Allemagne au Max : le forum
  Accueil | Musique | Cinéma | TV | Curiosités | Fêtes | Forum
 

 
Forum Frankreich
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 
 Carte des membresCarte des membres 


aide pour correction Dm allemand !

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Allemagne au Max Index du Forum -> J'ai besoin d'aide en allemand
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
B!B!
Elève AllemagnOnaute


Inscrit le: 20 Fév 2008
Messages: 9

MessagePosté le: Mer 20 Fév 2008 21:35    Sujet du message: aide pour correction Dm allemand ! Répondre en citant

Bonjour !
Je suis en Première S et j'ai un devoir à rendre vendredi. Il s'agit d'un sujet type Bac que notre professeur voudrait que l'on fasse, mais j'ai beaucoup de mal . J'ai déjà essayé de faire la partie compréhension et j'aimerais avoir votre avis et votre aide pour les questions auxquelles je n'ai pas su répondre. Merci d'avance...

voici le texte ainsi que les questions;













Voici mes réponses :

1. Richtig oder falsch ?
a. Richtig. Zeite 1 steht “Andreas korrigierte eine Klassenarbeit ..."
b. Richtig. Zeite 6 steht “Er las mit seinen Schülern nicht gern Liebesgeschichten.”
c. Falsch. Zeite 11-12 steht “Mit manuel hatte er das Gymnasium besucht ...”
d. Richtig. Zeite 16 steht “Mit Fabienne verband Andreas eine Liebesgeschichte, die keine gewesen war.”
e. ? ? ?
f. Falsch. Zeite 34 steht “Nachdem Fabienne abgereist war, merkte Andreas erst, wie wenig ihn mit Manuel verband.”

2. Auf welche Person(en) beziehen sich die folgenden Wörter?
a. Antwort: a “er” bezieht sich auf Andreas.
b. Antwort: b “sie” bezieht sich auf Fabienne.
c. Antwort: c “ich” bezieht sich auf Fabienne.
d. Antwort: d “ihre” bezieht sich auf Angélique.
e. Antwort: e “sie” bezieht sich auf Manuel, Fabienne, Andreas.


3. Antwort : c. Fabienne will nur höflich mit Andreas sein.

4. Zeile 53 “Sie und Manuel seien ein paar.” Zeile 49-50 “ Dass Manuel sie in Paris besuchte, erwähnte sie ebenso wenig wie ihre Reisen in die Schweiz.”

5. ? ? ? ?

6. “Als Jens zum Bahnhof fahren wollte , um sich von Angélique zu verabschieden, hatte sein Auto wieder einmal eiene Panne, und er sah, als er den Bahnhof endlich doch erreichte, nur noch die Rücklichter des Zuges . Fahrlässigerweise hatten die beiden keine Adressen getauscht, und ein paar Seiten lang sah es aus, als würden sie sich nie wieder sehen.”

Traduction : Quand Jens voulait aller à la gare pour faire ses adieux à Angélique, sa voiture avait une fois de plus une panne, et il voyait, quand il atteignait la gare, les feux arrières du train . ( ensuite ça bloque ma phrase en français ne veut rien dire)

Expression :
Je n'ai pas encore fait les sujets d'expression je vous les enverrez par la suite pour avoir une correction .

Je compte sur votre aide.
En espérant avoir une réponse au plus vite . Merci !
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
michelmau
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 28 Nov 2006
Messages: 2126
Localisation: Alsace

MessagePosté le: Jeu 21 Fév 2008 11:15    Sujet du message: Répondre en citant

B!B! a écrit:
En espérant avoir une réponse au plus vite . Merci !


Tu postes ça mercredi à 20 h35 et tu dois rendre ce devoir pour vendredi!!!Je trouve que tu ne manques pas d'air!
Evil or Very Mad
_________________
Zwei Dinge sind unendlich.Das All und die menschliche Dummheit.Beim All bin ich mir noch nicht ganz sicher.(Albert Einstein.)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
B!B!
Elève AllemagnOnaute


Inscrit le: 20 Fév 2008
Messages: 9

MessagePosté le: Jeu 21 Fév 2008 12:29    Sujet du message: 0 propos du Dm Répondre en citant

Désolé, je me suis trompée . Je dois le rendre lundi .
J'espère que vous pourrez tout de même me corriger .

Merci d'avance pour votre aide .
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
B!B!
Elève AllemagnOnaute


Inscrit le: 20 Fév 2008
Messages: 9

MessagePosté le: Jeu 21 Fév 2008 20:57    Sujet du message: correction Dm allemand type Bac Répondre en citant

Excusez-moi encore pour l'erreur sur le jour .

J'aimerais beaucoup avoir une correction de votre part , ainsi que des explications pour ce que je n'ai pas compris, et je ne veux en aucun cas que vous fasiez le travail à ma place contrairement peut-être à ce que vous pouvez penser .
J'ai certes beaucoup de lacunes en allemand mais j'aimerais m'améliorer .

Merci d'avance pour l'aide et le temps que vous m'accorderez .
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Kissou33
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 31 Oct 2005
Messages: 2207
Localisation: région bordelaise

MessagePosté le: Jeu 21 Fév 2008 21:15    Sujet du message: Répondre en citant

je ne répondrai pas au QCM Falsch oder richtig... c'est de la compréhension, c'est à toi de vérifier le sens des questions, et ce qui est dit dans le texte Wink (j'ignore s'il y a des fautes, je n'ai pas lu le texte !! )



POur la question 5 : Die Geschichte hatte verblüffende Parallelen zu Andreas' Geschichte", Zitieren Sie 2 Textstellen, die es zeigen.

on te dit "cette histoire a des similitudes (Parallelen) étonnantes, avec l'histoire d'Andrea, citez 2 parties du texte qui le montre.

sous réserve de la traduction de Parallelen..

bon courage Wink
_________________
***Mardi 19 Août 2008**** Un rêve réalisé, une capitale visitée : BERLIN !!!!!!!! Danke à N et L !! Wink
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
Amy
Elève AllemagnOnaute


Inscrit le: 06 Avr 2007
Messages: 10

MessagePosté le: Jeu 21 Fév 2008 23:34    Sujet du message: Répondre en citant

Salut!
Tu trouve la réponse pour la numéro 1.e dans les lignes 16/17.
Et essaie de verifier les réponses pour 2.b et 2.e.
Et pour la traduction je pense qu'il te manque len 'endlich doch' et le 'nur noch'.
Et ne voie encore plus de fautes.
J'espère que je pouvais t'aider un peu. Big Grin
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
B!B!
Elève AllemagnOnaute


Inscrit le: 20 Fév 2008
Messages: 9

MessagePosté le: Jeu 21 Fév 2008 23:48    Sujet du message: correction Dm allemand type Bac Répondre en citant

Merci à vous deux !
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
B!B!
Elève AllemagnOnaute


Inscrit le: 20 Fév 2008
Messages: 9

MessagePosté le: Jeu 21 Fév 2008 23:49    Sujet du message: correction Dm allemand type Bac Répondre en citant

Merci à vous deux !

"Amy" tu vois encore plus de fautes mais lesquelles stp ?
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Amy
Elève AllemagnOnaute


Inscrit le: 06 Avr 2007
Messages: 10

MessagePosté le: Sam 23 Fév 2008 03:10    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
Et ne voie encore plus de fautes.

J'ai voulu dire qu'il n'y a pas des fautes Sad . On voit que je dois vraiement améliorer mon francais.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Allemagne au Max Index du Forum -> J'ai besoin d'aide en allemand Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
Discussions similaires
Der Schuh des Manitu : Le meilleur film allemand ? (08/03/2004)
A l'affiche : Nowhere in Africa (film allemand) (16/03/2004)
qui a t-il à l'affiche en France comme films allemand ? (15/06/2005)
excellent site pour les amateurs de cine allemand (20/06/2005)
communiqué sur le festival du film allemand de Tokio (21/06/2005)





Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Optimisé avec phpBB SEO | Traduction par : phpBB-fr.com
Allemagne Musique allemande Film allemand devis développement TV allemande Voyage en Allemagne sucre Forum Allemagne  
Cinéma Allemand Culture allemande Deutschland Deutsche Musik Deutsches Kino Deutscher Fernseh Reisen in Deutschland Deutsche Feste Rock Allemand Langues Allemagne