message: Répondre en citant

Alors non, effectivement, sur Engel fliegen einsam, c'est tellement récurrent que ça me semble pas pouvoir être un hasard. Et ça me semble pas logique non plus qu'elle prononce tantôt comme ci, tantôt comme ça. Mon diagnostic : elle prononce vraiment toujours comme ça (accent autrichien ou défaut de prononciation) et sur certaines chansons, c'est gommé au montage.
_________________
Сонька
Forum Russie
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre Visiter le site web du posteur
Mislep
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 15 Avr 2007
Messages: 403
Localisation: Linz et Paris

MessagePosté le: Sam 31 Mai 2008 21:46    Sujet du message: Répondre en citant

Je déterre ce sujet et le mystère Stürmer en même temps... car dans la vraie vie, elle prononce les "ch" correctement. En dialect comme en Hochdeutsch, elle dit "einfach" et "gemacht" comme il faut...
_________________
Médiocres, où que vous soyez, je vous absous !
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
cri-zi
Chef AllemagnOnaute


Inscrit le: 12 Mai 2008
Messages: 110
Localisation: Dans l'Ortenau

MessagePosté le: Dim 01 Juin 2008 01:26    Sujet du message: Répondre en citant

Dans le Hochdeutsch parfait, appelé "Bühnendeutsch", le G à la fin d'un mot après un i se prononce -ch. Könich, ewich, Honich comm Ich. C'est supercorrect! Pour réciter des poèmes ou sur scène, il faut parler comme ca.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Allemagne au Max Index du Forum -> Musique allemande Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
Discussions similaires
Christina Stürmer (09/06/2006)
Parodie de Christina Stürmer (12/06/2006)
Christina Stürmer - hymne officiel Euro 2008 (20/05/2008)
tics de prononciation (27/02/2007)
prononciation et disparition de syllabes (31/08/2007)





Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Optimisé avec phpBB SEO | Traduction par : phpBB-fr.com
Allemagne Musique allemande Film allemand devis développement TV allemande Voyage en Allemagne sucre Forum Allemagne  
Cinéma Allemand Culture allemande Deutschland Deutsche Musik Deutsches Kino Deutscher Fernseh Reisen in Deutschland Deutsche Feste Rock Allemand Langues Allemagne