Allemagne au Max : le forum
  Accueil | Musique | Cinéma | TV | Curiosités | Fêtes | Forum
 

 
Forum Frankreich
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 
 Carte des membresCarte des membres 


chambre de bonne

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Allemagne au Max Index du Forum -> Vocabulaire
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
leane279
Elève AllemagnOnaute


Inscrit le: 04 Fév 2007
Messages: 4

MessagePosté le: Dim 04 Fév 2007 15:31    Sujet du message: chambre de bonne Répondre en citant

bonjour,
comment traduisez-vous "chambre de bonne" en allemand (dans un contexte d'annonces immobilières)
Merci
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
michelmau
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 28 Nov 2006
Messages: 2012
Localisation: Alsace

MessagePosté le: Dim 04 Fév 2007 18:56    Sujet du message: Re: chambre de bonne Répondre en citant

leane279 a écrit:
bonjour,
comment traduisez-vous "chambre de bonne" en allemand (dans un contexte d'annonces immobilières)
Merci


Bonjour Léane279!
Bienvenue sur le forum.

J'ai trouvé dans un texte allemand la phrase suivante.

es erinnert mich total an meinen ersten Aufenthalt in Paris, kleines Chambre de Bonne im sechsten Stock.(Fallait y penser!)

Ca ne me satisfait pas pleinement.
Crying or Very sad ,mais peut-être d'autres trouveront-ils une traduction plus allemande.
_________________
Zwei Dinge sind unendlich.Das All und die menschliche Dummheit.Beim All bin ich mir noch nicht ganz sicher.(Albert Einstein.)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
leane279
Elève AllemagnOnaute


Inscrit le: 04 Fév 2007
Messages: 4

MessagePosté le: Dim 04 Fév 2007 19:47    Sujet du message: ... Répondre en citant

merci Smile
effectivement , je pense que si je traduis chambre de bonne par chambre de bonne, je pense qu'on m'en voudra Wink (jme comprend, Lol)

je pense que l'expression chambre de bonne a proprement parler n'existe pas en allemans , peut-être qu'il existe une autre expression pour parler de cà...sinon et bien je laisserai "chambre de bonne"!

merci bcp pour votre aide Wink
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Yseult
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 25 Mar 2006
Messages: 682
Localisation: Au pays de Ronsard et de Balzac...

MessagePosté le: Dim 04 Fév 2007 19:48    Sujet du message: Répondre en citant

Je me trompe sûrement, mais n'est-ce pas un "concept" typiquement français?
Dans ces conditions, il serait vain de chercher une traduction.
Si tu cherches un tout petit appartement, le terme "Studio" me semble approprié.

EDIT: ou plutôt "Zimmer unter dem Dach"?
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
ElieDeLeuze
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 03 Jan 2006
Messages: 1111
Localisation: Bâle - Basel

MessagePosté le: Dim 04 Fév 2007 22:07    Sujet du message: Répondre en citant

La chambre de bonne de moins de 9m2, c'est un phénomène inconnu en Allemagne. Il faut expliquer. Personnellement, j'oserais "Dachbodenzimmer", qui existe, mais pas forcément très courant. Sinon une explication du genre "Zimmer auf dem Dachboden".
_________________
- Schatz, zieh Dich an, wir gehen raus
- nee, zieh Dich aus, wir gehen ran.
http://polyglossie.blogspot.com
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
leane279
Elève AllemagnOnaute


Inscrit le: 04 Fév 2007
Messages: 4

MessagePosté le: Lun 05 Fév 2007 14:00    Sujet du message: ... Répondre en citant

oui je pense qu'il faudrait l'expliquer... en plus ds le contexte dans laquel je traduis ce terme, ça devrait etre tout a fait correct...
merci à vous Smile
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Allemagne au Max Index du Forum -> Vocabulaire Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous pouvez voter dans les sondages de ce forum
Discussions similaires
Bonne année ! (01/01/2006)
Très bonne adresse pour les amateurs de thé (13/02/2006)
Chambre au poids (24/03/2006)
BONNE ANNEE 2008!!!!!!!!! (01/01/2008)
Asterix en allemand, une bonne BD pour débuter (17/01/2006)





Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Optimisé avec phpBB SEO | Traduction par : phpBB-fr.com
Allemagne Musique allemande Film allemand devis développement TV allemande Voyage en Allemagne sucre Forum Allemagne  
Cinéma Allemand Culture allemande Deutschland Deutsche Musik Deutsches Kino Deutscher Fernseh Reisen in Deutschland Deutsche Feste Rock Allemand Langues Allemagne