Allemagne au Max : le forum
  Accueil | Musique | Cinéma | TV | Curiosités | Fêtes | Forum
 

 
Forum Frankreich
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 
 Carte des membresCarte des membres 


Accusatif, Datif, Nominatif
Aller à la page 1, 2  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Allemagne au Max Index du Forum -> Grammaire
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Eicca
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 30 Oct 2005
Messages: 574

MessagePosté le: Mar 16 Mai 2006 17:43    Sujet du message: Accusatif, Datif, Nominatif Répondre en citant

Es-ce que vous pourriez m'aider avec l'accusatif, le nominatif et le datif? Je n'arrive jamais à savoir pourquoi dans certains de phrases on met l'un ou l'autre de ses 3 cas... (c'est très désespèrent et handicapant quant on doit faire des "Schreiben" et que je les confond) Sad
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Franck
AllemagnOnaute Confirmé


Inscrit le: 28 Avr 2006
Messages: 73
Localisation: Stiring-Wendel, Moselle

MessagePosté le: Mar 16 Mai 2006 19:54    Sujet du message: Répondre en citant

Alors je ne suis pas un spécialiste en grammaire, mais je pense me débrouiller plus ou moins pour t'expliquer un petit peu. Je pense que des spécialistes pourront te donner plus d'approfondissement. Wink

Le Nominatif

Cas sujet. C'est le cas qu'on utilise tout le temps pour le sujet des phrases. C'est aussi le cas qui est utilisé après les verbes comme sein, werden, aussehen, etc.

L'Accusatif

Le cas COD. Tu l'utilises quand tu réponds à la question "qui?" ou "quoi?"

Par exemple, "Ich sehe den Hund". Je vois quoi? Le chien = accusatif
Ou encore "Ich trage meine Tasche". Je porte quoi? Mon sac = accusatif.

Tu l'utilises aussi après les prépositions : bis, durch, entlang, für, gegen, ohne, per, pro, um.

Le Datif

C'est le cas COI, quand tu réponds à la question "à qui?" ou "à quoi?"

Par exemple, "Ich gebe dem Mädchen das Buch" Je donne le livre à qui? A la fille = Datif

Le datif suit aussi ces prépositions : aus, bei, gegenüber, gemäss, mit, nach, seit, von zu.

Il y aussi des prépositions qui sont suivies soit de l'accusatif soit du datif : an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen.

Alors c'est un peu compliqué au début, mais ça vient vite : quand il y a un mouvement t'utilises l'accusatif, quand il n'y en a pas le datif.

Exemples : - Ich sitze neben dem Mädchen. Je suis assis à côté de la fille, j'y suis et je ne bouge pas actuellement = datif
- Ich setze mich neben das Mädchen. Je fais l'action de m'asseoir à côté de la fille, je fais le mouvement = accusatif. Wink


Voilà, j'espère avoir pu un peu t'aider! Wink


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre MSN Messenger
Eicca
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 30 Oct 2005
Messages: 574

MessagePosté le: Mar 16 Mai 2006 21:18    Sujet du message: Répondre en citant

COD et COI veulent dire quoi? (étant suissesse je suppose que les mot en Suisse et en France ne sont pas les même)
merci pour l'aide
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre Visiter le site web du posteur MSN Messenger
SebOmaX
Grand AdministrOnaute


Inscrit le: 19 Déc 2003
Messages: 2062
Localisation: Saint-Etienne

MessagePosté le: Mar 16 Mai 2006 21:37    Sujet du message: Répondre en citant

COD, c'est l'abréviation de Complément d'Objet Direct. C'est en principe l'objet qui est situé après le verbe :

Exp: Le cheval mange l'herbe.

Les éléments de cette phrases sont :
Sujet : Le cheval
Verbe : mange
COD : l'herbe

COI, ça signifie Complément d'Objet Indirect. L'objet est introduit le plus souvent par les prépositions "à" ou "de".

Exp: Le cheval mange de l'herbe.

Les éléments de cette phrase sont:
Sujet : Le cheval
Verbe : mange
Préposition : de
COI : l'herbe
_________________
Frankreich Forum | Französische Musik | Französische Filme
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Voir la position géographique du membre Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Eicca
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 30 Oct 2005
Messages: 574

MessagePosté le: Mar 16 Mai 2006 21:43    Sujet du message: Répondre en citant

Pffui je ne pouvais ne rien comprendre, en Suisse le COD donne le complément du verbe et le COI donne le groupe prépositionnel
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Franck
AllemagnOnaute Confirmé


Inscrit le: 28 Avr 2006
Messages: 73
Localisation: Stiring-Wendel, Moselle

MessagePosté le: Mar 16 Mai 2006 21:53    Sujet du message: Répondre en citant

Désolé de ne pas avoir été assez clair avec l'histoire du COD et COI. Mais sinon ça va, t'as compris le reste?
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre MSN Messenger
Sonka
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 01 Nov 2005
Messages: 3858
Localisation: Lyon

MessagePosté le: Mar 16 Mai 2006 22:20    Sujet du message: Répondre en citant

Soyons précis !

Franck a écrit:
Le Nominatif

Cas sujet. C'est le cas qu'on utilise tout le temps pour le sujet des phrases. C'est aussi le cas qui est utilisé après les verbes comme sein, werden, aussehen, etc.
Ou plus précisément : le nominatif est le cas du sujet et de l'attribut du sujet.

Franck a écrit:
L'Accusatif

Le cas COD. Tu l'utilises quand tu réponds à la question "qui?" ou "quoi?"
Bon, attention, je préfère quand même l'explication de Seb, surtout pour l'accusatif, parce que la question "qui" "quoi", c'est pas infaillible pour déterminer un COD, et si on apprend ça aux jeunes, à tous les coups ils mettent l'attribut du sujet à l'accusatif et non pas au nominatif comme il le faut. Donc, tenons-nous en à :
accusatif = COD = objet du verbe non précédé d'une préposition
datif = COI = objet du verbe introduit par une préposition

Franck a écrit:
Il y aussi des prépositions qui sont suivies soit de l'accusatif soit du datif : an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen.

Alors c'est un peu compliqué au début, mais ça vient vite : quand il y a un mouvement t'utilises l'accusatif, quand il n'y en a pas le datif.
Attention, là aussi c'est inexact. Je sais que c'est ce qu'on enseigne au collège, mais personnellement, je préfère dire les choses clairement dès le début même si ça peut sembler plus compliqué : l'accusatif après les prépositions spatiales n'indique pas un mouvement, mais un déplacement d'un endroit à un autre. Le datif indique l'absence de
déplacement d'un endroit à un autre (càd l'absence de mouvement ou un mouvement sans changement de lieu).

Enfin, n'oublie pas Alexandra que hormis l'utilisation simple des cas et leur utilisation avec les prépositions, il y a quelques particularités à retenir. Notamment :
- les tournures impersonnelles qui utilisent le datif (Mir ist kalt = j'ai froid), assez courantes en allemand
- les cas qui changent du français à l'allemand. C'est à dire que là où on a un COD en français, on aura un COI en allemand. Ou vice-versa. disons que ce sont des exceptions qu'il faut apprendre par coeur.
Par exemple :
demander à qn - jemanden fragen
remercier qn - jemandem danken
aider qn - jemandem helfen
_________________
Сонька
Forum Russie


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre Visiter le site web du posteur
ElieDeLeuze
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 03 Jan 2006
Messages: 1364
Localisation: Bâle - Basel

MessagePosté le: Mar 16 Mai 2006 22:37    Sujet du message: Répondre en citant

Sonka a écrit:
remercier qn - jemandem bedanken

Surprised sich (datif) bei jemandem bedanken ou jemandem danken. Tu n'aurais pas mélangé les deux structures?
Sur le reste, je dis tout comme toi. Wink
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
Sonka
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 01 Nov 2005
Messages: 3858
Localisation: Lyon

MessagePosté le: Mer 17 Mai 2006 10:30    Sujet du message: Répondre en citant

ElieDeLeuze a écrit:
Sonka a écrit:
remercier qn - jemandem bedanken

Surprised sich (datif) bei jemandem bedanken ou jemandem danken. Tu n'aurais pas mélangé les deux structures?
si si, tout à fait... Embarassed Je vais corriger.
_________________
Сонька
Forum Russie
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre Visiter le site web du posteur
francisff
Chef AllemagnOnaute


Inscrit le: 13 Jan 2006
Messages: 181
Localisation: bonn

MessagePosté le: Mer 17 Mai 2006 13:39    Sujet du message: Répondre en citant

vous auriez pu lui expliquer avec was et wer ?
cela dit des que j'ai 5 min j'edite les cours que je me suis fait sur cette regle !
bis bald
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre MSN Messenger
Sonka
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 01 Nov 2005
Messages: 3858
Localisation: Lyon

MessagePosté le: Mer 17 Mai 2006 16:21    Sujet du message: Répondre en citant

francisff a écrit:
vous auriez pu lui expliquer avec was et wer ?
Le problème de was et wer, c'est que ça n'explique rien justement. C'est comme ça que font les Allemands pour déterminer a posteriori le cas (tout comme nous déterminons a posteriori qu'ils s'agit d'un COD ou d'un COi en utilisant la question qui/quoi - à qui/à quoi). Mais les apprenants étrangers sont des utilisateurs a priori de la langue, donc se poser la question wer/was ne les aide pas du tout.
_________________
Сонька
Forum Russie
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre Visiter le site web du posteur
Eicca
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 30 Oct 2005
Messages: 574

MessagePosté le: Mer 17 Mai 2006 17:17    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
Mais sinon ça va, t'as compris le reste?


Oui sa été
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Kissou33
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 31 Oct 2005
Messages: 2582
Localisation: Les pieds à Bordeaux, La tête à Brême ou à Berlin !

MessagePosté le: Mer 17 Mai 2006 20:43    Sujet du message: Re: Accusatif, Datif, Nominatif Répondre en citant

Alexandra a écrit:
Es-ce que vous pourriez m'aider avec l'accusatif, le nominatif et le datif? Je n'arrive jamais à savoir pourquoi dans certains de phrases on met l'un ou l'autre de ses 3 cas... (c'est très désespèrent et handicapant quant on doit faire des "Schreiben" et que je les confond) Sad


je ne vais pas t'aider.. j'en suis incapable !!!! j'ai jamais rien compris à ce point de grammaire là !!!!

et ça ne va pas en s'arrangeant !!!! je bloque dès que l'on me parle accusatif ou datif (pour le nominatif... ça peut encore aller ! ) ...

résultat... je fais sans..... et si je dis "Den" au lieu de "Die".. et bien tant pis !!!!! mes amis arrivent à me comprendre malgré mes fautes.... ça doit faire partie de mon charme !!! Laughing Laughing

bon courage à toi !
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
Eicca
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 30 Oct 2005
Messages: 574

MessagePosté le: Mer 17 Mai 2006 20:53    Sujet du message: Répondre en citant

Merci kissou33 Laughing
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre Visiter le site web du posteur MSN Messenger
ElieDeLeuze
Grand AllemagnOmaXien


Inscrit le: 03 Jan 2006
Messages: 1364
Localisation: Bâle - Basel

MessagePosté le: Dim 21 Mai 2006 22:58    Sujet du message: Répondre en citant

Bon, dans ce fil, on a la base. En fait, c'est pas vraiment plus compliqué que ça. Mais la grammaire allemande est d'un génie inégalé (si si Cool ) alors quelques petites précisions:

- Prépositions mixtes / Wechselpräpositionen
an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen
La différence accusatif/datif n'est pas vraiment une question de mouvement, du moins, ça dépend comment on l'entend:
Accusatif = on se déplace d'un premier lieu à un deuxième lieu (c'est le mouvement dont on parlait plus haut)
Datif = on reste dans un seul lieu et on y fait ce qu'on veut (on peut bouger dans ce lieu, mais on n'en sort pas)

Ich gehe in die Stadt = Je suis chez moi (1er lieu) et je vais en ville (2e lieu)
Ich gehe in der Stadt = je reste un ville (un seul lieu), et je me déplace à l'intérieur de ce lieu.


De plus, il faut uniquement regarder le verbe, c'est lui qui décide:

Il est resté deux heures ligoté à l'arbre = er blieb zwei Stunden an den Baum gebunden

Le fait d'y rester deux heures immobile ne change rien au fait que quand on fait l'action de ligoter/binden, on passe de l'état libre à l'état de prisonnier, c'est une sorte de "mouvement", de "changement d'état" au sens où on l'entend plus haut.


- Compléments du verbe:
Attention, car certains verbes ont une structure particulière. Les deux très très courants sont:

croire/glauben = ich glaube es dir
Ce qu'on croit est à l'accusatif, la personne que l'on croit est au datif. Rien à voir avec le français, donc.

parler/sprechen = ich spreche dich über etwas
La personne à qui on parle est à l'accusatif, ce dont on parle exige une préposition (über ou von, ça dépend du contexte)


- Double accusatif:
Quelques verbes ont deux compléments, et tous les deux sont à l'accusatif, ce qui est assez surprenant. En général, c'est un au datif, un à l'accusatif.

coûter/kosten = es hat mich einen Monatslohn gekostet.
Ça m'a coûté un mois de salaire.
apprendre/lehren = Er hat mich alles gelehrt
Il m'a tout appris.
Il me semble qu'il y en a un troisième, mais il ne me revient pas Embarassed
_________________
- Schatz, zieh Dich an, wir gehen raus
- nee, zieh Dich aus, wir gehen ran.
http://polyglossie.blogspot.com
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Voir la position géographique du membre
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Allemagne au Max Index du Forum -> Grammaire Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous pouvez voter dans les sondages de ce forum
Discussions similaires
datif d'attribution (29/11/2006)





Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Optimisé avec phpBB SEO | Traduction par : phpBB-fr.com
Allemagne Musique allemande Film allemand Prix site web TV allemande Voyage en Allemagne sucre Forum Allemagne  
Cinéma Allemand Culture allemande Deutschland Deutsche Musik Deutsches Kino Deutscher Fernseh Reisen in Deutschland Deutsche Feste Rock Allemand Langues Allemagne